1 # #############################################################################
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
13 # #############################################################################
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Wed Apr 15 17:38:57 2015\n"
18 "PO-Revision-Date: 2015-04-15 17:00+0200\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
27 #: n/EmailNotification.py:38
28 msgid "Object deleted"
29 msgstr "Object deleted"
32 msgid "Please rename each listed object."
33 msgstr "Please rename each listed object."
35 #: n/RegistrationTool.py:254
36 msgid "How to reset your password on the %s website"
37 msgstr "How to reset your password on the %s website"
39 #: n/RegistrationTool.py:269
40 msgid "Unknown user name. Please retry."
41 msgstr "Unknown user name. Please retry."
43 #: n/RegistrationTool.py:284
44 msgid "Invalid reset password request."
45 msgstr "Invalid reset password request."
47 #: n/RegistrationTool.py:290
48 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
49 msgstr "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
51 #: n/RegistrationTool.py:299
52 msgid "Password successfully updated."
53 msgstr "Password successfully updated."
55 #: n/RegistrationTool.py:301
56 msgid "\"%s\" username not found."
57 msgstr "\"%s\" username not found."
59 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
60 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
61 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
62 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
63 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
64 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
65 msgid "Document state change notificaction"
66 msgstr "Document state change notificaction"
68 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
69 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
72 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
73 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
77 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
78 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
81 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
82 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
84 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
85 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
86 "may change it to anything you like."
88 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
89 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
90 "may change it to anything you like."
92 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
93 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
94 msgid "your registration has been accepted"
95 msgstr "your registration has been accepted"
97 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
98 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
99 msgid "Tracking number"
100 msgstr "Tracking number"
102 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
103 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
105 msgstr "Tracking url"
107 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
108 msgid "Add a new event..."
109 msgstr "Add a new event..."
111 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
112 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
113 msgid "Remove event..."
114 msgstr "Remove event..."
116 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
117 msgid "The next click over an event will remove it!"
118 msgstr "The next click over an event will remove it!"
120 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
121 msgid "Cancel delete mode"
122 msgstr "Cancel delete mode"
124 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
125 msgid "« later revisions"
126 msgstr "« later revisions"
128 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
129 msgid "earlier revisions »"
130 msgstr "earlier revisions »"
132 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
136 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
137 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
141 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
145 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
146 msgid "Please select one revision per column to compare."
147 msgstr "Please select one revision per column to compare."
149 #: n/skins/content/content_info.pt:9 n/skins/content/file_info.pt:5
153 #: n/skins/content/content_info.pt:20 n/skins/content/file_info.pt:20
157 #: n/skins/content/content_info.pt:24 n/skins/content/file_info.pt:24
161 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
162 msgid "search from the beginning of the world until %s"
163 msgstr "search from the beginning of the world until %s"
165 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
166 msgid "search from %s and the end of the world"
167 msgstr "search from %s and the end of the world"
169 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
170 msgid "search between %s and %s"
171 msgstr "search between %s and %s"
173 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
174 msgid "File Properties"
175 msgstr "File Properties"
177 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
178 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
182 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
184 msgstr "Content-type"
186 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
187 msgid "Download File"
188 msgstr "Download File"
190 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
195 msgid "Download : « ${file_title} »"
196 msgstr "Download : « ${file_title} »"
198 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
202 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
203 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
204 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57 n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
205 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313 n/skins/generic/header_widgets.pt:24
206 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85 n/skins/generic/search_form.pt:36
211 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
215 #. Default: "Change and View"
216 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
217 msgid " Change and View "
218 msgstr " Change and View "
220 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
221 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:104
222 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256 n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
224 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
225 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
229 #: n/skins/content/folder_factories.pt:35
230 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
231 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288 n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
235 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
236 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
237 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
238 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
239 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87 n/www/manage_solr.pt:20
243 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
244 msgid "Pending documents"
245 msgstr "Pending documents"
247 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
251 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
252 msgid "No preview available for this file"
253 msgstr "No preview available for this file"
255 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
256 msgid "Reuse criteria from parent:"
257 msgstr "Reuse criteria from parent:"
259 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
263 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
267 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
268 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211 n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
269 msgid "Remove selected"
270 msgstr "Remove selected"
272 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
273 msgid "New criterion:"
274 msgstr "New criterion:"
276 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
280 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
284 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
285 msgid "%(type)s restored."
286 msgstr "%(type)s restored."
288 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
290 msgstr "Topic added."
292 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
293 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
294 msgid "Reviewing history"
295 msgstr "Reviewing history"
297 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
298 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
299 msgid "Current state:"
300 msgstr "Current state:"
302 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
303 msgid "Above in thread:"
304 msgstr "Above in thread:"
306 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
307 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
311 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
312 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
316 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
317 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
321 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
322 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
324 msgstr "Contact Name"
326 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
327 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
328 msgid "Contact Email"
329 msgstr "Contact Email"
331 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
332 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
333 msgid "Contact Phone"
334 msgstr "Contact Phone"
336 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
340 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
341 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
342 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
344 "${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
347 "${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
350 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
354 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
355 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
359 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
363 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
367 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
368 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
369 msgid "Link: ${link}"
370 msgstr "Link: ${link}"
372 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
374 msgstr "Content type"
376 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
380 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
381 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
382 msgid "Change and View"
383 msgstr "Change and View"
385 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
386 msgid "At the least:"
387 msgstr "At the least:"
389 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
391 msgstr "At the most:"
393 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
394 msgid "Within the day:"
395 msgstr "Within the day:"
398 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
399 msgid "daterange_old"
403 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
404 msgid "daterange_ahead"
407 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
409 msgstr "Upload image"
411 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
412 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
416 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
420 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
424 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
425 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
429 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
430 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
431 msgstr "<div> Wysiwig Code </div>"
433 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
437 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
441 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
445 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
447 msgstr "Regular sort"
449 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
450 msgid "Reversed sort"
451 msgstr "Reversed sort"
453 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
457 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
461 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
465 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
466 msgid "Transition of ${objectid}."
467 msgstr "Transition of ${objectid}."
469 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
470 msgid "Transition description."
471 msgstr "Transition description."
473 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
474 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
478 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
482 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
486 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
487 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
488 msgstr "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
490 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
491 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
492 msgstr "%d item moved down.%d items moved down."
494 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
495 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
496 msgid "Item renamed."
497 msgstr "Item renamed."
499 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
500 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
501 msgid "Items renamed."
502 msgstr "Items renamed."
504 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
505 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
506 msgstr "This item has not been renamed: \"%s\""
508 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
509 msgid "These items have not been renamed: %s"
510 msgstr "These items have not been renamed: %s"
512 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
513 msgid "Rename failed."
514 msgstr "Rename failed."
516 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
517 msgid "Nothing to change."
518 msgstr "Nothing to change."
520 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
521 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
522 msgstr "%d item moved to top.%d items moved to top."
524 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
525 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
526 msgstr "%d item moved up.%d items moved up."
528 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:100
529 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
533 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:108
534 msgid "Last Modified"
535 msgstr "Last Modified"
537 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:112
541 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:122
542 msgid "Set Sorting as Default"
543 msgstr "Set Sorting as Default"
545 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
549 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
554 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
558 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
562 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
566 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
568 msgstr "Rename Items"
570 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
574 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
575 msgid "Related Resources"
576 msgstr "Related Resources"
578 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
582 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
583 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21 n/skins/generic/widgets.pt:125
587 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
588 msgid "No news is no news."
589 msgstr "No news is no news."
591 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
595 #: n/skins/custom_generic/join_form.py:60
596 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
600 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:12
601 msgid "Become a member"
602 msgstr "Become a member"
604 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
606 "You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change "
607 "your personal informations."
609 "You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change "
610 "your personal informations."
612 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
613 msgid "personalization form"
614 msgstr "personalization form"
616 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:23
617 msgid "You have been registered as a member."
618 msgstr "You have been registered as a member."
620 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:24
622 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
623 "on how to activate your membership."
625 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
626 "on how to activate your membership."
628 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:29
629 msgid "Click the button to log in immediately."
630 msgstr "Click the button to log in immediately."
632 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
633 msgid "Your registration request has been taken into account."
634 msgstr "Your registration request has been taken into account."
636 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:41
638 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
639 "receive an email containing your password and instructions on how to "
640 "activate your membership when your registration will be approved."
642 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
643 "receive an email containing your password and instructions on how to "
644 "activate your membership when your registration will be approved."
646 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:47
648 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
649 "receive an email when your registration will be approved."
651 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
652 "receive an email when your registration will be approved."
654 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
655 msgid "Return to homepage"
656 msgstr "Return to homepage"
658 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:56
660 "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
661 "participate in the community."
663 "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
664 "participate in the community."
666 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
668 "It does not cost any money to become a member and your email and other "
669 "personal information will remain private."
671 "It does not cost any money to become a member and your email and other "
672 "personal information will remain private."
674 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:64
676 "You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
677 "a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
678 "you may change it to anything you like."
680 "You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
681 "a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
682 "you may change it to anything you like."
684 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:76
688 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
692 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:88
693 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
694 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
695 msgid "Email address"
696 msgstr "Email address"
698 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:94
700 msgstr "use as login"
702 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:101
703 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28 n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
704 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
708 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:107
709 msgid "Password (confirm)"
710 msgstr "Password (confirm)"
712 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
713 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
714 msgid "Login failure"
715 msgstr "Login failure"
717 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
718 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
719 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
720 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
721 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
722 msgid "Login success"
723 msgstr "Login success"
725 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
727 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
728 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
730 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
731 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
733 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
735 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
737 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
739 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
740 msgid "password resetting"
741 msgstr "password resetting"
743 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
747 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
749 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
750 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
751 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
753 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
754 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
755 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
757 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
758 msgid "Please use the form below to change your password."
759 msgstr "Please use the form below to change your password."
761 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
762 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
766 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
767 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
769 msgstr "New password"
771 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
772 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
773 msgid "Confirm new password"
774 msgstr "Confirm new password"
776 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
777 msgid "Change password"
778 msgstr "Change password"
780 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
782 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
783 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
785 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
786 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
788 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
793 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
797 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
798 msgid "Remember my name."
799 msgstr "Remember my name."
801 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
802 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
806 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
807 msgid "Forgot your login or password?"
808 msgstr "Forgot your login or password?"
810 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
812 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
814 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
816 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
817 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
818 msgstr "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
820 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
822 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
823 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
826 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
827 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
830 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
832 msgstr "Don't panic!"
834 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
836 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
837 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
839 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
840 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
842 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
844 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
845 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
847 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
848 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
851 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
852 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
856 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
858 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
861 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
864 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
865 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
866 msgstr "${portal_title}: Membership reminder"
868 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
869 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
871 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
874 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
877 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
878 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
879 msgid "You can use this URL to log in:"
880 msgstr "You can use this URL to log in:"
882 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
883 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
885 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
886 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
887 "in the complete string."
889 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
890 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
891 "in the complete string."
893 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
894 #: n/skins/generic/load_revision.py:31 n/skins/generic/load_revision.py:38
895 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
896 msgstr "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
898 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
899 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
900 msgstr "Request made by IP ${ip} at ${time}"
902 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
903 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
904 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
905 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
909 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
910 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
911 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12 n/skins/generic/widgets.pt:17
912 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
913 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
914 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
915 msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
917 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
918 msgid "Change your Password"
919 msgstr "Change your Password"
921 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
922 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
926 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
927 msgid "Member Preferences"
928 msgstr "Member Preferences"
930 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
931 msgid "${link} to change your password."
932 msgstr "${link} to change your password."
934 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
938 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
939 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262 n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
943 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
944 msgid "Preferred languages"
945 msgstr "Preferred languages"
947 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
948 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
949 msgstr "Please enter language codes separated by spaces."
951 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
952 msgid "Configure the Portal"
953 msgstr "Configure the Portal"
955 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
956 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
957 msgstr "This form is used to set the portal configuration options."
959 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
960 msgid "Portal 'From' name"
961 msgstr "Portal 'From' name"
963 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
965 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
967 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
969 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
970 msgid "Portal 'From' address"
971 msgstr "Portal 'From' address"
973 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
975 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
978 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
981 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
985 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
986 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
987 msgstr "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
989 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
991 msgstr "Portal title"
993 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
994 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
995 msgstr "This is the title which appears at the top of every portal page."
997 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
998 msgid "Portal description"
999 msgstr "Portal description"
1001 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
1003 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
1004 "should be fairly brief."
1006 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
1007 "should be fairly brief."
1009 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
1013 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
1015 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
1017 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
1019 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
1020 msgid "Copyright notice"
1021 msgstr "Copyright notice"
1023 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
1024 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
1025 msgstr "Copyright notice displayed on the portal footer."
1027 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
1028 msgid "Password policy"
1029 msgstr "Password policy"
1031 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
1032 msgid "Generate and email members' initial password"
1033 msgstr "Generate and email members' initial password"
1035 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
1036 msgid "Allow members to select their initial password"
1037 msgstr "Allow members to select their initial password"
1039 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
1040 msgid "Portal default encoding"
1041 msgstr "Portal default encoding"
1043 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
1045 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
1047 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
1049 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
1050 msgid "Thumbnails size"
1051 msgstr "Thumbnails size"
1053 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
1054 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
1055 msgstr "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
1057 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
1058 msgid "Default ajax options"
1059 msgstr "Default ajax options"
1061 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
1062 msgid "Enable handling of all clicks over links"
1063 msgstr "Enable handling of all clicks over links"
1065 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
1066 msgid "Enable handling of all forms submissions"
1067 msgstr "Enable handling of all forms submissions"
1069 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
1070 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
1071 msgstr "${portal_title}: Your Membership Information"
1073 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
1075 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
1076 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
1078 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
1079 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
1081 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
1082 msgid "This describes the purpose of the website:"
1083 msgstr "This describes the purpose of the website:"
1085 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
1086 msgid "Visit us at ${portal_url}"
1087 msgstr "Visit us at ${portal_url}"
1089 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
1093 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
1098 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1099 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1103 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1107 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1108 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77 n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1109 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32 n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1110 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1114 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1118 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1119 msgid "Undo Transactions"
1120 msgstr "Undo Transactions"
1122 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1124 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1125 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1126 "to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
1128 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1129 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1130 "to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
1132 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1134 "Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
1135 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1136 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1137 "objects that were modified by the transaction."
1139 "Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
1140 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1141 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1142 "objects that were modified by the transaction."
1144 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1145 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1149 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1150 msgid "Action performed"
1151 msgstr "Action performed"
1153 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1154 msgid "Affected Item"
1155 msgstr "Affected Item"
1157 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1161 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1165 #. Default: "previous ${number}"
1166 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1167 msgid "batch_previous_x_items"
1168 msgstr "${number} previous"
1170 #. Default: "next ${number}"
1171 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1172 msgid "batch_next_x_items"
1173 msgstr "${number} next"
1175 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78 n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1176 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1177 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1178 msgid "Click to see hidden items"
1179 msgstr "Click to see hidden items"
1181 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1182 msgid "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
1183 msgstr "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
1185 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1186 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1190 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1194 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1198 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1199 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1203 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1204 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1206 msgstr "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1208 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1209 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1210 msgstr "Make private: \"${docTitle}\""
1212 #. Default: "Once this change made, this content will only be visible by you and the reviewers."
1213 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1214 msgid "make_private_transition_explanations"
1216 "Once this change made, this content will only be visible by you and the "
1219 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:18
1220 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1221 msgid "Make private"
1222 msgstr "Make private"
1224 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1225 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1226 msgstr "Publish: \"${docTitle}\""
1228 #. Default: "The publication of this content will make it available to all visitors and prevent its suppression."
1229 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1230 msgid "publish_transition_explanations"
1232 "The publication of this content will make it available to all visitors and "
1233 "prevent its suppression."
1235 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:20
1236 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1237 msgid "Notify by e-mail"
1238 msgstr "Notify by e-mail"
1240 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:29
1244 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1245 msgid "Make private: \"${objectid}\""
1246 msgstr "Make private: \"${objectid}\""
1248 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1249 msgid "Make this item private to disable public access"
1250 msgstr "Make this item private to disable public access"
1252 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1253 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1254 msgstr "Retract: \"${objectid}\""
1256 #. Default: "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to private state."
1257 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1258 msgid "retract_transition_explanations"
1260 "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to "
1263 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:18
1267 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1268 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1269 msgstr "Share: \"${docTitle}\""
1271 #. Default: "Share to make this content available to all authenticated members."
1272 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1273 msgid "share_transition_explanations"
1274 msgstr "Share to make this content available to all authenticated members."
1276 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:18
1280 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1281 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1282 msgstr "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1284 #. Default: "Submit this content to request a validation by a reviewer."
1285 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1286 msgid "submit_transition_explanations"
1287 msgstr "Submit this content to request a validation by a reviewer."
1289 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:17
1293 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1294 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1295 msgstr "Default page for ${memberFullName}"
1297 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1299 "This is the default document created for you when you have been registered "
1302 "This is the default document created for you when you have been registered "
1305 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1306 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1307 msgstr "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1309 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1310 msgid "Members of \"${groupId}\""
1311 msgstr "Members of \"${groupId}\""
1313 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1314 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1315 msgstr "Groups of \"${groupId}\""
1317 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1321 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45 n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1325 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63 n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1326 msgid "Shared folder"
1327 msgstr "Shared folder"
1329 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1330 msgid "Open shared folder..."
1331 msgstr "Open shared folder..."
1333 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69 n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1337 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1338 msgid "Implicit roles"
1339 msgstr "Implicit roles"
1341 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1342 msgid "Explicit roles"
1343 msgstr "Explicit roles"
1345 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1349 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1353 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129 n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1354 msgid "Outside group"
1355 msgstr "Outside group"
1357 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131 n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1358 msgid "Inside group"
1359 msgstr "Inside group"
1361 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148 n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1365 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1367 msgstr "All members"
1369 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1373 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1377 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1378 msgid "Add new member"
1379 msgstr "Add new member"
1381 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250 n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1385 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274 n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1389 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1390 msgid "Add new group"
1391 msgstr "Add new group"
1393 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1397 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1401 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1403 msgstr "explicitly:"
1405 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1407 msgstr "implicitly:"
1409 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1410 msgid "Tree view by this member"
1411 msgstr "Tree view by this member"
1413 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1414 msgid "Click here to see the tree viewed by this member >>"
1415 msgstr "Click here to see the tree viewed by this member >>"
1417 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1418 msgid "collapse all"
1419 msgstr "collapse all"
1421 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1422 msgid "<< Back to member properties"
1423 msgstr "<< Back to member properties"
1425 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1426 msgid "Edit all metadata"
1427 msgstr "Edit all metadata"
1429 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1430 msgid "Enable Discussion?"
1431 msgstr "Enable Discussion?"
1433 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1437 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1441 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1445 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1449 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1450 msgid "Contributors"
1451 msgstr "Contributors"
1453 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1454 msgid "Creation Date"
1455 msgstr "Creation Date"
1457 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1458 msgid "Last Modified Date"
1459 msgstr "Last Modified Date"
1461 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1462 msgid "Effective Date"
1463 msgstr "Effective Date"
1465 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1466 msgid "Expiration Date"
1467 msgstr "Expiration Date"
1469 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1473 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1477 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1481 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1482 msgid "Edit standard metadata"
1483 msgstr "Edit standard metadata"
1485 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1486 msgid "Last member login times"
1487 msgstr "Last member login times"
1489 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1490 msgid "Last login time"
1491 msgstr "Last login time"
1493 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1495 msgstr "state of %s"
1497 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1498 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1499 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1500 msgstr "Current Role: \"${current_role}\""
1502 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1503 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1507 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1508 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1509 msgid "Haven't role"
1510 msgstr "Haven't role"
1512 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1513 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1517 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1518 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1519 msgstr "No more member available for the ${role} role in this folder"
1521 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1522 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1523 msgstr "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1525 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1526 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1527 msgstr "No more group available for the ${role} role in this folder"
1529 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1530 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1531 msgstr "No group have got the ${role} role in this folder"
1533 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1534 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1535 msgid "locale_date_fmt"
1536 msgstr "%m/%d/%Y %Hh%M"
1538 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1539 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1540 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1544 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1545 msgid "Advanced search"
1546 msgstr "Advanced search"
1548 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1549 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1550 msgid "You are here:"
1551 msgstr "You are here:"
1553 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1554 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1555 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1556 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1557 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1558 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1562 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1563 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1564 msgid "Exit boxes editing"
1565 msgstr "Exit boxes editing"
1567 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
1568 msgid "Update Password"
1569 msgstr "Update Password"
1571 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
1572 msgid "Hi %(fullName)s,"
1573 msgstr "Hi %(fullName)s,"
1575 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
1576 msgid "You recently asked to reset your password."
1577 msgstr "You recently asked to reset your password."
1579 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1581 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1582 "create a new password."
1584 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1585 "create a new password."
1587 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
1591 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1592 msgid "Click the link below to open a browser window."
1593 msgstr "Click the link below to open a browser window."
1595 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1596 msgid "Fill the form with your new password."
1597 msgstr "Fill the form with your new password."
1599 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1600 msgid "Password resetting"
1601 msgstr "Password resetting"
1603 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1604 msgid "Please choose a new password."
1605 msgstr "Please choose a new password."
1607 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1608 msgid "New Password"
1609 msgstr "New Password"
1611 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1612 msgid "Confirm New Password"
1613 msgstr "Confirm New Password"
1615 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1616 msgid "Password changed"
1617 msgstr "Password changed"
1619 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1621 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1622 "clicking the \"Login\" button."
1624 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1625 "clicking the \"Login\" button."
1627 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1628 msgid "Review members registration"
1629 msgstr "Review members registration"
1631 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1635 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1639 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1643 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1647 #. Default: "Read More"
1648 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1652 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1653 msgid "No news is good news!"
1654 msgstr "No news is good news!"
1656 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1657 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1658 msgstr "Reject registration of ${fullname}"
1660 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1664 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1668 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1669 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1673 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1674 msgid "Membership request denied"
1675 msgstr "Membership request denied"
1677 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1678 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1679 msgid "Message body:"
1680 msgstr "Message body:"
1682 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1684 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1685 "contact the site administrator."
1687 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1688 "contact the site administrator."
1690 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1694 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1695 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1696 msgstr "Request for resetting password sent to your contact email."
1698 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1699 msgid "Password reset"
1700 msgstr "Password reset"
1702 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1704 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1705 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1706 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1708 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1709 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1710 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1712 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1714 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1715 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1717 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1718 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1720 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1722 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1724 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1726 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1727 msgid "Restore this revision"
1728 msgstr "Restore this revision"
1730 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1731 msgid "← previous revision"
1732 msgstr "← previous revision"
1734 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1735 msgid "current revision"
1736 msgstr "current revision"
1738 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1739 msgid "next revision →"
1740 msgstr "next revision →"
1742 #: n/skins/generic/search.py:109 n/skins/generic/search.py:113
1743 msgid "ascending sort"
1744 msgstr "ascending sort"
1746 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1747 msgid "Search inside ${title}"
1748 msgstr "Search inside ${title}"
1750 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1754 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1756 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1757 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1758 "in items' contents, title and description."
1760 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1761 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1762 "in items' contents, title and description."
1764 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1766 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1767 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1769 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1770 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1772 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1773 msgid "Review Status"
1774 msgstr "Review Status"
1776 #: n/skins/generic/search_form.pt:52 n/skins/generic/search_form.pt:90
1780 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1784 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1788 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1792 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1794 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1797 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1800 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1801 msgid "Find new items since..."
1802 msgstr "Find new items since..."
1804 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1808 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1812 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1816 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1820 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1824 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1825 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1826 msgstr "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1828 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1832 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1834 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1835 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1837 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1838 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1840 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1842 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1843 "(login, name, email...)."
1845 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1846 "(login, name, email...)."
1848 #. Default: "Search"
1849 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1853 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1854 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1855 msgid "Search Results"
1856 msgstr "Search Results"
1858 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1859 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1860 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1861 msgstr "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1863 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1864 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1865 msgid "Found 1 item."
1866 msgstr "Found 1 item."
1868 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1869 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1870 msgid "Found ${count} items."
1871 msgstr "Found ${count} items."
1873 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1874 msgid "Last modified"
1875 msgstr "Last modified"
1877 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1878 msgid "Save this search as topic"
1879 msgstr "Save this search as topic"
1881 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1885 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1886 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1887 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1888 msgstr "There are no items matching your specified criteria."
1890 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1891 msgid "Send an email"
1892 msgstr "Send an email"
1894 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1896 msgstr "Recipients:"
1898 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1902 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1903 msgid "All (${nofpers} persons)"
1904 msgstr "All (${nofpers} persons)"
1906 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1910 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1911 msgid "(not required)"
1912 msgstr "(not required)"
1914 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1915 msgid "Others (on address by line)"
1916 msgstr "Others (on address by line)"
1918 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1922 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1923 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1924 msgstr "Note: This message will be stored in content history."
1926 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1930 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1931 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1932 msgstr "An error was encountered while publishing this resource."
1934 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1935 msgid "Error Type: ${error_type}"
1936 msgstr "Error Type: ${error_type}"
1938 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1939 msgid "Error Value: ${error_value}"
1940 msgstr "Error Value: ${error_value}"
1942 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1943 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1944 msgstr "Troubleshooting Suggestions"
1946 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1948 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1949 "<strong>${error_value}</strong>."
1951 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1952 "<strong>${error_value}</strong>."
1954 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1955 msgid "The URL may be incorrect."
1956 msgstr "The URL may be incorrect."
1958 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1959 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1960 msgstr "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1962 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1963 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1964 msgstr "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1966 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1968 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1969 "source for this page."
1971 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1972 "source for this page."
1974 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1976 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1979 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1982 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1983 msgid "Show Error Log Entry"
1984 msgstr "Show Error Log Entry"
1986 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1990 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1994 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1995 msgid "Email sent to"
1996 msgstr "Email sent to"
1998 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1999 msgid "(no comments)"
2000 msgstr "(no comments)"
2002 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
2003 msgid "(no email sent)"
2004 msgstr "(no email sent)"
2006 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
2007 msgid "This item has not had any status changes."
2008 msgstr "This item has not had any status changes."
2010 #: n/skins/generic/wf_redirect.py:12
2011 msgid "You are not allowed to change this content state."
2012 msgstr "You are not allowed to change this content state."
2014 #: n/skins/generic/widgets.pt:32 n/skins/generic/widgets.pt:33
2015 msgid "Edit metadata"
2016 msgstr "Edit metadata"
2018 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
2022 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
2026 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
2030 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
2034 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
2035 msgid "You have been logged out."
2036 msgstr "You have been logged out."
2038 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
2039 msgid "Loading progress..."
2040 msgstr "Loading progress..."
2042 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
2043 msgid "Skip to content"
2044 msgstr "Skip to content"
2046 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
2050 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
2054 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
2058 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
2062 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
2063 msgid "(No description)"
2064 msgstr "(No description)"
2066 #: n/www/manage_solr.pt:6
2067 msgid "Solr server url"
2068 msgstr "Solr server url"
2070 #: n/www/manage_solr.pt:11
2071 msgid "Solr delegated indexes"
2072 msgstr "Solr delegated indexes"
2074 #: n/www/manage_solr.pt:12
2075 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
2076 msgstr "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
2079 msgid "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
2080 msgstr "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
2112 msgid "Action Box Block"
2113 msgstr "Action Box Block"
2115 msgid "Action box settings"
2116 msgstr "Action box settings"
2118 msgid "Activity block"
2119 msgstr "Activity block"
2121 msgid "Add a document..."
2122 msgstr "Add a document..."
2124 msgid "Add an activity"
2125 msgstr "Add an activity"
2131 msgstr "Appointment"
2133 msgid "Append Roles"
2134 msgstr "Append Roles"
2136 msgid "Append or remove groups"
2137 msgstr "Append or remove groups"
2139 msgid "Append or remove members"
2140 msgstr "Append or remove members"
2148 msgid "Assign local roles: Search Members"
2149 msgstr "Assign local roles: Search Members"
2151 msgid "Assign local roles: Search Results"
2152 msgstr "Assign local roles: Search Results"
2166 msgid "Base folder of members' folders"
2167 msgstr "Base folder of members' folders"
2172 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2173 msgstr "Allowed roles and users"
2175 msgid "catalog_index_created"
2178 msgid "catalog_index_Creator"
2181 msgid "catalog_index_Date"
2184 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2185 msgstr "Date time original"
2187 msgid "catalog_index_Description"
2188 msgstr "Description"
2190 msgid "catalog_index_effective"
2191 msgstr "Effective date"
2193 msgid "catalog_index_expires"
2194 msgstr "Expiration date"
2196 msgid "catalog_index_fTitle"
2197 msgstr "Title (exact match)"
2199 msgid "catalog_index_getId"
2202 msgid "catalog_index_listCreators"
2205 msgid "catalog_index_modified"
2208 msgid "catalog_index_path"
2211 msgid "catalog_index_portal_type"
2212 msgstr "Portal type"
2214 msgid "catalog_index_review_state"
2215 msgstr "Review state"
2217 msgid "catalog_index_SearchableText"
2218 msgstr "Searchable text"
2220 msgid "catalog_index_Subject"
2223 msgid "catalog_index_Title"
2227 msgstr "Categories:"
2229 msgid "Change image:"
2230 msgstr "Change image:"
2232 msgid "Click here to modify roles..."
2233 msgstr "Click here to modify roles..."
2235 msgid "Click to get raw image"
2236 msgstr "Click to get raw image"
2238 msgid "Click to see image full-size"
2239 msgstr "Click to see image full-size"
2250 msgid "Container block"
2251 msgstr "Container block"
2254 msgstr "Contributor"
2262 msgid "Create a mosaic document"
2263 msgstr "Create a mosaic document"
2265 msgid "Saved changes."
2266 msgstr "Saved changes."
2268 msgid "Import a photo zipped file"
2269 msgstr "Import a photo zipped file"
2275 msgstr "Set Mapping"
2277 msgid "shared_submit"
2280 msgid "sort_by_index_created"
2283 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2284 msgstr "Date time original"
2289 msgid "coordonateur"
2290 msgstr "coordonateur"
2292 msgid "Currently assigned local roles"
2293 msgstr "Currently assigned local roles"
2295 msgid "DateTimeOriginal"
2296 msgstr "DateTimeOriginal"
2304 msgid "December_abbr"
2310 msgid "depublish_to_private"
2311 msgstr "depublish to private"
2313 msgid "depublish_to_shared"
2314 msgstr "depublish to shared"
2316 msgid "Direct_publish"
2320 msgstr "Directories"
2322 msgid "Do you realy want to delete ?"
2323 msgstr "Do you realy want to delete ?"
2325 msgid "confirm_layer_delete"
2326 msgstr "Sure to delete layer "
2331 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2332 msgstr "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2334 msgid "ExifImageWidth"
2335 msgstr "ExifImageWidth"
2337 msgid "ExifImageHeight"
2338 msgstr "ExifImageHeight"
2343 msgid "Export as zip"
2344 msgstr "Export as zip"
2346 msgid "ExposureTime"
2347 msgstr "ExposureTime"
2352 msgid "February_abbr"
2361 msgid "Filter (meta_type list) :"
2362 msgstr "Filter (meta_type list):"
2368 msgstr "FocalLength"
2370 msgid "Folder contents"
2371 msgstr "Folder contents"
2373 msgid "Folders are created upon first login."
2374 msgstr "Folders are created upon first login."
2382 msgid "Friendly Date Criterion"
2383 msgstr "Friendly Date Criterion"
2385 msgid "Global actions"
2386 msgstr "Global actions"
2388 msgid "Group folder area"
2389 msgstr "Group folder area"
2391 msgid "Group's roles settings"
2392 msgstr "Group's roles settings"
2394 msgid "GroupManager"
2395 msgstr "GroupManager"
2404 msgstr "Image block"
2406 msgid "Implicitly member of groups"
2407 msgstr "Implicitly member of groups"
2413 msgstr "Insert file"
2415 msgid "Insert image"
2416 msgstr "Insert image"
2418 msgid "Insert inside text"
2419 msgstr "Insert inside text"
2421 msgid "Insert new block:"
2422 msgstr "Insert new block:"
2424 msgid "Integer Criterion"
2425 msgstr "Integer Criterion"
2427 msgid "ISOSpeedRatings"
2428 msgstr "ISOSpeedRatings"
2433 msgid "January_abbr"
2449 msgstr "immediately"
2463 msgid "List Criterion"
2464 msgstr "List Criterion"
2467 msgstr "List Folder"
2469 msgid "List parent folder"
2470 msgstr "List parent folder"
2476 msgstr "Local Roles"
2481 msgid "make_private"
2482 msgstr "make private"
2484 msgid "Manage Groups"
2485 msgstr "Manage Groups"
2487 msgid "Manage boxes"
2488 msgstr "Manage boxes"
2490 msgid "Manage group's datas"
2491 msgstr "Manage group's datas"
2493 msgid "Manage group's members"
2494 msgstr "Manage group's members"
2496 msgid "Manage portal's groups"
2497 msgstr "Manage portal's groups"
2499 msgid "Manage portal's members"
2500 msgstr "Manage portal's members"
2526 msgid "Members folder id"
2527 msgstr "Members folder id"
2529 msgid "Member of groups"
2530 msgstr "Member of groups"
2532 msgid "Member properties"
2533 msgstr "Member properties"
2535 msgid "member_creation_area_explanations"
2536 msgstr "This function determines if a personal folder will be created at the first user entrance."
2538 msgid "member_creation_area_title"
2539 msgstr "Creation of member areas"
2541 msgid "Membership role mappings"
2542 msgstr "Membership role mappings"
2544 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2545 msgstr "Use this screen if you are using a userfolder other than the built-in folder to map existing role names to roles understood by the CMF."
2550 msgid "Sort Criterion"
2551 msgstr "Sort Criterion"
2553 msgid "sort_by_index_modified"
2554 msgstr "sort by modification date"
2584 msgstr "No document"
2592 msgid "November_abbr"
2598 msgid "Number of br:"
2599 msgstr "Number of br:"
2604 msgid "October_abbr"
2610 msgid "person selected"
2611 msgstr "person selected"
2613 msgid "persons selected"
2614 msgstr "persons selected"
2620 msgstr "Portal Role"
2628 msgid "private_submit"
2629 msgstr "private submit"
2631 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2632 msgstr "Properties of: ${memberFullName}"
2641 msgstr "Right boxes"
2643 msgid "Remove layer"
2644 msgstr "Remove layer"
2649 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2650 msgstr "Represent a simple field-match for a string value."
2652 msgid "retract_to_private"
2653 msgstr "retract to private"
2655 msgid "retract_to_shared"
2656 msgstr "retract to shared"
2664 msgid "Roles to assign:"
2665 msgstr "Roles to assign:"
2667 msgid "Root object expression:"
2668 msgstr "Root object expression:"
2677 msgstr "Search Term"
2679 msgid "Section block"
2680 msgstr "Section block"
2682 msgid "Select date indexes"
2683 msgstr "Select date indexes"
2685 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2686 msgstr "Select default time range displayed in calendar week view"
2688 msgid "Select member area folder type to construct:"
2689 msgstr "Select member area folder type to construct:"
2691 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2692 msgstr "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2697 msgid "September_abbr"
2712 msgid "Social Event"
2713 msgstr "Social Event"
2715 msgid "Sorry, no members matched your search."
2716 msgstr "Sorry, no members matched your search."
2718 msgid "Source file:"
2719 msgstr "Source file:"
2721 msgid "Spacer block"
2722 msgstr "Spacer block"
2724 msgid "(start and end time in hour)"
2725 msgstr "(start and end time in hour)"
2727 msgid "Status history"
2728 msgstr "Status history"
2733 msgid "String Criterion"
2734 msgstr "String Criterion"
2745 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2746 msgstr "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2748 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2749 msgstr "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2760 msgid "Tree Box Block"
2761 msgstr "Tree Box Block"
2763 msgid "Tree box settings"
2764 msgstr "Tree box settings"
2766 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2767 msgstr "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2775 msgid "Turn folder creation off"
2776 msgstr "Turn folder creation off"
2778 msgid "Turn folder creation on"
2779 msgstr "Turn folder creation on"
2781 msgid "Two images block"
2782 msgstr "Two images block"
2790 msgid "User Folder-defined Role"
2791 msgstr "User Folder-defined Role"
2794 msgstr "UserManager"
2799 msgid "Validate pending documents"
2800 msgstr "Validate pending documents"
2808 msgid "View history"
2809 msgstr "View history"
2811 msgid "View local roles"
2812 msgstr "View local roles"
2823 msgid "width / height:"
2824 msgstr "width / height:"
2829 msgid "You are not allowed to delete: "
2830 msgstr "You are not allowed to delete: "
2832 msgid "collaborator"
2833 msgstr "collaborator"
2853 msgid "No Folders are created."
2854 msgstr "No Folders are created."
2857 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2858 "is less than 5 days old'."
2860 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2861 "is less than 5 days old'."
2863 msgid "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2864 msgstr "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2867 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2870 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2874 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2875 "items in a catalog query."
2877 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2878 "items in a catalog query."
2881 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2882 "enable the member area creation."
2884 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2885 "enable the member area creation."
2896 msgid "items matching"
2897 msgstr "items matching"
2899 msgid "item matching"
2900 msgstr "item matching"
2911 msgid "Welcome to Plinn!"
2912 msgstr "Welcome to Plinn!"
2914 msgid "This is the default home page."
2915 msgstr "This is the default home page."
2918 msgstr "Huge Folder"
2929 msgid "Configure portal"
2930 msgstr "Configure portal"
2933 #~ "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
2934 #~ "\">personalization form</a> to change your membership information."
2936 #~ "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
2937 #~ "\">personalization form</a> to change your membership information."
2939 #~ msgid "Member ID"
2940 #~ msgstr "Member ID"
2942 #~ msgid "Email Address"
2943 #~ msgstr "Email Address"
2945 #~ msgid "Mail Password?"
2946 #~ msgstr "Mail Password?"
2948 #~ msgid "Check this box to have the password mailed."
2949 #~ msgstr "Check this box to have the password mailed."
2951 #~ msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
2952 #~ msgstr "Depublish: \"${docTitle}\""
2954 #~ msgid "Select the destination state"
2955 #~ msgstr "Select the destination state"
2963 #~ msgid "Depublish"
2964 #~ msgstr "Depublish"
2966 #~ msgid "Reject: \"${objectid}\""
2967 #~ msgstr "Reject: \"${objectid}\""
2969 #~ msgid "Configure Solr delegated indexes"
2970 #~ msgstr "Configure Solr delegated indexes"
2972 #~ msgid "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
2973 #~ msgstr "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"