X-Git-Url: https://scm.cri.ensmp.fr/git/Plinn.git/blobdiff_plain/3c4367d8e03450e9a73e61f4247145d2b6c86a33..959d888c17d1403d2eeecc19bc4b5e2c8d1debf6:/Products/Plinn/locales/fr/LC_MESSAGES/cmf_default.po?ds=sidebyside diff --git a/Products/Plinn/locales/fr/LC_MESSAGES/cmf_default.po b/Products/Plinn/locales/fr/LC_MESSAGES/cmf_default.po new file mode 100644 index 0000000..dc468f6 --- /dev/null +++ b/Products/Plinn/locales/fr/LC_MESSAGES/cmf_default.po @@ -0,0 +1,3534 @@ +# Gettext Message File for CMF. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: CMF 1.5.5\n" +"POT-Creation-Date: $Date: 2011-08-14 12:00:33 +0200 (Sun, 14 Aug 2011) $\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-17 14:43+0200\n" +"Last-Translator: Benoît PIN \n" +"Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language-Code: fr\n" +"Language-Name: French\n" +"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" +"Domain: cmf_default\n" +"X-Is-Fallback-For: fr-fr, fr-be fr-ca fr-lu fr-mc fr-ch\n" + +#: Products/CMFCore/PortalContent.py:73 +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:296 +msgid "This resource is locked via webDAV." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/RegistrationTool.py:146 +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:92 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:138 +msgid "" +"The login name you selected is already in use or is not valid. Please choose " +"another." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/WorkflowTool.py:235 Products/CMFCore/WorkflowTool.py:261 +msgid "No workflows found." +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFCore/WorkflowTool.py:242 +msgid "No workflow provides the '${action_id}' action." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/WorkflowTool.py:249 Products/CMFCore/WorkflowTool.py:281 +msgid "Requested workflow definition not found." +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFCore/WorkflowTool.py:271 +msgid "No workflow provides '${name}' information." +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFCore/WorkflowTool.py:286 +msgid "Could not get info: ${name}" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:106 +msgid "Import cookie crumbler settings" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:106 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:114 +msgid "Cookie Authentication" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:114 +msgid "Export cookie crumbler settings" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:121 +msgid "Import mailhost settings" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:121 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:129 +msgid "MailHost" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:129 +msgid "Export the mailhost's settings and properties" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:136 +msgid "Import member data tool settings." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:136 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:143 +msgid "Member Data Tool" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:143 +msgid "Export member data tool settings." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:150 +msgid "Import site properties." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:150 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:157 +msgid "Site Properties" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:157 +msgid "Export site properties." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:164 +msgid "" +"Import skins tool's filesystem directory views and skin path definitions." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:164 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:172 +msgid "Skins Tool" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:172 +msgid "" +"Export skins tool's filesystem directory views and skin path definitions." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:179 +msgid "Import types tool's type information objects." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:179 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:187 +msgid "Types Tool" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:187 +msgid "Export types tool's type information objects." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:194 +msgid "Import workflow tool's workflow definitions and supporting scripts." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:194 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:202 +msgid "Workflow Tool" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:202 +msgid "Export workflow tool's workflow definitions and supporting scripts." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:46 +msgid "Import actions tool's action providers and their actions." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:46 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:54 +msgid "Action Providers" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:54 +msgid "Export actions tool's action providers and their actions." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:61 +msgid "Import caching policy manager's policies." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:61 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:69 +msgid "Caching Policies" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:69 +msgid "Export caching policy manager's policies." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:76 +msgid "Import catalog tool's sub-objects, indexes and columns." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:76 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:84 +msgid "Catalog Tool" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:84 +msgid "Export catalog tool's sub-objects, indexes and columns." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:91 +msgid "Import content type registry's predicates and bindings." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:91 +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:99 +msgid "Content Type Registry" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/exportimport/configure.zcml:99 +msgid "Export content type registry's predicates / bindings." +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "List undoable changes" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Add portal member" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Mail forgotten password" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Modify portal content" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Request review" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Set own properties" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Add portal content" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Manage properties" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "List portal members" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Access future portal content" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Review portal content" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "List folder contents" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Add portal folders" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Manage portal" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Set own password" +msgstr "" + +#: Products/CMFCore/permissions.zcml:7 +msgid "Access inactive portal content" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/Document.py:149 +msgid "" +"Intervening changes from elsewhere detected. Please refetch the document and " +"reapply your changes. (You may be able to recover your version using the " +"browser 'back' button, but will have to apply them to a freshly fetched " +"copy.)" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:102 +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:111 +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:117 +msgid "You must enter a valid email address." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:133 +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:165 +msgid "The username you entered could not be found." +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:47 +msgid "No email address is registered for member: ${member_id}" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:66 +msgid "You must enter a password." +msgstr "Vous devez entrer un mot de passe." + +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:69 +msgid "Your password must contain at least 5 characters." +msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins 5 caractères." + +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:72 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:61 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/password.py:51 +msgid "Your password and confirmation did not match. Please try again." +msgstr "Le mot de passe et sa confirmation sont différents. Essayez à nouveau." + +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:89 +msgid "You must enter a valid name." +msgstr "Vous devez entrer un login valide." + +#: Products/CMFDefault/RegistrationTool.py:97 +msgid "You must enter an email address." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/config.pt:12 +msgid "Portal Configuration" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/config.py:35 +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:85 +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:162 +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:222 +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:107 +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:273 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_form.py:34 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_edit_form.py:25 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/folder_edit_form.py:24 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/image_edit_form.py:25 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/link_edit_form.py:24 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_form.py:49 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_form.py:28 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_form.py:37 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_form.py:23 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:80 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:96 +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_edit_form.py:26 +msgid "Change" +msgstr "Modifier" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/config.py:61 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/portal_config_control.py:15 +msgid "Portal settings changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:104 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:121 +msgid "Permalinks" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:105 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:127 +msgid "" +"If permalinks are enabled then a unique identifier is assigned to every item " +"of content independent of it's id or position in a site. This requires the " +"CMFUid tool to be installed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:28 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:76 +msgid "Generate and email members' initial password" +msgstr "Générer et envoyer par e-mail les mots de passe initiaux des membres" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:29 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:81 +msgid "Allow members to select their initial password" +msgstr "Autoriser les membres à choisir leur mot de passe initial" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:46 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:17 +msgid "Portal 'From' name" +msgstr "Nom de l'expéditeur" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:47 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:22 +msgid "" +"When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender." +msgstr "Lorsque le portail génère un mail, il utilise ce nom pour l'envoi." + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:52 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:28 +msgid "Portal 'From' address" +msgstr "Champ « from Â» de l'adresse du portail" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:53 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:33 +msgid "" +"When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) " +"return address." +msgstr "Lorsque le portail génère un mail, il utilise cette adresse de retour." + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:58 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:39 +msgid "SMTP server" +msgstr "Serveur SMTP" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:59 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:44 +msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server." +msgstr "Ceci est l'adresse de votre serveur SMTP (courrier sortant)." + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:64 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:50 +msgid "Portal title" +msgstr "Titre du portail" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:65 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:55 +msgid "This is the title which appears at the top of every portal page." +msgstr "Ceci est le titre qui apparaîtra en haut de chaque page." + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:70 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:61 +msgid "Portal description" +msgstr "Description du portail" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:71 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:66 +msgid "" +"This description is made available via syndicated content and elsewhere. It " +"should be fairly brief." +msgstr "" +"Cette description est visible via les canaux de diffusion et partout " +"ailleurs. Il est recommandé d'être concis." + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:76 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:72 +msgid "Password policy" +msgstr "Option des mots de passe" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:81 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:86 +msgid "Portal default encoding" +msgstr "Encodage par défaut" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:82 +msgid "" +"Charset used to decode portal content strings. If empty, 'utf-8' is used." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:89 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:97 +msgid "Portal email encoding" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:90 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:102 +msgid "" +"Charset used to encode emails send by the portal. If empty, 'utf-8' is used " +"if necessary." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:97 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:108 +msgid "Action icons" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/interfaces.py:98 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:114 +msgid "" +"Actions available to the user are shown as textual links. With this option " +"enabled, they are also shown as icons if the action definition specifies one." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.pt:14 +msgid "Portal syndication is currently disabled" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:125 +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:210 +msgid "Syndication enabled." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:134 +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:220 +msgid "Syndication settings changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:139 +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:215 +msgid "Syndication disabled." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:151 +msgid "Configure Folder Syndication" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:168 +msgid "Revert to Site Default" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:225 +msgid "Syndication reset to site default." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:31 +msgid "Hourly" +msgstr "Toutes les heures" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:32 +msgid "Daily" +msgstr "Quotidiennement" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:33 +msgid "Weekly" +msgstr "Hebdomadairement" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:34 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensuellement" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:35 +msgid "Yearly" +msgstr "Annuellement" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:43 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:59 +msgid "Update period" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:49 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:74 +msgid "Update frequency" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:50 +msgid "" +"This is a multiple of the update period. An update frequency of '3' and an " +"update period of 'Monthly' will mean an update every three months." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:56 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:82 +msgid "Update base" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:61 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:89 +msgid "Maximum number of items" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:74 +msgid "Configure Portal Syndication" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:79 +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:156 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:123 +msgid "Enable Syndication" +msgstr "Activer la diffusion" + +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:91 +#: Products/CMFDefault/browser/admin/syndication.py:174 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:114 +msgid "Disable Syndication" +msgstr "Désactiver la diffusion" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/document.py:147 +msgid "" +"Intervening changes from elsewhere detected. Please refetch the document and " +"reapply your changes." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/document.py:39 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_template.pt:33 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_template.pt:28 +msgid "structured-text" +msgstr "texte structuré" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/document.py:40 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_template.pt:36 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_template.pt:31 +msgid "plain text" +msgstr "texte brut" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/document.py:41 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_template.pt:39 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_template.pt:34 +msgid "html" +msgstr "html" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/document.py:46 +msgid "restructured-text" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/document.py:61 +#: Products/CMFDefault/browser/content/favorite.py:41 +#: Products/CMFDefault/browser/content/file.py:39 +#: Products/CMFDefault/browser/content/link.py:42 +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:53 +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:78 +#: Products/CMFDefault/browser/content/newsitem.py:39 +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:120 +#: Products/CMFDefault/browser/search/results.pt:13 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_template.pt:16 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_edit_template.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/folder_edit_template.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/image_edit_template.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/link_edit_template.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:37 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_template.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:11 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/review.pt:24 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:48 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_results_template.pt:15 +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_edit_template.pt:15 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/document.py:65 +#: Products/CMFDefault/browser/content/favorite.py:52 +#: Products/CMFDefault/browser/content/file.py:50 +#: Products/CMFDefault/browser/content/link.py:53 +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:58 +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:83 +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:134 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_template.pt:20 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_edit_template.pt:19 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/folder_edit_template.pt:22 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/image_edit_template.pt:19 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:44 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:52 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:67 +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_edit_template.pt:22 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/document.py:69 +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:118 +#: Products/CMFDefault/browser/content/newsitem.py:43 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_template.pt:24 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:90 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_template.pt:19 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:124 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/document.py:73 +#: Products/CMFDefault/browser/content/file.py:59 +#: Products/CMFDefault/browser/content/file.py:93 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_template.pt:43 +msgid "Upload" +msgstr "Envoyer vers le serveur" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/document.py:77 +#: Products/CMFDefault/browser/content/newsitem.py:52 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_template.pt:45 +msgid "Body" +msgstr "Corps" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/favorite.py:118 +#: Products/CMFDefault/browser/content/link.py:121 +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:249 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/favorite.py:46 +#: Products/CMFDefault/browser/content/file.py:44 +#: Products/CMFDefault/browser/content/link.py:47 +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:123 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:97 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:149 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/favorite.py:57 +#: Products/CMFDefault/browser/content/link.py:58 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/link_edit_template.pt:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/favorite.py:58 +msgid "URL relative to the site root." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/file.py:55 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_edit_template.pt:23 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/image_edit_template.pt:23 +msgid "Content type" +msgstr "Type" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:154 +msgid "Previous item" +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:156 +msgid "Previous ${count} items" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:168 +msgid "Next item" +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:170 +msgid "Next ${count} items" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:212 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search.py:47 +msgid "item" +msgstr "élément" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:212 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search.py:47 +msgid "items" +msgstr "éléments" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:242 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_rename_form.py:41 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:249 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents.py:169 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:256 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents.py:170 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:263 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents.py:172 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:268 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:103 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents.py:174 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/members_delete_form.py:33 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:196 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:278 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents_template.pt:67 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:285 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents_template.pt:70 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:295 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents_template.pt:80 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:302 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents_template.pt:82 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:312 +msgid "Set as Default Sort" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:395 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents.py:110 +#: Products/CMFDefault/browser/search/results.pt:14 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:110 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/review.pt:25 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_results_template.pt:16 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:398 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents.py:114 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:400 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents.py:118 +msgid "Last Modified" +msgstr "Modifié le" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:402 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents.py:122 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:457 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:155 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/validateItemIds.py:8 +msgid "Please select one or more items first." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:477 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_cut_control.py:11 +msgid "Item cut." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:479 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_cut_control.py:13 +msgid "Items cut." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:481 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_cut_control.py:15 +msgid "CopyError: Cut failed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:483 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_cut_control.py:17 +msgid "Unauthorized: Cut failed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:492 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_copy_control.py:10 +msgid "Item copied." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:494 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_copy_control.py:12 +msgid "Items copied." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:496 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_copy_control.py:14 +msgid "CopyError: Copy failed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:504 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_paste_control.py:11 +msgid "Item pasted." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:506 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_paste_control.py:13 +msgid "Items pasted." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:508 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_paste_control.py:15 +msgid "CopyError: Paste failed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:513 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_paste_control.py:17 +msgid "Unauthorized: Paste failed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:521 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_delete_control.py:9 +msgid "Item deleted." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:523 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_delete_control.py:11 +msgid "Items deleted." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:536 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_up_control.py:9 +msgid "Item moved up." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:538 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_up_control.py:11 +msgid "Items moved up." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:540 +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:559 +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:577 +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:595 +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:118 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_control.py:14 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/folder_edit_control.py:11 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/link_edit_control.py:13 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_control.py:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_bottom_control.py:13 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_down_control.py:13 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_rename_control.py:17 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_top_control.py:13 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_up_control.py:13 +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_edit_control.py:11 +msgid "Nothing to change." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:542 +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:561 +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:579 +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:597 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_bottom_control.py:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_down_control.py:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_top_control.py:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_up_control.py:15 +msgid "ValueError: Move failed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:555 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_down_control.py:9 +msgid "Item moved down." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:557 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_down_control.py:11 +msgid "Items moved down." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:573 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_top_control.py:9 +msgid "Item moved to top." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:575 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_top_control.py:11 +msgid "Items moved to top." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:591 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_bottom_control.py:9 +msgid "Item moved to bottom." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:593 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_bottom_control.py:11 +msgid "Items moved to bottom." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder.py:605 +msgid "Sort order changed" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder_contents.pt:11 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents_template.pt:15 +msgid "[Link]" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder_contents.pt:13 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents_template.pt:17 +msgid "Up to" +msgstr "Remonter vers" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder_contents.pt:17 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents_template.pt:21 +msgid "Root" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/folder_contents.pt:5 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents_template.pt:5 +msgid "Folder Contents: ${obj_title}" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/link.pt:20 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/link_view_template.pt:22 +msgid "Link: ${link}" +msgstr "Lien : ${link}" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:100 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:72 +msgid "Creation Date" +msgstr "Date de création" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:104 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:74 +msgid "Last Modified Date" +msgstr "Dernière modification" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:108 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:78 +msgid "Effective Date" +msgstr "Date de mise en ligne" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:113 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:83 +msgid "Expiration Date" +msgstr "Date d'expiration" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:128 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:104 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:199 +msgid "Rights" +msgstr "Droits" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:206 +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:245 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:228 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_form.py:50 +msgid "Change and Edit" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:234 +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:279 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_form.py:35 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_edit_form.py:26 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/folder_edit_form.py:25 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/image_edit_form.py:26 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/link_edit_form.py:25 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_form.py:51 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_form.py:29 +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_edit_form.py:27 +msgid "Change and View" +msgstr "Valider" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:250 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:18 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:43 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:21 +msgid "Off" +msgstr "Désactiver" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:44 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:24 +msgid "On" +msgstr "Activer" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:69 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:15 +msgid "Enable Discussion?" +msgstr "Autoriser les commentaires ?" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:74 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:31 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:136 +msgid "Identifier" +msgstr "Identifiant" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:88 +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:125 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:51 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:39 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:55 +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/metadata.py:94 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:65 +msgid "Contributors" +msgstr "Contributeurs" + +#: Products/CMFDefault/browser/content/newsitem.py:47 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_template.pt:38 +msgid "Lead-in" +msgstr "Chapô" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:123 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:142 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:40 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:57 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/login_form.pt:22 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_form_template.pt:26 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/registered_email_template.pt:20 +msgid "Member ID" +msgstr "Login" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:124 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:128 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:127 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:46 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:71 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/login_form.pt:29 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/registered_email_template.pt:22 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:131 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/login_form.pt:38 +msgid "Remember my ID." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:132 +msgid "Saves your member ID in a cookie." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:143 +msgid "Member ID or email address" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:154 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_form.py:54 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/login_form.pt:5 +msgid "Log in" +msgstr "Connexion" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:162 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/login_form.pt:44 +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:10 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:198 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/logged_in.py:25 +msgid "Login failure" +msgstr "Échec durant la connexion" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:250 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/mail_password_form.pt:6 +msgid "Don't panic!" +msgstr "Pas de panique !" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:251 +msgid "" +"Just enter your member ID below, click 'Send', and your password will be " +"mailed to you if you gave a valid email address when you signed on." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:261 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/mail_password_form.pt:22 +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:287 +msgid "Your password has been mailed to you." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/authentication.py:321 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/logged_out.pt:5 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Vous avez été déconnecté." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/forbidden.pt:10 +msgid "Error Type:" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/forbidden.pt:11 +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/forbidden.pt:12 +msgid "Error Value:" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/forbidden.pt:13 +msgid "You don't have all the permissions necessary to see the requested page." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/forbidden.pt:7 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:11 +msgid "An error was encountered while publishing this resource." +msgstr "Une erreur a été produite lors de la publication de cette ressource." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.pt:10 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:43 +msgid "" +"It does not cost any money to become a member and your email and other " +"personal information will remain private." +msgstr "" +"Devenir membre est complètement gratuit. Votre e-mail ainsi que toutes vos " +"données personnelles resteront privées." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.pt:15 +msgid "" +"You are already a member. You may use the personalization form to change your membership " +"information." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.pt:22 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:19 +msgid "" +"You will receive an email shortly containing your password and instructions " +"on how to activate your membership." +msgstr "" +"Vous allez recevoir sous peu un e-mail qui contiendra votre mot de passe " +"ainsi que les instructions pour activer votre inscription." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.pt:8 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:40 +msgid "" +"Becoming a member gives you the ability to personalize the site and " +"participate in the community." +msgstr "" +"Devenir membre vous donne la possibilité de personaliser le site et de " +"participer à la communauté." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:117 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_form.py:38 +msgid "Register a New Member" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:119 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_form.py:39 +msgid "Become a Member" +msgstr "Devenir membre" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:156 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:161 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.pt:20 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:17 +msgid "You have been registered as a member." +msgstr "Vous avez été enregistré en tant que membre." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:43 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:46 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/preferences.py:52 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.pt:24 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:23 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:64 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/members_manage_template.pt:20 +msgid "Email Address" +msgstr "Adresse e-mail" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:50 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:77 +msgid "Password (confirm)" +msgstr "Confirmation" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:54 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:83 +msgid "Mail Password?" +msgstr "Envoyer le mot de passe ?" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:55 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:87 +msgid "Check this box to have the password mailed." +msgstr "" +"Cochez cette case afin que votre mot de passe vous soit envoyé par mail." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:74 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_form.py:58 +msgid "Register" +msgstr "S'enregistrer" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/join.py:80 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:108 +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:112 +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:167 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_rename_form.py:42 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_form.py:59 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/members_delete_form.py:34 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_form.py:39 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/logged_in.pt:10 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/logged_in_template.pt:19 +msgid "Welcome. You are currently logged in." +msgstr "Bienvenue ! Vous êtes maintenant connecté." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/logged_out.pt:5 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/logged_out.pt:7 +msgid "" +"You are logged in outside the portal. You may need to log out of the Zope management interface." +msgstr "" +"Vous vous êtes connecté en dehors du portail. Vous devez vous déconnecter " +"depuis l'interface d'administration de zope " +"(ZMI)." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/login.pt:12 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/login_form.pt:56 +msgid "" +"Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser." +msgstr "" +"Vous rencontrez des difficultés pour la connexion ? Vérifiez que votre " +"navigateur accepte les cookies." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/login.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/login_form.pt:59 +msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done." +msgstr "" +"N'oubliez pas de vous déconnecter ou de fermer votre navigateur à la fin de " +"la session." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/login.pt:7 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/login_form.pt:51 +msgid "I forgot my password!" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/mail_password.pt:9 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/mail_password_form.pt:14 +msgid "" +"If this will not work for you (for example, if you forget your member ID or " +"didn't enter your email address) send email to ${admin_email}." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.pt:46 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/members_manage_template.pt:44 +msgid "Currently there are no members registered." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:173 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/members_delete_control.py:14 +msgid "Selected members deleted." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:178 +msgid "Deletion broken off." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:214 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:214 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:52 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.pt:25 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/members_manage_template.pt:21 +msgid "Last Login" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:76 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.pt:11 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/members_manage_template.pt:5 +msgid "Manage Members" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:87 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/members_manage_form.py:53 +msgid "New..." +msgstr "Ajouter..." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members.py:92 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/members_manage_form.py:55 +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members_delete.pt:12 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/members_delete_template.pt:13 +msgid "" +"The following members - including all their data, home folders and roles - " +"are selected for deletion:" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members_delete.pt:5 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/members_delete_template.pt:5 +msgid "Delete Members" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members_list.pt:11 +msgid "Member" +msgstr "Membre" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members_list.pt:12 +msgid "Listed?" +msgstr "Listé ?" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/members_list.pt:6 +msgid "Portal Members" +msgstr "Membres du portail" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/browser/membership/password.py:108 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_form_template.pt:13 +msgid "" +"This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you " +"start exploring you need to change your original password. This will ensure " +"that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner." +msgstr "" +"C'est la première fois que vous vous connectez à ${portal_title}. Avant de " +"commencer à naviguer, vous devez changer votre mot de passe initial. Cela " +"vous assurera que le mot de passe, envoyé par mail, ne sera pas utilisé à " +"votre insu, dans le cas où le message aurait été intercepté." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/password.py:115 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_form_template.pt:19 +msgid "Please use the form below to change your password." +msgstr "Utilisez le formulaire ci-dessous pour changer votre mot de passe." + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/password.py:38 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_form_template.pt:30 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/password.py:43 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_form_template.pt:34 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirmation" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/password.py:90 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/password.py:96 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_form.py:30 +msgid "Welcome!" +msgstr "Bienvenue !" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/password.py:98 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_form.py:33 +msgid "Change your Password" +msgstr "Changer votre mot de passe" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/preferences.py:111 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:16 +msgid "Member Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/preferences.py:112 +msgid "Member preferences changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/preferences.py:46 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/preferences.py:47 +msgid "given names and surname" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/preferences.py:53 +msgid "info@example.org" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/preferences.py:56 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:39 +msgid "Listed status" +msgstr "État de listage" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/preferences.py:57 +msgid "Select to be listed on the public membership roster." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/membership/preferences.py:60 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:62 +msgid "Skin" +msgstr "Habillage" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:110 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:33 +msgid "Full Text" +msgstr "Texte intégral" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:111 +msgid "" +"For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be " +"found by combining them with AND and OR. This will find text in items' " +"contents, title and description." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:135 +msgid "" +"You may also search the items' descriptions and titles specifically. " +"Multiple words may be found by combining them with AND and OR." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:143 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:80 +msgid "Find new items since..." +msgstr "Rechercher les éléments récents depuis..." + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:144 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:89 +msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame." +msgstr "" +"Vous pouvez choisir de rechercher uniquement les éléments récents en " +"sélectionnant la fourchette de temps." + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:152 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:97 +msgid "Item type" +msgstr "Type" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:153 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:106 +msgid "" +"You may limit your results to particular kinds of items by selecting them " +"above. To find all kinds of items, do not select anything." +msgstr "" +"Vous pouvez limiter les résultats à des types d'éléments particuliers en " +"sélectionnant ci-dessus. Pour rechercher tout, ne rien sélectionner." + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:164 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:24 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:115 +msgid "Creator" +msgstr "Créateur" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:165 +msgid "" +"To find items by a particular user only, enter their username above. Note " +"that you must enter their username exactly." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:36 +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:45 +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:88 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:18 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:58 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:100 +msgid "-- any --" +msgstr "-- tous --" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:54 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form.py:24 +msgid "Ever" +msgstr "Toujours" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:62 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form.py:28 +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:68 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form.py:29 +msgid "Yesterday" +msgstr "Hier" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:73 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form.py:30 +msgid "Last week" +msgstr "Cette dernière semaine" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:78 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form.py:31 +msgid "Last month" +msgstr "Ce dernier mois" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:97 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:15 +msgid "Review Status" +msgstr "État de validation" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/interfaces.py:98 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:24 +msgid "" +"As a reviewer, you may search for items based on their review state. If you " +"wish to constrain results to items in certain states, select them from this " +"list." +msgstr "" +"En tant que validateur, vous pouvez rechercher des objets sur un critère " +"d'état de validation. Si vous souhaitez contraindre la recherche à certains " +"états, sélectionnez les dans la liste." + +#: Products/CMFDefault/browser/search/results.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:92 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/review.pt:26 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_results_template.pt:17 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/results.pt:31 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_results_template.pt:33 +msgid "(No title)" +msgstr "(Sans titre)" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/results.pt:41 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_results_template.pt:43 +msgid "(No description)" +msgstr "(Sans description)" + +#: Products/CMFDefault/browser/search/search.py:47 +#: Products/CMFDefault/browser/search/search.py:57 +#: Products/CMFDefault/browser/search/search.py:63 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form.py:38 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:34 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: Products/CMFDefault/browser/skins/ursa.py:151 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/breadcrumbs.py:14 +msgid "root" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/widgets/batch_widgets.pt:10 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/batch_widgets.pt:17 +msgid "Found ${count} ${type} matching '${text}'." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/widgets/batch_widgets.pt:12 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/batch_widgets.pt:19 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/review.pt:100 +msgid "There are no items matching your specified criteria." +msgstr "Aucun élément ne correspond aux critères de recherche." + +#: Products/CMFDefault/browser/widgets/batch_widgets.pt:41 +#: Products/CMFDefault/browser/widgets/batch_widgets.pt:47 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/index_html_utils.html:32 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/index_html_utils.html:70 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/index_html_utils.html:106 +msgid "${DYNAMIC_CONTENT}" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/hide.pt:12 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_hide_form.pt:7 +msgid "Hide ${objectid}" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/hide.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_hide_form.pt:10 +msgid "" +"Use this form to hide a content item by setting its status to Private, thereby making it unavailable to other portal members and visitors." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/history.pt:16 +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/publish.pt:18 +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/show.pt:18 +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/submit.pt:20 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_publish_form.pt:13 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_show_form.pt:13 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_status_history.pt:19 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_submit_form.pt:15 +msgid "" +"Another way to control the visibility of an item is with its effective " +"date. An item is not publicly available before its effective date, " +"even if its status is published." +msgstr "" +"Un autre moyen pour contrôler la visibilité d'un document consiste à " +"paramétrer sa date de mise en ligne. Un document n'est pas " +"publiquement accessible tant que la date de mise en ligne n'a pas été " +"révolue, et cela même si le document est dans l'état publié." + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/history.pt:20 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_status_history.pt:23 +msgid "Current state" +msgstr "État actuel" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/history.pt:22 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_status_history.pt:25 +msgid "This item is in ${status} state." +msgstr "Ce document est dans l'état ${status}." + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/history.pt:26 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_status_history.pt:29 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/transition_form.pt:52 +msgid "Reviewing history" +msgstr "Historique" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/history.pt:31 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_status_history.pt:34 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/transition_form.pt:58 +msgid "(effective: ${eff_date})" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/history.pt:34 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_status_history.pt:37 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/transition_form.pt:61 +msgid "by ${actor}" +msgstr "par ${actor}" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/history.pt:40 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_status_history.pt:43 +msgid "This item has not had any status changes." +msgstr "Cet objet n'a pas encore eu de changement d'état." + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/history.pt:6 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_status_history.pt:9 +msgid "Content Item status history" +msgstr "Historique des états du document" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/history.pt:8 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_status_history.pt:11 +msgid "" +"An item's status (also called its review state) determines who can see it. A " +"private item can only be viewed by its Owner and by the site " +"management. Only published items are available to the general member " +"base and anonymous visitors. To make an item published, it has to be " +"reviewed by one of the site's Reviewers. You can request that an item be " +"reviewed by setting its status to pending." +msgstr "" +"L'état d'un document (également appelé son état de publication) détermine " +"les personnes qui peuvent y accéder. Un document privé peut être vu " +"uniquement par son propriétaire. Les documents publiés peuvent avoir une " +"visibilité plus large qui dépend de la chaîne de validation. Si vous n'avez " +"pas les droits de publication, vous pouvez tout de même faire passer vos " +"documents dans l'état en attente en vue d'une publication accordée " +"par un modérateur." + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/publish.pt:12 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_publish_form.pt:7 +msgid "Publish ${objectid}" +msgstr "Publier ${objectid}" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/publish.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_publish_form.pt:10 +msgid "" +"A published item is available to the general member base and " +"anonymous visitors." +msgstr "" +"Un objet publié est accessible aux membres du site ainsi qu'aux " +"visiteurs anonymes." + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/reject.pt:12 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_reject_form.pt:7 +msgid "Reject ${objectid}" +msgstr "Rejeter ${objectid}" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/reject.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_reject_form.pt:10 +msgid "" +"Use this form to reject the publication of a content item and set its status " +"to Private, thereby making it unavailable to other portal members and " +"visitors." +msgstr "" +"Utilisez ce formulaire pour refuser la publication d'un contenu afin de le " +"remettre dans l'état privé, de cette manière, il sera inaccessible " +"aux membres et aux visiteurs du portail." + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/retract.pt:12 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_retract_form.pt:7 +msgid "Retract ${objectid}" +msgstr "Retirer ${objectid}" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/retract.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_retract_form.pt:10 +msgid "" +"Use this form to retract a content item by setting its status to Private, thereby making it unavailable to other portal members and visitors." +msgstr "" +"Utilisez ce formulaire pour retirer un contenu afin de le remettre dans " +"l'état privé, de cette manière, il sera inaccessible aux membres et " +"aux visiteurs du portail." + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/show.pt:12 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_show_form.pt:7 +msgid "Make Visible ${objectid}" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/show.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_show_form.pt:10 +msgid "" +"A Visible item is available other portal members and visitors, " +"however it won't show up in the list of published items." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/submit.pt:12 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_submit_form.pt:7 +msgid "Submit ${objectid} for Review." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/submit.pt:15 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_submit_form.pt:10 +msgid "" +"To make an item published, it has to be reviewed by one of the site's " +"reviewers. A published item is available to the general member base " +"and anonymous visitors." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:115 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_reject_form.pt:19 +msgid "Reject this item" +msgstr "Rejeter ce document" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:130 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_hide_form.pt:19 +msgid "Hide this item" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:145 +msgid "Show this item" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:26 +msgid "Item submitted for review." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:27 +msgid "Item was published." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:28 +msgid "Item was retracted." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:29 +msgid "Item was rejected." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:30 +msgid "Item was hidden." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:31 +msgid "Item is now visible." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:52 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_submit_form.pt:24 +msgid "Submit item" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:67 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_status_modify.py:12 +msgid "Status changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:83 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_publish_form.pt:22 +msgid "Publish this item" +msgstr "Publier ce document" + +#: Products/CMFDefault/browser/workflow/workflow.py:99 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_retract_form.pt:19 +msgid "Retract this item" +msgstr "Retirer ce document" + +#: Products/CMFDefault/exceptions.py:68 +#: Products/CMFDefault/formlib/widgets.py:73 +msgid "Invalid email address." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/exportimport.zcml:6 +msgid "Various Settings" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/exportimport.zcml:6 +msgid "Import various settings from PortalGenerator." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:117 +msgid "Settings changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:161 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/discussion_reply_form.py:39 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_factories_template.pt:34 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:197 +msgid "Add ${obj_type}" +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:227 +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:262 +msgid "${obj_type} added." +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:287 +msgid "Edit ${obj_type}" +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/formlib/form.py:292 +msgid "${obj_type} changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/formlib/widgets.py:149 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/validateId.py:9 +msgid "Please choose another ID." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:1 +msgid "Found ${count} ${type}." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:10 +msgid "Previous ${count} members" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:13 +msgid "Previous member" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:16 +msgid "Criteria" +msgstr "Critères" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:19 +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:22 +msgid "Local Roles" +msgstr "Rôles locaux" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:25 +msgid "Metadata" +msgstr "Métadonnées" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:28 +msgid "Subtopics" +msgstr "Sous thèmes" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:31 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:34 +msgid "Retract" +msgstr "Retirer" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:37 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:4 +msgid "Next ${count} members" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/locales/cmf_default-manual.pot:7 +msgid "Next member" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles.zcml:13 +msgid "Hooks up the browser views." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles.zcml:13 +msgid "Experimental CMFDefault Browser Views" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles.zcml:21 +msgid "Sample CMFDefault Content" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles.zcml:21 +msgid "Content for a sample CMFSite." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles.zcml:29 +msgid "Provide skin w/ stripped-down main template." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles.zcml:29 +msgid "CMF 'Bare' skin" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles.zcml:37 +msgid "'Absolut' - the pure CSS skin" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles.zcml:37 +msgid "All layouting done using CSS" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles.zcml:6 +msgid "CMFDefault Site" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles.zcml:6 +msgid "Profile for a default CMFSite." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:108 +msgid "My favorites" +msgstr "Mes favoris" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:109 +msgid "Browse your favorites" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:11 +msgid "Click here to Login" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:124 +msgid "Logged in" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:125 +msgid "Used by scripts" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:139 +msgid "Reply" +msgstr "Commenter" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:153 +msgid "Syndication" +msgstr "Diffusion" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:166 +msgid "Interfaces" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:167 +msgid "Assign marker interfaces" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:184 +msgid "Folder contents" +msgstr "Contenu du dossier" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:200 +msgid "Manage members" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:201 +msgid "Manage portal members" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:215 +msgid "Register a new member" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:216 +msgid "Register a new portal member" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:229 +msgid "Delete members" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:23 +msgid "Join" +msgstr "S'inscrire" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:230 +msgid "Delete portal members" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:24 +msgid "Click here to Join" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:256 +msgid "Reconfigure Portal" +msgstr "Reconfigurer le portail" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:257 +msgid "Reconfigure the portal" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:269 +msgid "Site Syndication" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:270 +msgid "Enable or disable syndication" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:37 +msgid "Change password" +msgstr "Changer le mot de passe" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:38 +msgid "Change your password" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:51 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:52 +msgid "Change your user preferences" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:65 +msgid "Log out" +msgstr "Déconnexion" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:66 +msgid "Click here to logout" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:78 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Ajouter aux favoris" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:79 +msgid "Add this item to your favorites" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:93 +msgid "My stuff" +msgstr "Mes documents" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:94 +msgid "Goto your home folder" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/CMF_BTree_Folder.xml:4 +msgid "CMF BTree Folder" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/CMF_BTree_Folder.xml:5 +msgid "Folder for holding very large numbers of items." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Discussion_Item.xml:4 +msgid "Discussion Item" +msgstr "Commentaire" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Discussion_Item.xml:5 +msgid "" +"Discussion Items are documents which reply to other content. They should " +"*not* be addable through the standard 'folder_factories' interface." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Document.xml:4 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Document.xml:5 +msgid "" +"Documents contain text that can be formatted using 'Structured Text.' They " +"may also contain HTML, or \"plain\" text." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Favorite.xml:4 +msgid "Favorite" +msgstr "Favori" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Favorite.xml:5 +msgid "A Favorite is a Link to an intra-portal resource." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/File.xml:4 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/File.xml:5 +msgid "File objects can contain arbitrary downloadable files." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Folder.xml:4 +msgid "Folder" +msgstr "Dossier" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Folder.xml:5 +msgid "Use folders to put content in categories." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Image.xml:4 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Image.xml:5 +msgid "Image objects can be embedded in Portal documents." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Link.xml:4 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/Link.xml:5 +msgid "Link items are annotated URLs." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/News_Item.xml:4 +msgid "News Item" +msgstr "Actualité" + +#: Products/CMFDefault/profiles/default/types/News_Item.xml:5 +msgid "" +"News Items contain short text articles and carry a title as well as an " +"optional description." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/absolut/main_template.pt:184 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/main_template.pt:327 +msgid "Permanent Link:" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/absolut/main_template.pt:55 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/main_template.pt:73 +msgid "home" +msgstr "Accueil" + +#: Products/CMFDefault/skins/absolut/main_template.pt:66 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/main_template.pt:82 +msgid "news" +msgstr "actualités" + +#: Products/CMFDefault/skins/absolut/main_template.pt:71 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/main_template.pt:85 +msgid "search" +msgstr "Rechercher" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/content_show_form.pt:22 +msgid "Make this item visible" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_control.py:10 +msgid "Document changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_template.pt:29 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_template.pt:24 +msgid "ReStructured-text" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_template.pt:5 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_edit_template.pt:5 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/folder_edit_template.pt:5 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/image_edit_template.pt:5 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/link_edit_template.pt:5 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_template.pt:5 +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_edit_template.pt:5 +msgid "Edit: ${obj_title}" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_edit_control.py:8 +msgid "File changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_edit_template.pt:27 +msgid "Upload file" +msgstr "Envoyer un fichier" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_view_template.pt:21 +msgid "File Properties" +msgstr "Propriétés du fichier" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_view_template.pt:25 +msgid "Filename" +msgstr "Nom" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_view_template.pt:29 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_view_template.pt:33 +msgid "Content-type" +msgstr "Type" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/file_view_template.pt:38 +msgid "Download File" +msgstr "Télécharger le fichier" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/folder_edit_control.py:9 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_control.py:67 +msgid "Metadata changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/image_edit_control.py:8 +msgid "Image changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/image_edit_template.pt:27 +msgid "Upload image" +msgstr "Envoyer une image" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/link_edit_control.py:9 +msgid "Link changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/metadata_edit_template.pt:5 +msgid "Resource Metadata: ${obj_title}" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/newsitem_edit_control.py:11 +msgid "News Item changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/transition_form.pt:11 +msgid "Transition of ${objectid}." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/transition_form.pt:14 +msgid "Transition description." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/transition_form.pt:22 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/transition_form.pt:26 +msgid "This item is currently in ${status} status." +msgstr "Ce document est actuellement dans l'état ${status}." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/transition_form.pt:33 +msgid "Comments" +msgstr "Commentaires" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/transition_form.pt:43 +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/change_password.py:21 +msgid "Password changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/finish_portal_construction.pt:10 +msgid "The first thing you should do is visit the ${reconfig_link}." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/finish_portal_construction.pt:10 +msgid "basic configuration form" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/finish_portal_construction.pt:14 +msgid "management interface" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/finish_portal_construction.pt:17 +msgid "home page" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/finish_portal_construction.pt:17 +msgid "Then visit the ${manage_link} and the ${home_link}." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/finish_portal_construction.pt:5 +msgid "Welcome to the CMF!" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_localrole_edit.py:19 +msgid "Local Roles changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_rename_control.py:11 +msgid "Item renamed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_rename_control.py:13 +msgid "Items renamed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/folder_rename_control.py:15 +msgid "CopyError: Rename failed." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/members_add_control.py:24 +msgid "Member registered." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/members_add_control.py:26 +msgid "Success!" +msgstr "Opération réussie" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/members_delete_control.py:12 +msgid "Selected member deleted." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/undo.py:11 +msgid "Transaction(s) undone." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/validateClipboardData.py:8 +msgid "Please copy or cut one or more items to paste first." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/validateId.py:11 +msgid "Please enter an ID." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/validateMemberIds.py:8 +msgid "Please select one or more members first." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_control/validateType.py:8 +msgid "Please select a content type." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/batch_widgets.pt:70 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/batch_widgets.pt:81 +msgid "${DYNAMIC_CONTENT} ${count} ${DYNAMIC_CONTENT}" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/content_byline.pt:23 +msgid "Last modified" +msgstr "Dernière modification" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/content_byline.pt:8 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/discitem_delete.py:13 +msgid "Reply deleted." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/discussion_reply.py:13 +msgid "Reply added." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/discussion_reply_form.py:41 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_content/document_edit_template.pt:49 +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/discussion_reply_form.py:43 +msgid "Preview" +msgstr "Prévisualiser" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/discussion_reply_template.pt:16 +msgid "Subject (Title)" +msgstr "Sujet (titre)" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/discussion_reply_template.pt:23 +msgid "Reply body" +msgstr "Corps du texte" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents.py:167 +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_contents_template.pt:85 +msgid "Set Sorting as Default" +msgstr "Définir ce tri par défaut" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_factories_template.pt:31 +msgid "ID:" +msgstr "ID :" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_factories_template.pt:5 +msgid "Add Content" +msgstr "Ajouter" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_filter_form.pt:32 +msgid "Contents View Filter" +msgstr "Filtre d'affichage" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_filter_form.pt:37 +msgid "Subject:" +msgstr "Sujet :" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_filter_form.pt:46 +msgid "Content Type:" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_filter_form.pt:65 +msgid "Set Filter" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_filter_form.pt:69 +msgid "Close View Filter" +msgstr "Fermer le filtre" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_filter_form.pt:73 +msgid "Clear View Filter" +msgstr "Éffacer le filtre" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_filter_form.pt:79 +msgid "Set View Filter" +msgstr "Définir un filtre d'affichage" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:11 +msgid "Assign local roles: Search Members" +msgstr "Assigner des rôles locaux : recherche de membres" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:117 +msgid "Assign Roles" +msgstr "Assigner" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:126 +msgid "Sorry, no members matched your search." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:134 +msgid "Currently assigned local roles" +msgstr "Rôles locaux actuellement assignés" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:136 +msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:" +msgstr "Ces utilisateurs ont actuellement les rôles locaux suivants :" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:149 +msgid "Role(s)" +msgstr "Rôle(s)" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:19 +msgid "Search by" +msgstr "Rechercher par" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:22 +msgid "User Name" +msgstr "Nom" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:28 +msgid "Search Term" +msgstr "Terme de recherche" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:56 +msgid "Assign local roles: Search Results" +msgstr "Assigner des rôles locaux : résultats de la recherche" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:60 +msgid "Select Member(s) and a role to assign:" +msgstr "Sélectionner le(s) membre(s) et un rôle à assigner :" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:71 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:148 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:72 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:32 +msgid "Email address" +msgstr "Adresse e-mail" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_localrole_form.pt:98 +msgid "Role to assign:" +msgstr "Rôle à assigner" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_rename_template.pt:25 +msgid "to" +msgstr "à" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/folder_rename_template.pt:5 +msgid "Rename Items" +msgstr "Renommer des documents" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/index_html_utils.html:102 +msgid "Folders" +msgstr "Dossiers" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/index_html_utils.html:28 +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/index_html_utils.html:66 +msgid "Related Resources" +msgstr "Liens" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:11 +msgid "" +"You are already a member. You may use the personalization form to change your membership information." +msgstr "" +"Vous êtes déjà connecté en tant que membre. Vous pouvez utiliser le formulaire des préférences pour changer vos " +"informations." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:35 +msgid "Return to homepage" +msgstr "Retourner à la page d'accueil" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/join_template.pt:46 +msgid "" +"You must submit a valid email address. This address will be used to send you " +"a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, " +"you may change it to anything you like." +msgstr "" +"Vous devez entrer une adresse e-mail valide qui sera utilisée pour vous " +"envoyer votre mot de passe généré automatiquement. Vous pourrez le changer " +"dès votre première connexion." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/logged_in.py:45 +#: Products/CMFDefault/browser/membership/logged_in.pt:5 +msgid "Login success" +msgstr "Connexion réussie" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/logged_in_template.pt:13 +msgid "" +"You are not currently logged in. Your username and or password may be " +"incorrect. Your browser may also not be configured to accept HTTP cookies. " +"If you need help please contact ${admin_email}." +msgstr "" +"Vous n'êtes pas encore connecté. Votre nom d'utilisateur ou votre mot de " +"passe sont peut-être incorrects. Votre navigateur doit être configuré afin " +"d'accepter les cookies. Si vous avez besoin d'aide, merci de contacter " +"${admin_email}." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/login_form.pt:62 +msgid "" +"Setting the 'Remember my ID' option will set a cookie with your member ID, " +"so that when you next log in, your member ID will already be filled in for " +"you." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/mail_password_form.pt:8 +msgid "" +"Just enter your member ID below, click Send, and your password will " +"be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/mail_password_response.pt:6 +msgid "" +"Your password has been mailed.
It should arrive in your mailbox " +"momentarily." +msgstr "" +"Votre mot de passe vient d'être envoyé.
Il devrait arriver dans votre " +"messagerie d'un moment à l'autre." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/main_template.pt:199 +msgid "Status:" +msgstr "État :" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/main_template.pt:249 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:115 +msgid "" +"like the Zope 'meta_type', this is the main conceptual classification; " +"'meta_type' is often spelled identically to the class, which makes it less " +"appropriate for the DCI usage." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:129 +msgid "the kind of physical representation, e.g., 'text/html'." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:141 +msgid "" +"should be the fully-qualified URL of the document (the current " +"implementation returns the object's id, which is only required to be unique " +"within its container)." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:154 +msgid "" +"'en-us', 'pt-br', 'de', etc. Should be set at creation, with an appropriate " +"default (and a picklist of values)." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:16 +msgid "" +"the standard Zope 'title' attribute; we should look at making it mandatory " +"for all PortalContent derivatives." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:162 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:167 +msgid "" +"the original from which a piece of content is derived. I'd like to ignore " +"this one." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:174 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:179 +msgid "" +"more relationships to other documents. Again, I'd like to ignore it " +"(ZopeStudio and other such tools need this, however, to build site maps)." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:187 +msgid "Coverage" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:192 +msgid "geographic/chronological/jurisdictional scope. Again, ignore." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:204 +msgid "" +"copyright and other IP information related to the document. Most portals " +"should care about this: witness the brouhaha on Slashdot over the " +"compilation of the Hellmouth postings into a book." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:29 +msgid "" +"where possible, this should be one or more full names, of either persons or " +"organizations. The current implementation finds the first user in the list " +"returned by 'get_local_roles' who has the 'Owner' role; userids are not " +"considered appropriate for this field by the DCI." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:44 +msgid "" +"this is supposed to be drawn from a controlled list of keywords (e.g., " +"selected from a multi-select list used across the whole site)." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:5 +msgid "Dublin Core Metadata" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:57 +msgid "" +"a short summary, an abstract, or a table-of-contents are all considered " +"acceptable. We might look at making this required, as well, at least for " +"some kinds of content." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:66 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:71 +msgid "" +"a site-wide property, should be done through acquisition (do I smell a " +"'portal_metadata' tool about to appear?) Again, this is supposed to be a " +"formal name." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:79 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:84 +msgid "" +"used to convey others besides the Creator who have contributed to the " +"document (the current implementation aliases 'Creator', which is not what " +"DCI intends)." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/metadata_help.pt:97 +msgid "" +"this one has modifiers, of which the approved set is: 'Created', 'Valid', " +"'Available', 'Issued', and 'Modified'. I propose extending the interface to " +"include CreationDate(), EffectiveDate(), ExpirationDate(), and " +"ModificationDate(). The current Date() could just return the CreationDate(), " +"while the DCI 'Valid' and 'Available' would be ranges derived from " +"EffectiveDate() and ExpirationDate()." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/news_box_template.pt:19 +msgid "No news is no news." +msgstr "Pas de nouvelle bonne nouvelle :-)" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/news_box_template.pt:23 +msgid "More..." +msgstr "Plus..." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/news_box_template.pt:8 +msgid "News" +msgstr "Actualités" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_email.py:19 +msgid "${portal_title}: Membership reminder" +msgstr "${portal_title} : Rappel de mot de passe" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_email_template.pt:2 +msgid "Your password: ${password}" +msgstr "Votre mot de passe : ${password}" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/password_email_template.pt:7 +msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}" +msgstr "Requête faite par l'IP ${ip} le ${time}" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:22 +msgid "${link} to change your password." +msgstr "${link} pour changer votre mot de passe." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:22 +msgid "Click here" +msgstr "Cliquer ici" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:44 +msgid "Listed" +msgstr "Listé" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:46 +msgid "You will show up on the public membership roster." +msgstr "Vous serez visible dans la liste publique des membres." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:53 +msgid "Unlisted" +msgstr "Non listé" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/personalize_form.pt:55 +msgid "You will not show up on the public membership roster." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/recent_news_template.pt:41 +msgid "No news is good news!" +msgstr "Pas de nouvelle bonne nouvelle :-)" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/recent_news_template.pt:46 +msgid "${count} older articles" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/recent_news_template.pt:8 +msgid "${count} more recent articles" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:10 +msgid "This form is used to set the portal configuration options." +msgstr "Ce formulaire est utilisé pour configurer les options du portail." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:112 +msgid "Show action icons" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:125 +msgid "Show permalinks" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:5 +msgid "Configure the Portal" +msgstr "Configurer le portail" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/reconfig_template.pt:91 +msgid "" +"Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used." +msgstr "" +"L'encodage est utilisé par le portail pour interpréter les textes des " +"contenus. Si ce champ est laissé vide, c'est l'encodage 'ascii' qui sera " +"utilisé." + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/registered_email.py:32 +msgid "${portal_title}: Your Membership Information" +msgstr "${portal_title} : vos informations d'inscription" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/registered_email_template.pt:14 +msgid "Visit us at ${portal_url}" +msgstr "Allez à l'url : ${portal_url}" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/registered_email_template.pt:17 +msgid "Here is your login data (mind upper and lower case):" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/registered_email_template.pt:25 +msgid "You can use this URL to log in:" +msgstr "Vous pouvez utiliser ce lien pour vous connecter :" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/registered_email_template.pt:3 +msgid "" +"You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows " +"you to personalize your view of the website and participate in the community." +msgstr "" +"Vous avez été enregistré en tant que membre de « ${portal_title} », ce qui " +"vous permet de participer à la rédaction des contenus ainsi qu'à la " +"communauté de ce site." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/registered_email_template.pt:30 +msgid "" +"Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an " +"error message when you try to access the URL please make sure that you put " +"in the complete string." +msgstr "" +"Notez que ce lien peut être découpé sur 2 lignes. Si votre navigateur " +"affiche un message d'erreur lorsque vous essayez d'y accéder, vérifier bien " +"qu'il n'y a pas eu de troncature" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/registered_email_template.pt:8 +msgid "This describes the purpose of the website:" +msgstr "Voici le but de ce site web :" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/review.pt:14 +msgid "Items pending review" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/review.pt:79 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/review.pt:87 +msgid "Publish" +msgstr "Publier" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/review.pt:89 +msgid "Reject" +msgstr "Rejeter" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:120 +msgid "" +"To find items by a particular user only, enter their username above. Note " +"that you must enter their username exactly." +msgstr "" +"Pour trouver des objets pour un utilisateur particulier, entrez son nom ci-" +"dessus. Vous devez le saisir de manière exacte." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:19 +msgid "private" +msgstr "privé" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:20 +msgid "pending" +msgstr "en attente" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:21 +msgid "published" +msgstr "publié" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:37 +msgid "" +"For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be " +"found by combining them with AND and OR. This will find text " +"in items' contents, title and description." +msgstr "" +"Pour une recherche simple sur le texte, entrez un terme ici. Vous pouvez " +"entrer plusieurs mots en les combinant avec AND ou OR. La " +"recherche s'effectuera aussi bien dans le corps du texte, le titre et la " +"description des documents." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:5 +msgid "Search ${obj_title}" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_form_template.pt:71 +msgid "" +"You may also search the items' descriptions and titles specifically. " +"Multiple words may be found by combining them with AND and OR." +msgstr "" +"Vous pouvez également chercher à partir des titres et des descriptions. " +"Plusieurs mots peuvent être combinés avec des opérateurs AND et " +"OR." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/search_results_template.pt:5 +msgid "Search Results" +msgstr "Résultats de la recherche" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:16 +msgid "Error Type: ${error_type}" +msgstr "Nature de l'erreur : ${error_type}" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:20 +msgid "Error Value: ${error_value}" +msgstr "Valeur de l'erreur : ${error_value}" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:27 +msgid "Troubleshooting Suggestions" +msgstr "Suggestions de dépannage" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:34 +msgid "" +"This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable " +"${error_value}." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:37 +msgid "The URL may be incorrect." +msgstr "L'url est peut-être erronée." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:38 +msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect." +msgstr "Les paramètres envoyés à cette ressource sont peut-être incorrects." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:40 +msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error." +msgstr "" +"Une ressource utilisée par cette ressource a peut-être rencontré une erreur." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:44 +msgid "" +"For more detailed information about the error, please refer to the error log." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:48 +msgid "" +"If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your " +"patience." +msgstr "" +"Si l'erreur persiste, merci de contacter la maintenance du site. Merci de " +"votre compréhension." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:56 +msgid "Show Error Log Entry" +msgstr "Afficher le compte-rendu de l'erreur" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/standard_error_message.pt:9 +msgid "Site Error" +msgstr "Erreur" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:128 +msgid "Syndication is Disabled" +msgstr "La diffusion est désactivée" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:14 +msgid "Channel Properties" +msgstr "Propriétés du canal :" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:25 +msgid "Channel Title:" +msgstr "Titre du canal :" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:31 +msgid "Channel Description:" +msgstr "Description du canal :" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:49 +msgid "Syndication Module Properties" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/synPropertiesForm_template.pt:6 +msgid "Syndication Properties" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/talkback_tree.pt:26 +msgid "and" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/talkback_tree.pt:29 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/talkback_tree.pt:32 +msgid "delete reply" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:107 +msgid "There are no transactions that can be undone." +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:30 +msgid "" +"This application's transactional feature allows you to easily undo changes " +"made to the application's settings or data. You can revert the application " +"to a "snapshot" of its state at a previous point in time." +msgstr "" +"Cette application est transactionnelle. Ce mécanisme permet une annulation " +"facile des changements des paramètres ou des données. Il est possible de " +"revenir sur un état du site à un instant précis." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:35 +msgid "" +"Select one or more transactions below and then click on the "Undo" " +"button to undo the transactions. Note that even though a transaction is " +"shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified " +"objects that were modified by the transaction." +msgstr "" +"Sélectionnez une ou plusieurs transaction ci-dessous puis cliquez sur « " +"Annuler Â». Notez que l'annulation peut échouer s'il y a eu entre temps " +"des transactions portants sur des objets concernés par l'annulation." + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:44 +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:100 +#: Products/CMFDefault/profiles/default/actions.xml:243 +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:5 +msgid "Undo Transactions" +msgstr "Annuler des transactions" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:53 +msgid "Later Transactions" +msgstr "Transactions plus récentes" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:67 +msgid "by" +msgstr "par" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:73 +msgid "Zope" +msgstr "" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:76 +msgid "on" +msgstr "à" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:79 +msgid "at" +msgstr "à" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/undo_form.pt:87 +msgid "Earlier Transactions" +msgstr "Transaction plus anciennes" + +#: Products/CMFDefault/skins/zpt_generic/viewThreadsAtBottom.pt:3 +msgid "Comments:" +msgstr "Commentaires :" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/utils.py:335 +msgid "JavaScript event '${attribute}' not allowed." +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/utils.py:340 +msgid "JavaScript URI '${value}' not allowed." +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/CMFDefault/utils.py:353 +msgid "Dynamic tag '${tag}' not allowed." +msgstr "" + +#: Products/CMFTopic/configure.zcml:1 +msgid "Add portal topics" +msgstr "" + +#: Products/CMFTopic/configure.zcml:32 +msgid "Adds topic portal type." +msgstr "" + +#: Products/CMFTopic/configure.zcml:32 +msgid "CMFTopic" +msgstr "" + +#: Products/CMFTopic/profiles/default/types/Topic.xml:4 +msgid "Topic" +msgstr "Thème" + +#: Products/CMFTopic/profiles/default/types/Topic.xml:5 +msgid "" +"Topics are canned queries for organizing content with up to date queries " +"into the catalog." +msgstr "" + +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_edit_control.py:9 +msgid "Topic changed." +msgstr "" + +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_edit_template.pt:29 +msgid "Acquire Criteria from Parent" +msgstr "" + +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_view_template.pt:14 +msgid "Subtopics:" +msgstr "" + +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_view_template.pt:21 +msgid "Topic Matches:" +msgstr "" + +#: Products/CMFTopic/skins/zpt_topic/topic_view_template.pt:31 +msgid "Query Parameters:" +msgstr "" + +#: Products/DCWorkflow/DCWorkflow.py:272 +msgid "Object is in an undefined state." +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/DCWorkflow/DCWorkflow.py:277 +msgid "Transition '${action_id}' is not triggered by a user action." +msgstr "" + +#. Default: "" +#: Products/DCWorkflow/DCWorkflow.py:460 +msgid "Destination state undefined: ${state_id}" +msgstr "" + +#: Products/DCWorkflow/configure.zcml:15 +msgid "CMF Default Workflow [Revision 2]" +msgstr "" + +#: Products/DCWorkflow/configure.zcml:15 +msgid "Adds revision 2 of default workflow." +msgstr "" + +#~ msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p" +#~ msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S" + +#~ msgid "" +#~ "${month} / ${day} / ${year}  ${hour} :" +#~ " ${minute}" +#~ msgstr "" +#~ "${day} / ${month} / ${year}  ${hour} :" +#~ " ${minute}" + +#~ msgid "${month}/${day}/${year}  ${hour}:${minute}:${second}" +#~ msgstr "${day}/${month}/${year}  ${hour}:${minute}:${second}" + +#~ msgid "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}" +#~ msgstr "${dayName} ${dayNumber} ${monthName}" + +#~ msgid "Advanced search" +#~ msgstr "Recherche avancée" + +#~ msgid "A Contact Document describes a person." +#~ msgstr "Un contact contient la description d'une personne." + +#~ msgid "A FAQ Document is editable through the web." +#~ msgstr "Une question fréquemment posée." + +#~ msgid "A File Document is editable through the web." +#~ msgstr "" +#~ "Un fichier, éventuellement dans un format bureautique, en vue d'une " +#~ "conversion au format html." + +#~ msgid "A Text Document is editable through the web." +#~ msgstr "Un document texte simple." + +#~ msgid "Action performed" +#~ msgstr "Action effectuée" + +#~ msgid "Affected Item" +#~ msgstr "Élément affecté" + +#~ msgid "Annotated URL." +#~ msgstr "Adresse internet commentée." + +#~ msgid "ascending sort" +#~ msgstr "tri croissant" + +#~ msgid "avis_demande" +#~ msgstr "avis demandé" + +#~ msgid "Bold" +#~ msgstr "Gras" + +#~ msgid "By" +#~ msgstr "Par" + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Calendrier" + +#~ msgid "Can be embedded in Portal documents." +#~ msgstr "Peut être utilisée dans les documents du portail." + +#~ msgid "" +#~ "Canned query for organizing content with up to date queries into the " +#~ "catalog." +#~ msgstr "Requête multicritères sur le moteur de recherche." + +#~ msgid "Change & Edit" +#~ msgstr "Valider et éditer le document" + +#~ msgid "Change & View" +#~ msgstr "Valider et voir le document" + +#~ msgid "Click the button to log in immediately." +#~ msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter immédiatement." + +#~ msgid "Close this form" +#~ msgstr "Fermer ce formulaire" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Commenter" + +#~ msgid "Contain arbitrary downloadable files." +#~ msgstr "Contient n'importe quel fichier téléchargeable." + +#~ msgid "" +#~ "Contain text that can be formatted using 'Structured Text.' It may also " +#~ "contain HTML, or \"plain\" text." +#~ msgstr "" +#~ "Contient du texte qui peut rester brut ou bien être formaté avec la " +#~ "syntaxe « texte structuré » ou encore utiliser du HTML." + +#~ msgid "Container to put content in categories." +#~ msgstr "Conteneur pour classer les documents." + +#~ msgid "Creator:" +#~ msgstr "Créateur :" + +#~ msgid "creator:" +#~ msgstr "créateur :" + +#~ msgid "Current state:" +#~ msgstr "État actuel :" + +#~ msgid "Default Syndication Properties" +#~ msgstr "Propriétés de diffusion par défaut" + +#~ msgid "Default Value" +#~ msgstr "Valeur par défaut" + +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "Bureau" + +#~ msgid "Directories" +#~ msgstr "Annuaires" + +#~ msgid "" +#~ "Documents contain text that can be formatted using 'Structured Text.' " +#~ "They may also contain HTML, or "plain" text." +#~ msgstr "" +#~ "Un document contient un texte qui peut être formaté en utilisant du texte " +#~ "structuré, du texte brut ou encore du HTML." + +#~ msgid "Domains" +#~ msgstr "Domaines" + +#~ msgid "Download : « ${file_title} »" +#~ msgstr "Télécharger : « ${file_title} »" + +#~ msgid "Edit ${objectid}" +#~ msgstr "Éditer ${objectid}" + +#~ msgid "Edit all metadata" +#~ msgstr "Éditer toutes les métadonnées" + +#~ msgid "Edit standard metadata" +#~ msgstr "Éditer les métadonnées standard" + +#~ msgid "Edit title and description" +#~ msgstr "Modifier le titre et la description" + +#~ msgid "Element" +#~ msgstr "Élément" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Événement" + +#~ msgid "" +#~ "Events are objects for use in Calendar topical queries on the catalog." +#~ msgstr "Les événements sont les objets qui apparaissent dans le calendrier." + +#~ msgid "External file" +#~ msgstr "Fichier externe" + +#~ msgid "First name" +#~ msgstr "Prénom" + +#~ msgid "" +#~ "For more detailed information about the error, please refer to the HTML " +#~ "source for this page." +#~ msgstr "" +#~ "Pour des informations plus détaillées à propos de l'erreur, merci de vous " +#~ "référer au code HTML de cette page." + +#~ msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'." +#~ msgstr "${count} ${item_s_match} « ${text} »" + +#~ msgid "Found 1 item." +#~ msgstr "1 élément trouvé." + +#~ msgid "Found ${count} items." +#~ msgstr "${count} éléments trouvés." + +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Prénom" + +#~ msgid "Guest" +#~ msgstr "Invité" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Mot de passe oublié ?" + +#~ msgid "" +#~ "If this will not work for you (for example, if you forget your member " +#~ "name or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}." +#~ msgstr "" +#~ "Si cette procédure ne fonctionne pas, envoyez un e-mail à ${admin_email}." + +#~ msgid "If you do not know what this field is for, leave it blank." +#~ msgstr "Si vous ne savez pas à quoi sert ce champs, laissez-le vide." + +#~ msgid "" +#~ "If you wish to constrain results to items in certain states, select them " +#~ "from this list." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous souhaitez contraindre la recherche à certains états, sélectionnez " +#~ "dans la liste." + +#~ msgid "Photos width" +#~ msgstr "Largeur des photos" + +#~ msgid "immediately" +#~ msgstr "immédiatement" + +#~ msgid "item matching" +#~ msgstr "élément correspond à" + +#~ msgid "items matching" +#~ msgstr "éléments correspondent à" + +#~ msgid "" +#~ "Just enter your username below, click Send, and your password " +#~ "will be mailed to you if you gave a valid email address when you signed " +#~ "on." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez ci-dessous votre login et cliquez sur « Envoyer Â». Votre " +#~ "mot de passe vous sera immédiatement renvoyé par mail, dans la mesure où " +#~ "vous aviez entré une adresse valide, lors de votre inscription." + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "Mot-clefs" + +#~ msgid "" +#~ "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line." +#~ msgstr "" +#~ "Mot-clefs décrivant le portail. Entrez un mot-clef (ou expression) par " +#~ "ligne." + +#~ msgid "Last name" +#~ msgstr "Nom" + +#~ msgid "Link to an intra-portal resource." +#~ msgstr "Lien vers un élément interne au portail." + +#~ msgid " Login " +#~ msgstr "Connexion" + +#~ msgid "Login Name" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur" + +#~ msgid "Max Syndicated Items" +#~ msgstr "Nombre maximum d'objets diffusés" + +#~ msgid "Memo" +#~ msgstr "Mémo" + +#~ msgid "Modified on" +#~ msgstr "Modifié le" + +#~ msgid "Modify my entry" +#~ msgstr "Modifier ma fiche" + +#~ msgid "Mosaic Document" +#~ msgstr "Document Mosaïque" + +#~ msgid "never" +#~ msgstr "jamais" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Valider" + +#~ msgid "Register Member" +#~ msgstr "Enregistrer un membre" + +#~ msgid "Remember my name." +#~ msgstr "Se souvenir de mon login" + +#~ msgid "Resource Metadata" +#~ msgstr "Métadonnées de la ressource" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Enregistrer" + +#~ msgid " Search " +#~ msgstr "Rechercher" + +#~ msgid "Search ${title}" +#~ msgstr "Rechercher ${title}" + +#~ msgid "Search inside ${title}" +#~ msgstr "Rechercher dans ${title}" + +#~ msgid " Send " +#~ msgstr "Envoyer" + +#~ msgid "" +#~ "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your " +#~ "username, so that when you next log in, your user name will already be " +#~ "filled in for you." +#~ msgstr "" +#~ "L'option « Se souvenir de mon login » permet de le sauvegarder dans un " +#~ "cookie : vous n’aurez pas à le saisir de nouveau lors de votre prochaine " +#~ "visite." + +#~ msgid "shared" +#~ msgstr "partagé" + +#~ msgid "shared_and_pending" +#~ msgstr "partagé et en attente" + +#~ msgid "Short text article with a title and an optional lead-in." +#~ msgstr "Article textuel court avec un titre et un chapô optionnel." + +#~ msgid "Standard Resource Metadata" +#~ msgstr "Métadonnées standard" + +#~ msgid "Status history" +#~ msgstr "Historique des états" + +#~ msgid "Sy Module Properties" +#~ msgstr "Propriétés du module de diffusion" + +#~ msgid "" +#~ "Syndication is the process by which a site is able to share information " +#~ "out to other sites. When syndication is enabled, this folder items " +#~ "summary will be provided on RSS xml format at :" +#~ msgstr "" +#~ "La diffusion est le procédé utilisé par un site pour partager de " +#~ "l'information vers d'autres sites. Lorsque la diffusion est activée, un " +#~ "résumé du contenu de ce dossier sera disponible au format RSS " +#~ "(xml) à l'adresse :" + +#~ msgid "Text body" +#~ msgstr "Corps de texte" + +#~ msgid "Text editor" +#~ msgstr "Éditeur de texte" + +#~ msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels." +#~ msgstr "" +#~ "C'est la taille, en pixels, utilisée pour les vignettes des albums photo." + +#~ msgid "Thumbnails size" +#~ msgstr "Taille des vignettes" + +#~ msgid "" +#~ "To find items by a particular user, enter one or more of his properties " +#~ "(login, name, email...)." +#~ msgstr "" +#~ "Pour trouver les éléments d'un utilisateur particulier, entrer une ou " +#~ "plusieurs de ses propriétés (login, nom, email...)." + +#~ msgid "UpdateBase" +#~ msgstr "Date de départ" + +#~ msgid "UpdateFrequency" +#~ msgstr "Fréquence de mise à jour" + +#~ msgid "UpdatePeriod" +#~ msgstr "Période de mise à jour" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Login" + +#~ msgid "Validate" +#~ msgstr "Valider" + +#~ msgid "Web Preview" +#~ msgstr "Aperçu web" + +#~ msgid "Wiki Page" +#~ msgstr "Page de wiki" + +#~ msgid "You can log on immediately by clicking" +#~ msgstr "Vous pouvez vous connecter immédiatement en cliquant" + +#~ msgid "" +#~ "You will not show up on the public membership roster. Your Member " +#~ "folder will still be publicly accessible unless you change its security " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne serez pas dans la liste publique des membres. Néanmoins, votre " +#~ "dossier personnel pourra quand même disposer d'un accès public en " +#~ "changeant le paramétrage du partage." + +#~ msgid "" +#~ "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: " +#~ "${password}" +#~ msgstr "" +#~ "Votre login et votre mot de passe sont :\n" +#~ "Login: ${member_id}\n" +#~ "Mot de passe: ${password}" + +#~ msgid "Your registration request has been taken into account." +#~ msgstr "Votre demande d'inscription a été prise en compte." + +#~ msgid "" +#~ "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will " +#~ "receive an email containing your password and instructions on how to " +#~ "activate your membership when your registration will be approved." +#~ msgstr "" +#~ "Votre demande va bientôt être vérifiée par un administrateur du portail. " +#~ "Vous recevrez un e-mail contenant votre mot de passe et des instructions " +#~ "pour vous connectez dès que votre inscription aura été approuvée." + +#~ msgid "" +#~ "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will " +#~ "receive an email when your registration will be approved." +#~ msgstr "" +#~ "Votre demande va bientôt être vérifiée par un administrateur du portail. " +#~ "Vous recevrez un e-mail lorsque votre inscription aura été approuvée." + +#~ msgid "created" +#~ msgstr "créé" + +#~ msgid "descending sort" +#~ msgstr "tri décroissant" + +#~ msgid "here" +#~ msgstr "ici" + +#~ msgid "members" +#~ msgstr "Membres" + +#~ msgid "Plinn Document" +#~ msgstr "Document Plinn" + +#~ msgid "private_and_pending" +#~ msgstr "privé et en attente" + +#~ msgid "publish" +#~ msgstr "publier" + +#~ msgid "reject" +#~ msgstr "rejeter" + +#~ msgid "retract" +#~ msgstr "retirer" + +#~ msgid "Syndicate" +#~ msgstr "Diffuser"