1 # #############################################################################
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
13 # #############################################################################
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Sat Feb 21 01:11:05 2015\n"
18 "PO-Revision-Date: 2015-02-21 00:35+0100\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
27 #: n/EmailNotification.py:38
28 msgid "Object deleted"
29 msgstr "Object deleted"
32 msgid "Please rename each listed object."
33 msgstr "Please rename each listed object."
35 #: n/RegistrationTool.py:254
36 msgid "How to reset your password on the %s website"
37 msgstr "How to reset your password on the %s website"
39 #: n/RegistrationTool.py:269
40 msgid "Unknown user name. Please retry."
41 msgstr "Unknown user name. Please retry."
43 #: n/RegistrationTool.py:284
44 msgid "Invalid reset password request."
45 msgstr "Invalid reset password request."
47 #: n/RegistrationTool.py:290
48 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
49 msgstr "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
51 #: n/RegistrationTool.py:299
52 msgid "Password successfully updated."
53 msgstr "Password successfully updated."
55 #: n/RegistrationTool.py:301
56 msgid "\"%s\" username not found."
57 msgstr "\"%s\" username not found."
59 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
60 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
61 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
62 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
63 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
64 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
65 msgid "Document state change notificaction"
66 msgstr "Document state change notificaction"
68 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
69 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
72 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
73 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
77 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
78 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
81 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
82 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
84 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
85 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
86 "may change it to anything you like."
88 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
89 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
90 "may change it to anything you like."
92 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
93 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
94 msgid "your registration has been accepted"
95 msgstr "your registration has been accepted"
97 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
98 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
99 msgid "Tracking number"
100 msgstr "Tracking number"
102 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
103 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
105 msgstr "Tracking url"
107 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
108 msgid "Add a new event..."
109 msgstr "Add a new event..."
111 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
112 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
113 msgid "Remove event..."
114 msgstr "Remove event..."
116 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
117 msgid "The next click over an event will remove it!"
118 msgstr "The next click over an event will remove it!"
120 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
121 msgid "Cancel delete mode"
122 msgstr "Cancel delete mode"
124 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
125 msgid "« later revisions"
126 msgstr "« later revisions"
128 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
129 msgid "earlier revisions »"
130 msgstr "earlier revisions »"
132 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
136 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
137 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
141 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
145 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
146 msgid "Please select one revision per column to compare."
147 msgstr "Please select one revision per column to compare."
149 #: n/skins/content/content_info.pt:9 n/skins/content/file_info.pt:5
153 #: n/skins/content/content_info.pt:20 n/skins/content/file_info.pt:20
157 #: n/skins/content/content_info.pt:24 n/skins/content/file_info.pt:24
161 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
162 msgid "search from the beginning of the world until %s"
163 msgstr "search from the beginning of the world until %s"
165 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
166 msgid "search from %s and the end of the world"
167 msgstr "search from %s and the end of the world"
169 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
170 msgid "search between %s and %s"
171 msgstr "search between %s and %s"
173 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
174 msgid "File Properties"
175 msgstr "File Properties"
177 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
178 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
182 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
184 msgstr "Content-type"
186 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
187 msgid "Download File"
188 msgstr "Download File"
190 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
195 msgid "Download : « ${file_title} »"
196 msgstr "Download : « ${file_title} »"
198 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
202 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
203 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
204 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57 n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
205 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313 n/skins/generic/header_widgets.pt:24
206 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85 n/skins/generic/search_form.pt:36
211 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
215 #. Default: "Change and View"
216 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
217 msgid " Change and View "
218 msgstr " Change and View "
220 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
221 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:104
222 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256 n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
224 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
225 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
229 #: n/skins/content/folder_factories.pt:34
230 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
231 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288 n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
235 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
236 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
237 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
238 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
239 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87 n/www/manage_solr.pt:20
243 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
244 msgid "Pending documents"
245 msgstr "Pending documents"
247 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
251 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
252 msgid "No preview available for this file"
253 msgstr "No preview available for this file"
255 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
256 msgid "Reuse criteria from parent:"
257 msgstr "Reuse criteria from parent:"
259 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
263 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
267 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
268 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211 n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
269 msgid "Remove selected"
270 msgstr "Remove selected"
272 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
273 msgid "New criterion:"
274 msgstr "New criterion:"
276 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
280 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
284 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
285 msgid "%(type)s restored."
286 msgstr "%(type)s restored."
288 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
290 msgstr "Topic added."
292 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
293 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
294 msgid "Reviewing history"
295 msgstr "Reviewing history"
297 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
298 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
299 msgid "Current state:"
300 msgstr "Current state:"
302 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
303 msgid "Above in thread:"
304 msgstr "Above in thread:"
306 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
307 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
311 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
312 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
316 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
317 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
321 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
322 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
324 msgstr "Contact Name"
326 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
327 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
328 msgid "Contact Email"
329 msgstr "Contact Email"
331 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
332 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
333 msgid "Contact Phone"
334 msgstr "Contact Phone"
336 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
340 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
341 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
342 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
344 "${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
347 "${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
350 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
354 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
355 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
359 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
363 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
367 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
368 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
369 msgid "Link: ${link}"
370 msgstr "Link: ${link}"
372 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
374 msgstr "Content type"
376 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
380 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
381 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
382 msgid "Change and View"
383 msgstr "Change and View"
385 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
386 msgid "At the least:"
387 msgstr "At the least:"
389 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
391 msgstr "At the most:"
393 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
394 msgid "Within the day:"
395 msgstr "Within the day:"
398 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
399 msgid "daterange_old"
403 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
404 msgid "daterange_ahead"
407 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
409 msgstr "Upload image"
411 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
412 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
416 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
420 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
424 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
425 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
429 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
430 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
431 msgstr "<div> Wysiwig Code </div>"
433 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
437 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
441 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
445 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
447 msgstr "Regular sort"
449 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
450 msgid "Reversed sort"
451 msgstr "Reversed sort"
453 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
457 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
461 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
465 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
466 msgid "Transition of ${objectid}."
467 msgstr "Transition of ${objectid}."
469 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
470 msgid "Transition description."
471 msgstr "Transition description."
473 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
474 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
478 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
482 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
486 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
487 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
488 msgstr "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
490 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
491 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
492 msgstr "%d item moved down.%d items moved down."
494 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
495 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
496 msgid "Item renamed."
497 msgstr "Item renamed."
499 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
500 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
501 msgid "Items renamed."
502 msgstr "Items renamed."
504 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
505 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
506 msgstr "This item has not been renamed: \"%s\""
508 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
509 msgid "These items have not been renamed: %s"
510 msgstr "These items have not been renamed: %s"
512 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
513 msgid "Rename failed."
514 msgstr "Rename failed."
516 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
517 msgid "Nothing to change."
518 msgstr "Nothing to change."
520 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
521 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
522 msgstr "%d item moved to top.%d items moved to top."
524 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
525 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
526 msgstr "%d item moved up.%d items moved up."
528 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:100
529 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
533 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:108
534 msgid "Last Modified"
535 msgstr "Last Modified"
537 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:112
541 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:122
542 msgid "Set Sorting as Default"
543 msgstr "Set Sorting as Default"
545 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
549 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
554 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
558 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
562 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
566 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
568 msgstr "Rename Items"
570 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
574 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
575 msgid "Related Resources"
576 msgstr "Related Resources"
578 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
582 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
583 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21 n/skins/generic/widgets.pt:125
587 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
588 msgid "No news is no news."
589 msgstr "No news is no news."
591 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
595 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
597 "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
598 "\">personalization form</a> to change your membership information."
600 "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
601 "\">personalization form</a> to change your membership information."
603 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
604 msgid "You have been registered as a member."
605 msgstr "You have been registered as a member."
607 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
609 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
610 "on how to activate your membership."
612 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
613 "on how to activate your membership."
615 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
616 msgid "Click the button to log in immediately."
617 msgstr "Click the button to log in immediately."
619 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
620 msgid "Your registration request has been taken into account."
621 msgstr "Your registration request has been taken into account."
623 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
625 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
626 "receive an email containing your password and instructions on how to "
627 "activate your membership when your registration will be approved."
629 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
630 "receive an email containing your password and instructions on how to "
631 "activate your membership when your registration will be approved."
633 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
635 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
636 "receive an email when your registration will be approved."
638 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
639 "receive an email when your registration will be approved."
641 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
642 msgid "Return to homepage"
643 msgstr "Return to homepage"
645 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
647 "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
648 "participate in the community."
650 "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
651 "participate in the community."
653 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
655 "It does not cost any money to become a member and your email and other "
656 "personal information will remain private."
658 "It does not cost any money to become a member and your email and other "
659 "personal information will remain private."
661 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
663 "You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
664 "a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
665 "you may change it to anything you like."
667 "You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
668 "a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
669 "you may change it to anything you like."
671 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
675 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
679 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
683 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
684 msgid "Email Address"
685 msgstr "Email Address"
687 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
688 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28 n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
689 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
693 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
694 msgid "Password (confirm)"
695 msgstr "Password (confirm)"
697 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
698 msgid "Mail Password?"
699 msgstr "Mail Password?"
701 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
702 msgid "Check this box to have the password mailed."
703 msgstr "Check this box to have the password mailed."
705 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
706 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
707 msgid "Login failure"
708 msgstr "Login failure"
710 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
711 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
712 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
713 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
714 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
715 msgid "Login success"
716 msgstr "Login success"
718 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
720 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
721 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
723 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
724 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
726 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
728 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
730 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
732 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
733 msgid "password resetting"
734 msgstr "password resetting"
736 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
740 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
742 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
743 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
744 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
746 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
747 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
748 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
750 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
751 msgid "Please use the form below to change your password."
752 msgstr "Please use the form below to change your password."
754 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
755 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
759 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
760 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
762 msgstr "New password"
764 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
765 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
766 msgid "Confirm new password"
767 msgstr "Confirm new password"
769 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
770 msgid "Change password"
771 msgstr "Change password"
773 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
775 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
776 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
778 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
779 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
781 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
786 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
790 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
791 msgid "Remember my name."
792 msgstr "Remember my name."
794 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
795 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
799 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
800 msgid "Forgot your login or password?"
801 msgstr "Forgot your login or password?"
803 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
805 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
807 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
809 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
810 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
811 msgstr "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
813 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
815 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
816 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
819 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
820 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
823 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
825 msgstr "Don't panic!"
827 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
829 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
830 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
832 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
833 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
835 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
837 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
838 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
840 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
841 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
844 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
845 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
849 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
851 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
854 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
857 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
858 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
859 msgstr "${portal_title}: Membership reminder"
861 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
862 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
864 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
867 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
870 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
871 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
872 msgid "You can use this URL to log in:"
873 msgstr "You can use this URL to log in:"
875 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
876 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
878 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
879 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
880 "in the complete string."
882 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
883 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
884 "in the complete string."
886 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
887 #: n/skins/generic/load_revision.py:31 n/skins/generic/load_revision.py:38
888 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
889 msgstr "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
891 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
892 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
893 msgstr "Request made by IP ${ip} at ${time}"
895 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
896 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
897 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
898 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
902 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
903 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
904 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12 n/skins/generic/widgets.pt:17
905 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
906 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
907 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
908 msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
910 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
911 msgid "Change your Password"
912 msgstr "Change your Password"
914 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
915 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
919 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
920 msgid "Member Preferences"
921 msgstr "Member Preferences"
923 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
924 msgid "${link} to change your password."
925 msgstr "${link} to change your password."
927 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
931 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
932 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262 n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
936 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
937 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
938 msgid "Email address"
939 msgstr "Email address"
941 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
942 msgid "Preferred languages"
943 msgstr "Preferred languages"
945 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
946 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
947 msgstr "Please enter language codes separated by spaces."
949 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
950 msgid "Configure the Portal"
951 msgstr "Configure the Portal"
953 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
954 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
955 msgstr "This form is used to set the portal configuration options."
957 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
958 msgid "Portal 'From' name"
959 msgstr "Portal 'From' name"
961 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
963 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
965 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
967 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
968 msgid "Portal 'From' address"
969 msgstr "Portal 'From' address"
971 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
973 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
976 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
979 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
983 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
984 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
985 msgstr "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
987 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
989 msgstr "Portal title"
991 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
992 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
993 msgstr "This is the title which appears at the top of every portal page."
995 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
996 msgid "Portal description"
997 msgstr "Portal description"
999 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
1001 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
1002 "should be fairly brief."
1004 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
1005 "should be fairly brief."
1007 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
1011 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
1013 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
1015 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
1017 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
1018 msgid "Copyright notice"
1019 msgstr "Copyright notice"
1021 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
1022 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
1023 msgstr "Copyright notice displayed on the portal footer."
1025 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
1026 msgid "Password policy"
1027 msgstr "Password policy"
1029 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
1030 msgid "Generate and email members' initial password"
1031 msgstr "Generate and email members' initial password"
1033 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
1034 msgid "Allow members to select their initial password"
1035 msgstr "Allow members to select their initial password"
1037 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
1038 msgid "Portal default encoding"
1039 msgstr "Portal default encoding"
1041 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
1043 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
1045 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
1047 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
1048 msgid "Thumbnails size"
1049 msgstr "Thumbnails size"
1051 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
1052 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
1053 msgstr "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
1055 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
1056 msgid "Default ajax options"
1057 msgstr "Default ajax options"
1059 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
1060 msgid "Enable handling of all clicks over links"
1061 msgstr "Enable handling of all clicks over links"
1063 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
1064 msgid "Enable handling of all forms submissions"
1065 msgstr "Enable handling of all forms submissions"
1067 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
1068 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
1069 msgstr "${portal_title}: Your Membership Information"
1071 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
1073 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
1074 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
1076 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
1077 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
1079 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
1080 msgid "This describes the purpose of the website:"
1081 msgstr "This describes the purpose of the website:"
1083 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
1084 msgid "Visit us at ${portal_url}"
1085 msgstr "Visit us at ${portal_url}"
1087 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
1091 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
1096 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1097 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1101 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1105 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1106 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77 n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1107 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32 n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1108 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1112 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1116 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1117 msgid "Undo Transactions"
1118 msgstr "Undo Transactions"
1120 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1122 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1123 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1124 "to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
1126 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1127 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1128 "to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
1130 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1132 "Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
1133 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1134 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1135 "objects that were modified by the transaction."
1137 "Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
1138 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1139 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1140 "objects that were modified by the transaction."
1142 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1143 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1147 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1148 msgid "Action performed"
1149 msgstr "Action performed"
1151 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1152 msgid "Affected Item"
1153 msgstr "Affected Item"
1155 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1159 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1163 #. Default: "previous ${number}"
1164 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1165 msgid "batch_previous_x_items"
1166 msgstr "${number} previous"
1168 #. Default: "next ${number}"
1169 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1170 msgid "batch_next_x_items"
1171 msgstr "${number} next"
1173 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78 n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1174 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1175 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1176 msgid "Click to see hidden items"
1177 msgstr "Click to see hidden items"
1179 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1180 msgid "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
1181 msgstr "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
1183 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1184 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1188 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1192 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1196 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1197 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1201 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1202 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1204 msgstr "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1206 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1207 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1208 msgstr "Make private: \"${docTitle}\""
1210 #. Default: "share_transition_explanations"
1211 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1212 msgid "make_private_transition_explanations"
1215 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
1216 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1217 msgid "Make private"
1218 msgstr "Make private"
1220 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1221 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1222 msgstr "Publish: \"${docTitle}\""
1224 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1225 msgid "publish_transition_explanations"
1228 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
1229 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1230 msgid "Notify by e-mail"
1231 msgstr "Notify by e-mail"
1233 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
1237 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1238 msgid "Make private: \"${objectid}\""
1239 msgstr "Make private: \"${objectid}\""
1241 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1242 msgid "Make this item private to disable public access"
1245 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1246 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1247 msgstr "Retract: \"${objectid}\""
1249 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1250 msgid "retract_transition_explanations"
1253 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
1257 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1258 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1259 msgstr "Share: \"${docTitle}\""
1261 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1262 msgid "share_transition_explanations"
1265 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:16
1269 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1270 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1271 msgstr "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1273 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1274 msgid "submit_transition_explanations"
1277 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:15
1281 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1282 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1283 msgstr "Default page for ${memberFullName}"
1285 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1287 "This is the default document created for you when you have been registered "
1290 "This is the default document created for you when you have been registered "
1293 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1294 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1295 msgstr "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1297 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1298 msgid "Members of \"${groupId}\""
1299 msgstr "Members of \"${groupId}\""
1301 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1302 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1303 msgstr "Groups of \"${groupId}\""
1305 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1309 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45 n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1313 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63 n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1314 msgid "Shared folder"
1315 msgstr "Shared folder"
1317 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1318 msgid "Open shared folder..."
1319 msgstr "Open shared folder..."
1321 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69 n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1325 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1326 msgid "Implicit roles"
1327 msgstr "Implicit roles"
1329 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1330 msgid "Explicit roles"
1331 msgstr "Explicit roles"
1333 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1337 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1341 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129 n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1342 msgid "Outside group"
1343 msgstr "Outside group"
1345 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131 n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1346 msgid "Inside group"
1347 msgstr "Inside group"
1349 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148 n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1353 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1355 msgstr "All members"
1357 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1361 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1365 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1366 msgid "Add new member"
1367 msgstr "Add new member"
1369 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250 n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1373 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274 n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1377 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1378 msgid "Add new group"
1379 msgstr "Add new group"
1381 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1385 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1389 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1391 msgstr "explicitly:"
1393 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1395 msgstr "implicitly:"
1397 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1398 msgid "Tree view by this member"
1399 msgstr "Tree view by this member"
1401 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1402 msgid "Click here to see the tree viewed by this member >>"
1403 msgstr "Click here to see the tree viewed by this member >>"
1405 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1406 msgid "collapse all"
1407 msgstr "collapse all"
1409 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1410 msgid "<< Back to member properties"
1411 msgstr "<< Back to member properties"
1413 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1414 msgid "Edit all metadata"
1415 msgstr "Edit all metadata"
1417 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1418 msgid "Enable Discussion?"
1419 msgstr "Enable Discussion?"
1421 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1425 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1429 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1433 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1437 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1438 msgid "Contributors"
1439 msgstr "Contributors"
1441 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1442 msgid "Creation Date"
1443 msgstr "Creation Date"
1445 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1446 msgid "Last Modified Date"
1447 msgstr "Last Modified Date"
1449 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1450 msgid "Effective Date"
1451 msgstr "Effective Date"
1453 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1454 msgid "Expiration Date"
1455 msgstr "Expiration Date"
1457 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1461 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1465 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1469 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1470 msgid "Edit standard metadata"
1471 msgstr "Edit standard metadata"
1473 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1474 msgid "Last member login times"
1475 msgstr "Last member login times"
1477 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1478 msgid "Last login time"
1479 msgstr "Last login time"
1481 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1483 msgstr "state of %s"
1485 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1486 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1487 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1488 msgstr "Current Role: \"${current_role}\""
1490 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1491 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1495 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1496 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1497 msgid "Haven't role"
1498 msgstr "Haven't role"
1500 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1501 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1505 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1506 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1507 msgstr "No more member available for the ${role} role in this folder"
1509 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1510 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1511 msgstr "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1513 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1514 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1515 msgstr "No more group available for the ${role} role in this folder"
1517 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1518 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1519 msgstr "No group have got the ${role} role in this folder"
1521 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1522 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1523 msgid "locale_date_fmt"
1524 msgstr "%m/%d/%Y %Hh%M"
1526 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1527 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1528 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1532 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1533 msgid "Advanced search"
1534 msgstr "Advanced search"
1536 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1537 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1538 msgid "You are here:"
1539 msgstr "You are here:"
1541 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1542 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1543 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1544 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1545 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1546 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1550 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1551 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1552 msgid "Exit boxes editing"
1553 msgstr "Exit boxes editing"
1555 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
1556 msgid "Update Password"
1557 msgstr "Update Password"
1559 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
1560 msgid "Hi %(fullName)s,"
1561 msgstr "Hi %(fullName)s,"
1563 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
1564 msgid "You recently asked to reset your password."
1565 msgstr "You recently asked to reset your password."
1567 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1569 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1570 "create a new password."
1572 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1573 "create a new password."
1575 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
1579 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1580 msgid "Click the link below to open a browser window."
1581 msgstr "Click the link below to open a browser window."
1583 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1584 msgid "Fill the form with your new password."
1585 msgstr "Fill the form with your new password."
1587 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1588 msgid "Password resetting"
1589 msgstr "Password resetting"
1591 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1592 msgid "Please choose a new password."
1593 msgstr "Please choose a new password."
1595 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1596 msgid "New Password"
1597 msgstr "New Password"
1599 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1600 msgid "Confirm New Password"
1601 msgstr "Confirm New Password"
1603 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1604 msgid "Password changed"
1605 msgstr "Password changed"
1607 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1609 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1610 "clicking the \"Login\" button."
1612 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1613 "clicking the \"Login\" button."
1615 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1616 msgid "Review members registration"
1617 msgstr "Review members registration"
1619 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1623 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1627 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1631 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1635 #. Default: "Read More"
1636 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1640 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1641 msgid "No news is good news!"
1642 msgstr "No news is good news!"
1644 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1645 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1646 msgstr "Reject registration of ${fullname}"
1648 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1652 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1656 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1657 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1661 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1662 msgid "Membership request denied"
1663 msgstr "Membership request denied"
1665 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1666 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1667 msgid "Message body:"
1668 msgstr "Message body:"
1670 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1672 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1673 "contact the site administrator."
1675 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1676 "contact the site administrator."
1678 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1682 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1683 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1684 msgstr "Request for resetting password sent to your contact email."
1686 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1687 msgid "Password reset"
1688 msgstr "Password reset"
1690 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1692 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1693 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1694 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1696 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1697 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1698 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1700 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1702 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1703 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1705 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1706 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1708 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1710 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1712 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1714 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1715 msgid "Restore this revision"
1716 msgstr "Restore this revision"
1718 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1719 msgid "← previous revision"
1720 msgstr "← previous revision"
1722 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1723 msgid "current revision"
1724 msgstr "current revision"
1726 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1727 msgid "next revision →"
1728 msgstr "next revision →"
1730 #: n/skins/generic/search.py:109 n/skins/generic/search.py:113
1731 msgid "ascending sort"
1732 msgstr "ascending sort"
1734 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1735 msgid "Search inside ${title}"
1736 msgstr "Search inside ${title}"
1738 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1742 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1744 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1745 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1746 "in items' contents, title and description."
1748 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1749 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1750 "in items' contents, title and description."
1752 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1754 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1755 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1757 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1758 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1760 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1761 msgid "Review Status"
1762 msgstr "Review Status"
1764 #: n/skins/generic/search_form.pt:52 n/skins/generic/search_form.pt:90
1768 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1772 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1776 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1780 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1782 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1785 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1788 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1789 msgid "Find new items since..."
1790 msgstr "Find new items since..."
1792 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1796 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1800 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1804 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1808 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1812 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1813 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1814 msgstr "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1816 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1820 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1822 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1823 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1825 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1826 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1828 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1830 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1831 "(login, name, email...)."
1833 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1834 "(login, name, email...)."
1836 #. Default: "Search"
1837 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1841 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1842 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1843 msgid "Search Results"
1844 msgstr "Search Results"
1846 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1847 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1848 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1849 msgstr "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1851 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1852 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1853 msgid "Found 1 item."
1854 msgstr "Found 1 item."
1856 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1857 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1858 msgid "Found ${count} items."
1859 msgstr "Found ${count} items."
1861 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1862 msgid "Last modified"
1863 msgstr "Last modified"
1865 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1866 msgid "Save this search as topic"
1867 msgstr "Save this search as topic"
1869 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1873 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1874 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1875 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1876 msgstr "There are no items matching your specified criteria."
1878 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1879 msgid "Send an email"
1880 msgstr "Send an email"
1882 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1884 msgstr "Recipients:"
1886 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1890 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1891 msgid "All (${nofpers} persons)"
1892 msgstr "All (${nofpers} persons)"
1894 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1898 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1899 msgid "(not required)"
1900 msgstr "(not required)"
1902 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1903 msgid "Others (on address by line)"
1904 msgstr "Others (on address by line)"
1906 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1910 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1911 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1912 msgstr "Note: This message will be stored in content history."
1914 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1918 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1919 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1920 msgstr "An error was encountered while publishing this resource."
1922 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1923 msgid "Error Type: ${error_type}"
1924 msgstr "Error Type: ${error_type}"
1926 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1927 msgid "Error Value: ${error_value}"
1928 msgstr "Error Value: ${error_value}"
1930 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1931 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1932 msgstr "Troubleshooting Suggestions"
1934 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1936 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1937 "<strong>${error_value}</strong>."
1939 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1940 "<strong>${error_value}</strong>."
1942 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1943 msgid "The URL may be incorrect."
1944 msgstr "The URL may be incorrect."
1946 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1947 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1948 msgstr "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1950 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1951 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1952 msgstr "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1954 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1956 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1957 "source for this page."
1959 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1960 "source for this page."
1962 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1964 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1967 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1970 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1971 msgid "Show Error Log Entry"
1972 msgstr "Show Error Log Entry"
1974 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1978 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1982 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1983 msgid "Email sent to"
1984 msgstr "Email sent to"
1986 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1987 msgid "(no comments)"
1988 msgstr "(no comments)"
1990 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1991 msgid "(no email sent)"
1992 msgstr "(no email sent)"
1994 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1995 msgid "This item has not had any status changes."
1996 msgstr "This item has not had any status changes."
1998 #: n/skins/generic/wf_redirect.py:12
1999 msgid "You are not allowed to change this content state."
2000 msgstr "You are not allowed to change this content state."
2002 #: n/skins/generic/widgets.pt:32 n/skins/generic/widgets.pt:33
2003 msgid "Edit metadata"
2004 msgstr "Edit metadata"
2006 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
2010 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
2014 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
2018 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
2022 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
2023 msgid "You have been logged out."
2024 msgstr "You have been logged out."
2026 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
2027 msgid "Loading progress..."
2028 msgstr "Loading progress..."
2030 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
2031 msgid "Skip to content"
2032 msgstr "Skip to content"
2034 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
2038 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
2042 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
2046 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
2050 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
2054 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
2055 msgid "(No description)"
2056 msgstr "(No description)"
2058 #: n/www/manage_solr.pt:6
2059 msgid "Solr server url"
2060 msgstr "Solr server url"
2062 #: n/www/manage_solr.pt:11
2063 msgid "Solr delegated indexes"
2064 msgstr "Solr delegated indexes"
2066 #: n/www/manage_solr.pt:12
2067 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
2068 msgstr "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
2071 msgid "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
2072 msgstr "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
2104 msgid "Action Box Block"
2105 msgstr "Action Box Block"
2107 msgid "Action box settings"
2108 msgstr "Action box settings"
2110 msgid "Activity block"
2111 msgstr "Activity block"
2113 msgid "Add a document..."
2114 msgstr "Add a document..."
2116 msgid "Add an activity"
2117 msgstr "Add an activity"
2123 msgstr "Appointment"
2125 msgid "Append Roles"
2126 msgstr "Append Roles"
2128 msgid "Append or remove groups"
2129 msgstr "Append or remove groups"
2131 msgid "Append or remove members"
2132 msgstr "Append or remove members"
2140 msgid "Assign local roles: Search Members"
2141 msgstr "Assign local roles: Search Members"
2143 msgid "Assign local roles: Search Results"
2144 msgstr "Assign local roles: Search Results"
2158 msgid "Base folder of members' folders"
2159 msgstr "Base folder of members' folders"
2164 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2165 msgstr "Allowed roles and users"
2167 msgid "catalog_index_created"
2170 msgid "catalog_index_Creator"
2173 msgid "catalog_index_Date"
2176 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2177 msgstr "Date time original"
2179 msgid "catalog_index_Description"
2180 msgstr "Description"
2182 msgid "catalog_index_effective"
2183 msgstr "Effective date"
2185 msgid "catalog_index_expires"
2186 msgstr "Expiration date"
2188 msgid "catalog_index_fTitle"
2189 msgstr "Title (exact match)"
2191 msgid "catalog_index_getId"
2194 msgid "catalog_index_listCreators"
2197 msgid "catalog_index_modified"
2200 msgid "catalog_index_path"
2203 msgid "catalog_index_portal_type"
2204 msgstr "Portal type"
2206 msgid "catalog_index_review_state"
2207 msgstr "Review state"
2209 msgid "catalog_index_SearchableText"
2210 msgstr "Searchable text"
2212 msgid "catalog_index_Subject"
2215 msgid "catalog_index_Title"
2219 msgstr "Categories:"
2221 msgid "Change image:"
2222 msgstr "Change image:"
2224 msgid "Click here to modify roles..."
2225 msgstr "Click here to modify roles..."
2227 msgid "Click to get raw image"
2228 msgstr "Click to get raw image"
2230 msgid "Click to see image full-size"
2231 msgstr "Click to see image full-size"
2242 msgid "Container block"
2243 msgstr "Container block"
2246 msgstr "Contributor"
2254 msgid "Create a mosaic document"
2255 msgstr "Create a mosaic document"
2257 msgid "Saved changes."
2258 msgstr "Saved changes."
2260 msgid "Import a photo zipped file"
2261 msgstr "Import a photo zipped file"
2267 msgstr "Set Mapping"
2269 msgid "shared_submit"
2272 msgid "sort_by_index_created"
2275 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2276 msgstr "Date time original"
2281 msgid "coordonateur"
2282 msgstr "coordonateur"
2284 msgid "Currently assigned local roles"
2285 msgstr "Currently assigned local roles"
2287 msgid "DateTimeOriginal"
2288 msgstr "DateTimeOriginal"
2296 msgid "December_abbr"
2302 msgid "depublish_to_private"
2303 msgstr "depublish to private"
2305 msgid "depublish_to_shared"
2306 msgstr "depublish to shared"
2308 msgid "Direct_publish"
2312 msgstr "Directories"
2314 msgid "Do you realy want to delete ?"
2315 msgstr "Do you realy want to delete ?"
2317 msgid "confirm_layer_delete"
2318 msgstr "Sure to delete layer "
2323 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2324 msgstr "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2326 msgid "ExifImageWidth"
2327 msgstr "ExifImageWidth"
2329 msgid "ExifImageHeight"
2330 msgstr "ExifImageHeight"
2335 msgid "Export as zip"
2336 msgstr "Export as zip"
2338 msgid "ExposureTime"
2339 msgstr "ExposureTime"
2344 msgid "February_abbr"
2353 msgid "Filter (meta_type list) :"
2354 msgstr "Filter (meta_type list):"
2360 msgstr "FocalLength"
2362 msgid "Folder contents"
2363 msgstr "Folder contents"
2365 msgid "Folders are created upon first login."
2366 msgstr "Folders are created upon first login."
2374 msgid "Friendly Date Criterion"
2375 msgstr "Friendly Date Criterion"
2377 msgid "Global actions"
2378 msgstr "Global actions"
2380 msgid "Group folder area"
2381 msgstr "Group folder area"
2383 msgid "Group's roles settings"
2384 msgstr "Group's roles settings"
2386 msgid "GroupManager"
2387 msgstr "GroupManager"
2396 msgstr "Image block"
2398 msgid "Implicitly member of groups"
2399 msgstr "Implicitly member of groups"
2405 msgstr "Insert file"
2407 msgid "Insert image"
2408 msgstr "Insert image"
2410 msgid "Insert inside text"
2411 msgstr "Insert inside text"
2413 msgid "Insert new block:"
2414 msgstr "Insert new block:"
2416 msgid "Integer Criterion"
2417 msgstr "Integer Criterion"
2419 msgid "ISOSpeedRatings"
2420 msgstr "ISOSpeedRatings"
2425 msgid "January_abbr"
2441 msgstr "immediately"
2455 msgid "List Criterion"
2456 msgstr "List Criterion"
2459 msgstr "List Folder"
2461 msgid "List parent folder"
2462 msgstr "List parent folder"
2468 msgstr "Local Roles"
2473 msgid "make_private"
2474 msgstr "make private"
2476 msgid "Manage Groups"
2477 msgstr "Manage Groups"
2479 msgid "Manage boxes"
2480 msgstr "Manage boxes"
2482 msgid "Manage group's datas"
2483 msgstr "Manage group's datas"
2485 msgid "Manage group's members"
2486 msgstr "Manage group's members"
2488 msgid "Manage portal's groups"
2489 msgstr "Manage portal's groups"
2491 msgid "Manage portal's members"
2492 msgstr "Manage portal's members"
2518 msgid "Members folder id"
2519 msgstr "Members folder id"
2521 msgid "Member of groups"
2522 msgstr "Member of groups"
2524 msgid "Member properties"
2525 msgstr "Member properties"
2527 msgid "member_creation_area_explanations"
2530 msgid "member_creation_area_title"
2533 msgid "Membership role mappings"
2534 msgstr "Membership role mappings"
2536 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2542 msgid "Sort Criterion"
2543 msgstr "Sort Criterion"
2545 msgid "sort_by_index_modified"
2546 msgstr "sort by modification date"
2576 msgstr "No document"
2584 msgid "November_abbr"
2590 msgid "Number of br:"
2591 msgstr "Number of br:"
2596 msgid "October_abbr"
2602 msgid "person selected"
2603 msgstr "person selected"
2605 msgid "persons selected"
2606 msgstr "persons selected"
2612 msgstr "Portal Role"
2620 msgid "private_submit"
2621 msgstr "private submit"
2623 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2624 msgstr "Properties of: ${memberFullName}"
2633 msgstr "Right boxes"
2635 msgid "Remove layer"
2636 msgstr "Remove layer"
2641 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2642 msgstr "Represent a simple field-match for a string value."
2644 msgid "retract_to_private"
2645 msgstr "retract to private"
2647 msgid "retract_to_shared"
2648 msgstr "retract to shared"
2656 msgid "Roles to assign:"
2657 msgstr "Roles to assign:"
2659 msgid "Root object expression:"
2660 msgstr "Root object expression:"
2669 msgstr "Search Term"
2671 msgid "Section block"
2672 msgstr "Section block"
2674 msgid "Select date indexes"
2675 msgstr "Select date indexes"
2677 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2678 msgstr "Select default time range displayed in calendar week view"
2680 msgid "Select member area folder type to construct:"
2681 msgstr "Select member area folder type to construct:"
2683 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2684 msgstr "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2689 msgid "September_abbr"
2704 msgid "Social Event"
2705 msgstr "Social Event"
2707 msgid "Sorry, no members matched your search."
2708 msgstr "Sorry, no members matched your search."
2710 msgid "Source file:"
2711 msgstr "Source file:"
2713 msgid "Spacer block"
2714 msgstr "Spacer block"
2716 msgid "(start and end time in hour)"
2717 msgstr "(start and end time in hour)"
2719 msgid "Status history"
2720 msgstr "Status history"
2725 msgid "String Criterion"
2726 msgstr "String Criterion"
2737 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2738 msgstr "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2740 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2741 msgstr "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2752 msgid "Tree Box Block"
2753 msgstr "Tree Box Block"
2755 msgid "Tree box settings"
2756 msgstr "Tree box settings"
2758 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2759 msgstr "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2767 msgid "Turn folder creation off"
2768 msgstr "Turn folder creation off"
2770 msgid "Turn folder creation on"
2771 msgstr "Turn folder creation on"
2773 msgid "Two images block"
2774 msgstr "Two images block"
2782 msgid "User Folder-defined Role"
2783 msgstr "User Folder-defined Role"
2786 msgstr "UserManager"
2791 msgid "Validate pending documents"
2792 msgstr "Validate pending documents"
2800 msgid "View history"
2801 msgstr "View history"
2803 msgid "View local roles"
2804 msgstr "View local roles"
2815 msgid "width / height:"
2816 msgstr "width / height:"
2821 msgid "You are not allowed to delete: "
2822 msgstr "You are not allowed to delete: "
2824 msgid "collaborator"
2825 msgstr "collaborator"
2845 msgid "No Folders are created."
2846 msgstr "No Folders are created."
2849 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2850 "is less than 5 days old'."
2852 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2853 "is less than 5 days old'."
2855 msgid "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2856 msgstr "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2859 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2862 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2866 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2867 "items in a catalog query."
2869 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2870 "items in a catalog query."
2873 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2874 "enable the member area creation."
2876 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2877 "enable the member area creation."
2888 msgid "items matching"
2889 msgstr "items matching"
2891 msgid "item matching"
2892 msgstr "item matching"
2903 msgid "Welcome to Plinn!"
2904 msgstr "Welcome to Plinn!"
2906 msgid "This is the default home page."
2907 msgstr "This is the default home page."
2910 msgstr "Huge Folder"
2921 msgid "Configure portal"
2922 msgstr "Configure portal"
2924 #~ msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
2925 #~ msgstr "Depublish: \"${docTitle}\""
2927 #~ msgid "Select the destination state"
2928 #~ msgstr "Select the destination state"
2936 #~ msgid "Depublish"
2937 #~ msgstr "Depublish"
2939 #~ msgid "Reject: \"${objectid}\""
2940 #~ msgstr "Reject: \"${objectid}\""
2942 #~ msgid "Configure Solr delegated indexes"
2943 #~ msgstr "Configure Solr delegated indexes"
2945 #~ msgid "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
2946 #~ msgstr "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"