X-Git-Url: https://scm.cri.ensmp.fr/git/Plinn.git/blobdiff_plain/0ddd9931807033f1d20279ffddf7c62867016a6b..a8d9cafde69dd2360870cc971f8e7393c4f5a0de:/locales/fr/LC_MESSAGES/plinn.po diff --git a/locales/fr/LC_MESSAGES/plinn.po b/locales/fr/LC_MESSAGES/plinn.po index 979c5de..21249ec 100755 --- a/locales/fr/LC_MESSAGES/plinn.po +++ b/locales/fr/LC_MESSAGES/plinn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinn 2.0\n" -"POT-Creation-Date: Fri Aug 2 10:08:44 2013\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: Thu Nov 28 13:09:25 2013\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:29+0200\n" "Last-Translator: Benoît PIN\n" "Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n" "Language: \n" @@ -24,14 +24,6 @@ msgstr "Objet supprimé" msgid "Please rename each listed object." msgstr "Veuillez renommer tous les éléments listés." -#: n/MembershipTool.py:406 -msgid "%s's Home" -msgstr "Accueil : %s" - -#: n/MembershipTool.py:407 -msgid "%s's front page" -msgstr "Page d'accueil de %s" - #: n/RegistrationTool.py:217 msgid "How to reset your password on the %s website" msgstr "Comment réinitialiser votre mot de passe sur le site %s" @@ -95,10 +87,12 @@ msgstr "" msgid "your registration has been accepted" msgstr "votre inscription a été acceptée" +#: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51 msgid "Tracking number" msgstr "Numéro de suivi" +#: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55 msgid "Tracking url" msgstr "Url de suivi" @@ -428,24 +422,24 @@ msgstr "%d élément déplacé en haut.%d éléments déplacés en haut." msgid "%d item moved up.%d items moved up." msgstr "%d élément déplacé vers le haut.%d éléments déplacés vers le haut." -#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:26 +#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29 +#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32 msgid "Down" msgstr "Bas" #. Default: "by" -#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:31 +#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34 msgid "move_by" msgstr "de" -#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:39 +#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42 msgid "Top" msgstr "Premier" -#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:41 +#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44 msgid "Bottom" msgstr "Dernier" @@ -455,10 +449,9 @@ msgid "Login failure" msgstr "Échec de la connexion" #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50 -#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:13 -#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:16 -#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:24 -#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:27 +#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14 +#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17 +#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:30 msgid "Login success" msgstr "Connexion réussie" @@ -474,7 +467,9 @@ msgstr "" #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17 msgid "" "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:" -msgstr "Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser en allant sur cette page :" +msgstr "" +"Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser en " +"allant sur cette page :" #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21 msgid "password resetting" @@ -553,22 +548,22 @@ msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S" msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}" msgstr "Requête faîte par l'IP ${ip} à ${time}" -#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:95 -#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:96 +#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:96 +#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97 msgid "Skip to content" msgstr "Sauter au contenu" -#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:110 +#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12 -#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:118 +#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119 msgid "Information" msgstr "Information" -#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111 +#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:13 n/skins/generic/widgets.pt:17 -#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119 +#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}" msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}" @@ -894,7 +889,6 @@ msgid "Add new member" msgstr "Nouveau membre" #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250 n/skins/generic/gruf_macros.pt:365 -#: n/skins/generic/password_reset_form.py:26 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -1002,7 +996,7 @@ msgstr "Date de mise en ligne" msgid "Expiration Date" msgstr "Date d'expiration" -#: n/skins/generic/header_widgets.pt:147 n/skins/generic/wysiwyg_support.pt:43 +#: n/skins/generic/header_widgets.pt:147 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -1090,6 +1084,10 @@ msgstr "Coller" msgid "Exit boxes editing" msgstr "Quitter l'édition des boîtes" +#: n/skins/generic/password_reset_form.py:26 +msgid " Login " +msgstr "Connexion" + #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4 msgid "Hi %(fullName)s," msgstr "Bonjour %(fullName)s," @@ -1366,18 +1364,6 @@ msgstr "Presse-papier" msgid "News Item" msgstr "Actualité" -#: n/skins/generic/wysiwyg_support.pt:47 -msgid "Structured text" -msgstr "Texte structuré" - -#: n/skins/generic/wysiwyg_support.pt:53 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: n/skins/generic/wysiwyg_support.pt:59 -msgid "Plain text" -msgstr "Texte brut" - #: n/skins/photo_theme/logout.py:15 msgid "You have been logged out." msgstr "Vous avez été déconnecté." @@ -2296,6 +2282,30 @@ msgstr "Cc" msgid "mail_bcc" msgstr "Cci" +msgid "Welcome to Plinn!" +msgstr "Bienvenue sur Plinn !" + +msgid "This is the default home page." +msgstr "Ceci est la page d'accueil par défaut." + +msgid "Huge Folder" +msgstr "Dossier" + +#~ msgid "Structured text" +#~ msgstr "Texte structuré" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Plain text" +#~ msgstr "Texte brut" + +#~ msgid "%s's Home" +#~ msgstr "Accueil : %s" + +#~ msgid "%s's front page" +#~ msgstr "Page d'accueil de %s" + #~ msgid "" #~ "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by " #~ "clicking the \"Login\" button" @@ -2353,12 +2363,6 @@ msgstr "Cci" #~ msgid "Preview:" #~ msgstr "Aperçu :" -#~ msgid "Welcome to Plinn!" -#~ msgstr "Bienvenue sur Plinn !" - -#~ msgid "This is the default home page." -#~ msgstr "Ceci est la page d'accueil par défaut." - #~ msgid "" #~ "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n" #~ "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"