+ localisation anglais.
[photoprint.git] / locales / en / LC_MESSAGES / photoprint.po
1 # #############################################################################
2 #
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
4 # All Rights Reserved.
5 #
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12 #
13 # #############################################################################
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: Meaningless\n"
17 "POT-Creation-Date: Fri Sep 5 00:21:28 2014\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
25
26 #: t/price.py:82
27 msgid "${i}.${d}"
28 msgstr "${i}.${d}"
29
30 #: t/skins/confirm_join_template.pt:12
31 msgid "You have been registered as a member."
32 msgstr "You have been registered as a member."
33
34 #: t/skins/confirm_join_template.pt:14
35 msgid ""
36 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
37 "on how to activate your membership."
38 msgstr ""
39 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
40 "on how to activate your membership."
41
42 #: t/skins/confirm_join_template.pt:19
43 msgid "Click the button to log in immediately."
44 msgstr "Click the button to log in immediately."
45
46 #: t/skins/confirm_join_template.pt:26
47 msgid "Log in"
48 msgstr "Log in"
49
50 #: t/skins/customer_add_control.py:21
51 msgid "Please enter a given name."
52 msgstr "Please enter a given name."
53
54 #: t/skins/customer_add_control.py:22
55 msgid "Please enter a name."
56 msgstr "Please enter a name."
57
58 #: t/skins/customer_add_control.py:23
59 msgid "Please enter an email."
60 msgstr "Please enter an email."
61
62 #: t/skins/customer_add_control.py:24
63 msgid "Please enter a member id."
64 msgstr "Please enter a member id."
65
66 #: t/skins/customer_add_control.py:25
67 msgid "Please enter a billing address."
68 msgstr "Please enter a billing address."
69
70 #: t/skins/customer_add_control.py:26
71 msgid "Please enter a city."
72 msgstr "Please enter a city."
73
74 #: t/skins/customer_add_control.py:27
75 msgid "Please enter zip code."
76 msgstr "Please enter zip code."
77
78 #: t/skins/customer_add_control.py:28
79 msgid "Please enter a country."
80 msgstr "Please enter a country."
81
82 #: t/skins/customer_add_control.py:29
83 msgid "Please enter a phone."
84 msgstr "Please enter a phone."
85
86 #: t/skins/customer_add_control.py:56
87 msgid "Wrong private collection credentials."
88 msgstr "Wrong private collection credentials."
89
90 #: t/skins/customer_join_template.pt:11
91 msgid "New customer account"
92 msgstr "New customer account"
93
94 #: t/skins/customer_join_template.pt:17
95 msgid "Customer informations"
96 msgstr "Customer informations"
97
98 #: t/skins/customer_join_template.pt:21
99 msgid "First name"
100 msgstr "First name"
101
102 #: t/skins/customer_join_template.pt:27
103 msgid "Last name"
104 msgstr "Last name"
105
106 #: t/skins/customer_join_template.pt:33
107 msgid "Email Address"
108 msgstr "Email Address"
109
110 #: t/skins/customer_join_template.pt:40
111 msgid "Member ID"
112 msgstr "Member ID"
113
114 #: t/skins/customer_join_template.pt:45
115 msgid ""
116 "Your login must starts with a letter, followed only by <br /> letters, "
117 "numbers or _ (underscore).<br /> No accent, nopunctuation or special chars."
118 "<br /> Those restrictions are only for this login field."
119 msgstr ""
120 "Your login must starts with a letter, followed only by <br /> letters, "
121 "numbers or _ (underscore).<br /> No accent, nopunctuation or special chars."
122 "<br /> Those restrictions are only for this login field."
123
124 #: t/skins/customer_join_template.pt:56 t/skins/customer_login_form.pt:45
125 msgid "Password"
126 msgstr "Password"
127
128 #: t/skins/customer_join_template.pt:62
129 msgid "Password (confirm)"
130 msgstr "Password (confirm)"
131
132 #: t/skins/customer_join_template.pt:73
133 msgid "Access to private Images"
134 msgstr "Access to private Images"
135
136 #: t/skins/customer_join_template.pt:75
137 msgid "Please enter the access code to view / purchase private images."
138 msgstr "Please enter the access code to view / purchase private images."
139
140 #: t/skins/customer_join_template.pt:104 t/skins/personalize_form.pt:46
141 msgid "Billing informations"
142 msgstr "Billing informations"
143
144 #: t/skins/customer_join_template.pt:108 t/skins/order_view_template.pt:35
145 #: t/skins/order_view_template.pt:60 t/skins/personalize_form.pt:50
146 msgid "Address"
147 msgstr "Address"
148
149 #: t/skins/customer_join_template.pt:115 t/skins/order_view_template.pt:39
150 #: t/skins/order_view_template.pt:64 t/skins/personalize_form.pt:57
151 msgid "City"
152 msgstr "City"
153
154 #: t/skins/customer_join_template.pt:121 t/skins/order_view_template.pt:43
155 #: t/skins/order_view_template.pt:68 t/skins/personalize_form.pt:63
156 msgid "Zip code"
157 msgstr "Zip code"
158
159 #: t/skins/customer_join_template.pt:127 t/skins/order_view_template.pt:47
160 #: t/skins/order_view_template.pt:72 t/skins/personalize_form.pt:69
161 msgid "Country"
162 msgstr "Country"
163
164 #: t/skins/customer_join_template.pt:137 t/skins/personalize_form.pt:79
165 msgid "Phone"
166 msgstr "Phone"
167
168 #: t/skins/customer_join_template.pt:147
169 msgid "Register"
170 msgstr "Register"
171
172 #: t/skins/customer_join_template.pt:148
173 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:142
174 msgid "Cancel"
175 msgstr "Cancel"
176
177 #: t/skins/customer_login_form.pt:16
178 msgid "You already have an account?"
179 msgstr "You already have an account?"
180
181 #: t/skins/customer_login_form.pt:17
182 msgid "Please login to continue"
183 msgstr "Please login to continue"
184
185 #: t/skins/customer_login_form.pt:20
186 msgid "New customer?"
187 msgstr "New customer?"
188
189 #: t/skins/customer_login_form.pt:21
190 msgid "Welcome!<br /> Please create an account to order."
191 msgstr "Welcome!<br /> Please create an account to order."
192
193 #. Default: "Login"
194 #: t/skins/customer_login_form.pt:38
195 msgid "user_name"
196 msgstr "Login"
197
198 #: t/skins/customer_login_form.pt:55
199 msgid "Remember my name."
200 msgstr "Remember my name."
201
202 #. Default: "Login"
203 #: t/skins/customer_login_form.pt:63
204 msgid " Login "
205 msgstr " Login "
206
207 #: t/skins/customer_login_form.pt:73
208 msgid "Open new account >>"
209 msgstr "Open new account >>"
210
211 #: t/skins/customer_login_form.pt:81
212 msgid "Forgot your password?"
213 msgstr "Forgot your password?"
214
215 #: t/skins/customer_login_form.pt:87
216 msgid ""
217 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
218 msgstr ""
219 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
220
221 #: t/skins/customer_login_form.pt:90
222 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
223 msgstr "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
224
225 #: t/skins/customer_login_form.pt:94
226 msgid ""
227 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
228 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
229 "you."
230 msgstr ""
231 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
232 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
233 "you."
234
235 #: t/skins/my_orders.py:17 t/skins/order_list.py:14
236 #: t/skins/order_view_template.pt:185
237 msgid "Date"
238 msgstr "Date"
239
240 #: t/skins/my_orders.py:21 t/skins/order_list.py:22
241 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:42
242 msgid "Reference"
243 msgstr "Reference"
244
245 #: t/skins/my_orders.py:25 t/skins/order_list.py:26
246 msgid "Prints"
247 msgstr "Prints"
248
249 #: t/skins/my_orders.py:29 t/skins/order_list.py:30
250 msgid "Amount"
251 msgstr "Amount"
252
253 #: t/skins/my_orders.py:33 t/skins/order_list.py:34
254 msgid "State"
255 msgstr "State"
256
257 #: t/skins/my_orders.py:69
258 msgid "My orders"
259 msgstr "My orders"
260
261 #: t/skins/my_orders_template.pt:34 t/skins/order_cancel_form.pt:19
262 #: t/skins/order_list_template.pt:33 t/skins/order_list_template.pt:35
263 #: t/skins/order_list_template.pt:37 t/skins/order_list_template.pt:50
264 #: t/skins/order_manual_payment_form.pt:19
265 #: t/skins/order_notify_done_form.pt:19 t/skins/order_notify_sent_form.pt:19
266 #: t/skins/order_view_template.pt:86 t/skins/order_view_template.pt:195
267 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
268 msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
269
270 #: t/skins/order_cancel_form.pt:11
271 msgid "Cancel order \"${order_reference}\""
272 msgstr "Cancel order \"${order_reference}\""
273
274 #: t/skins/order_cancel_form.pt:12
275 msgid "Cancel the order and relist reserved copies."
276 msgstr "Cancel the order and relist reserved copies."
277
278 #: t/skins/order_cancel_form.pt:18 t/skins/order_manual_payment_form.pt:18
279 #: t/skins/order_notify_done_form.pt:18 t/skins/order_notify_sent_form.pt:18
280 msgid "Current state:"
281 msgstr "Current state:"
282
283 #. Default: "Subject"
284 #: t/skins/order_cancel_form.pt:23 t/skins/order_notify_sent_form.pt:24
285 msgid "mail_subject"
286 msgstr "Subject"
287
288 #: t/skins/order_cancel_form.pt:31 t/skins/order_notify_done_form.pt:21
289 #: t/skins/order_notify_sent_form.pt:32
290 msgid "Comments"
291 msgstr "Comments"
292
293 #: t/skins/order_cancel_form.pt:39
294 msgid ""
295 "Due to a lack of payment since ${creation_date}, your order has been "
296 "canceled. The ${store_name} team."
297 msgstr ""
298 "Due to a lack of payment since ${creation_date}, your order has been "
299 "canceled. The ${store_name} team."
300
301 #: t/skins/order_cancel_form.pt:46 t/skins/order_notify_sent_form.pt:59
302 msgid "Send email"
303 msgstr "Send email"
304
305 #: t/skins/order_cancel_form.pt:60
306 msgid "Cancel the order"
307 msgstr "Cancel the order"
308
309 #: t/skins/order_list.py:18
310 msgid "Customer"
311 msgstr "Customer"
312
313 #: t/skins/order_list.py:46
314 msgid "descending sort"
315 msgstr "descending sort"
316
317 #: t/skins/order_list.py:49
318 msgid "ascending sort"
319 msgstr "ascending sort"
320
321 #: t/skins/order_list_template.pt:17 t/skins/order_view_template.pt:31
322 #: t/skins/order_view_template.pt:56 t/skins/personalize_form.pt:33
323 msgid "Name"
324 msgstr "Name"
325
326 #: t/skins/order_manual_payment_form.pt:11
327 msgid "Pay order \"${order_reference}\" manually."
328 msgstr "Pay order \"${order_reference}\" manually."
329
330 #: t/skins/order_manual_payment_form.pt:12
331 msgid "Pay manually"
332 msgstr "Pay manually"
333
334 #: t/skins/order_manual_payment_form.pt:21
335 msgid "Payment description"
336 msgstr "Payment description"
337
338 #: t/skins/order_manual_payment_form.pt:24
339 msgid "Please indicate payment mean and references"
340 msgstr "Please indicate payment mean and references"
341
342 #: t/skins/order_manual_payment_form.pt:29
343 msgid "Pay"
344 msgstr "Pay"
345
346 #: t/skins/order_notify_done_form.pt:11
347 msgid "Notify order \"${order_reference}\" done."
348 msgstr "Notify order \"${order_reference}\" done."
349
350 #: t/skins/order_notify_done_form.pt:12
351 msgid "Notify that order has been made."
352 msgstr "Notify that order has been made."
353
354 #: t/skins/order_notify_done_form.pt:26 t/skins/order_notify_sent_form.pt:73
355 msgid "Notify"
356 msgstr "Notify"
357
358 #: t/skins/order_notify_sent_form.pt:11
359 msgid "Notify order \"${order_reference}\" sent."
360 msgstr "Notify order \"${order_reference}\" sent."
361
362 #: t/skins/order_notify_sent_form.pt:12
363 msgid "Notify that order has been sent."
364 msgstr "Notify that order has been sent."
365
366 #: t/skins/order_notify_sent_form.pt:21
367 msgid "Tracking info"
368 msgstr "Tracking info"
369
370 #: t/skins/order_notify_sent_form.pt:39
371 msgid ""
372 "Your order has been sent. You will receive your prints soon. You will be "
373 "able to track your parcel with the informations below. The ${store_name} "
374 "team thanks you for your confidence and wish you receipt you order."
375 msgstr ""
376 "Your order has been sent. You will receive your prints soon. You will be "
377 "able to track your parcel with the informations below. The ${store_name} "
378 "team thanks you for your confidence and wish you receipt you order."
379
380 #: t/skins/order_notify_sent_form.pt:47
381 msgid "Tracking number"
382 msgstr "Tracking number"
383
384 #: t/skins/order_notify_sent_form.pt:53
385 msgid "Tracking url"
386 msgstr "Tracking url"
387
388 #: t/skins/order_printing_list_template.pt:22
389 #: t/skins/order_view_template.pt:96
390 msgid "Image"
391 msgstr "Image"
392
393 #: t/skins/order_printing_list_template.pt:23
394 msgid "File"
395 msgstr "File"
396
397 #: t/skins/order_printing_list_template.pt:24
398 msgid "Format / type"
399 msgstr "Format / type"
400
401 #: t/skins/order_printing_list_template.pt:25
402 #: t/skins/order_view_template.pt:98
403 msgid "Quantity"
404 msgstr "Quantity"
405
406 #: t/skins/order_view_template.pt:23
407 msgid "Order Nb. ${order_number}"
408 msgstr "Order Nb. ${order_number}"
409
410 #: t/skins/order_view_template.pt:28
411 msgid "Billing"
412 msgstr "Billing"
413
414 #: t/skins/order_view_template.pt:53 t/skins/order_view_template.pt:137
415 msgid "Shipping"
416 msgstr "Shipping"
417
418 #: t/skins/order_view_template.pt:83
419 msgid "Processing"
420 msgstr "Processing"
421
422 #: t/skins/order_view_template.pt:97
423 msgid "Printing format and type"
424 msgstr "Printing format and type"
425
426 #: t/skins/order_view_template.pt:99
427 msgid "Unit price"
428 msgstr "Unit price"
429
430 #: t/skins/order_view_template.pt:100
431 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:45
432 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:131
433 msgid "VAT (%)"
434 msgstr "VAT (%)"
435
436 #: t/skins/order_view_template.pt:101
437 msgid "Amount<br />(tax incl.)"
438 msgstr "Amount<br />(tax incl.)"
439
440 #: t/skins/order_view_template.pt:110
441 msgid "image removed"
442 msgstr "image removed"
443
444 #: t/skins/order_view_template.pt:133
445 msgid "Discount"
446 msgstr "Discount"
447
448 #: t/skins/order_view_template.pt:141
449 msgid "VAT"
450 msgstr "VAT"
451
452 #: t/skins/order_view_template.pt:145
453 msgid "Total amount to pay"
454 msgstr "Total amount to pay"
455
456 #: t/skins/order_view_template.pt:155
457 msgid "Pay with PayPal:"
458 msgstr "Pay with PayPal:"
459
460 #: t/skins/order_view_template.pt:156 t/skins/order_view_template.pt:158
461 msgid "Pay with PayPal"
462 msgstr "Pay with PayPal"
463
464 #: t/skins/order_view_template.pt:168
465 msgid ""
466 "Please check the preceding table and proceed to payment. By clicking on the "
467 "PayPal button, you will temporarily leave the site: you will be redirected "
468 "to the payment provider PayPal. Please follow given instructions. The "
469 "transaction will be final as soon as you are back on the ${site_name} site. "
470 "For your information, there is no need to create a PayPal account, even if "
471 "you will be prompted: you can simply use your credit card. If you already "
472 "have a PayPal account, you can, at your convenience, pay by PayPal transfer "
473 "or by credit card."
474 msgstr ""
475 "Please check the preceding table and proceed to payment. By clicking on the "
476 "PayPal button, you will temporarily leave the site: you will be redirected "
477 "to the payment provider PayPal. Please follow given instructions. The "
478 "transaction will be final as soon as you are back on the ${site_name} site. "
479 "For your information, there is no need to create a PayPal account, even if "
480 "you will be prompted: you can simply use your credit card. If you already "
481 "have a PayPal account, you can, at your convenience, pay by PayPal transfer "
482 "or by credit card."
483
484 #: t/skins/order_view_template.pt:180
485 msgid "Order processing history"
486 msgstr "Order processing history"
487
488 #: t/skins/order_view_template.pt:186
489 msgid "Actor"
490 msgstr "Actor"
491
492 #: t/skins/order_view_template.pt:187
493 msgid "Action"
494 msgstr "Action"
495
496 #: t/skins/personalize_form.pt:21
497 msgid "Member Preferences"
498 msgstr "Member Preferences"
499
500 #: t/skins/personalize_form.pt:23
501 msgid "${link} to change your password."
502 msgstr "${link} to change your password."
503
504 #: t/skins/personalize_form.pt:23
505 msgid "Click here"
506 msgstr "Click here"
507
508 #: t/skins/personalize_form.pt:27
509 msgid "Given Name"
510 msgstr "Given Name"
511
512 #: t/skins/personalize_form.pt:39
513 msgid "Email address"
514 msgstr "Email address"
515
516 #: t/skins/personalize_form.pt:88
517 msgid "Change"
518 msgstr "Change"
519
520 #: t/skins/photoprint_order_cancel.py:5
521 msgid "Your payment has been canceled. You can retry later."
522 msgstr "Your payment has been canceled. You can retry later."
523
524 #: t/skins/photoprint_order_confirm.py:7
525 msgid "Your payment has been accepted by PayPal."
526 msgstr "Your payment has been accepted by PayPal."
527
528 #: t/skins/photoprint_order_confirm.py:11
529 msgid ""
530 "Your payment has been canceled.<br/>You can retry with an other account / "
531 "credit card by cliking on the PayPal button.<br/>"
532 msgstr ""
533 "Your payment has been canceled.<br/>You can retry with an other account / "
534 "credit card by cliking on the PayPal button.<br/>"
535
536 #: t/skins/photoprint_templates_edit_form.py:55
537 msgid "Printing options added."
538 msgstr "Printing options added."
539
540 #: t/skins/photoprint_templates_edit_form.py:59
541 msgid "Printing options deleted."
542 msgstr "Printing options deleted."
543
544 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:19
545 msgid "No printing options are defined at this level."
546 msgstr "No printing options are defined at this level."
547
548 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:23
549 msgid "The printing options that apply here are defined above:"
550 msgstr "The printing options that apply here are defined above:"
551
552 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:28
553 msgid "Define printing options"
554 msgstr "Define printing options"
555
556 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:41
557 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:100
558 msgid "Title"
559 msgstr "Title"
560
561 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:43
562 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:118
563 msgid "Max. number of copies"
564 msgstr "Max. number of copies"
565
566 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:44
567 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:127
568 msgid "Price"
569 msgstr "Price"
570
571 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:80
572 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:81
573 msgid "Add print order template"
574 msgstr "Add print order template"
575
576 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:91
577 msgid "Delete options defined at this level"
578 msgstr "Delete options defined at this level"
579
580 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:106
581 msgid "Description"
582 msgstr "Description"
583
584 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:112
585 msgid "Product reference"
586 msgstr "Product reference"
587
588 #. Default: "The 0 value means unlimited"
589 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:122
590 msgid "max_copies_field_help"
591 msgstr "The 0 value means unlimited"
592
593 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:140
594 msgid "Add"
595 msgstr "Add"
596
597 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:150
598 msgid "Save"
599 msgstr "Save"
600
601 #: t/tool.py:119
602 msgid "No printing options found at %r"
603 msgstr "No printing options found at %r"
604
605 #: t/tool.py:203
606 msgid "You must enter a title."
607 msgstr "You must enter a title."
608
609 #: t/tool.py:207
610 msgid ""
611 "You must enter an integer number\n"
612 "for the maximum number of copies."
613 msgstr ""
614 "You must enter an integer number\n"
615 "for the maximum number of copies."
616
617 #: t/tool.py:209
618 msgid ""
619 "You must enter a positive value\n"
620 "for the maximum number of copies."
621 msgstr ""
622 "You must enter a positive value\n"
623 "for the maximum number of copies."
624
625 #: t/tool.py:213
626 msgid "You must enter a numeric value for the price."
627 msgstr "You must enter a numeric value for the price."
628
629 #: t/tool.py:218
630 msgid "You must enter a numeric value for the VAT rate."
631 msgstr "You must enter a numeric value for the VAT rate."
632
633 #: t/utils.py:53
634 msgid "Wrong private collection identifier."
635 msgstr "Wrong private collection identifier."
636
637 #: t/utils.py:56
638 msgid "Collection's password does not match confirmation."
639 msgstr "Collection's password does not match confirmation."
640
641 #: t/utils.py:60
642 msgid "Wrong collection's password."
643 msgstr "Wrong collection's password."
644
645 # from photoprint-manual.pot
646 msgid "Your payment is complete."
647 msgstr "Your payment is complete."
648
649 msgid "Your payment has been canceled. You will be able to pay later."
650 msgstr "Your payment has been canceled. You will be able to pay later."
651
652 msgid "Your payment has been refused."
653 msgstr "Your payment has been refused."
654
655 msgid "recorded-en.gif"
656 msgstr "recorded-en.gif"
657
658 msgid "done-en.gif"
659 msgstr "done-en.gif"
660
661 msgid "paid-en.gif"
662 msgstr "paid-en.gif"
663
664 msgid "refused-en.gif"
665 msgstr "refused-en.gif"
666
667 msgid "sent-en.gif"
668 msgstr "sent-en.gif"
669
670 msgid "canceled-en.gif"
671 msgstr "canceled-en.gif"
672
673 msgid "auto_accept_payment"
674 msgstr "auto_accept_payment"
675
676 msgid "auto_cancel_order"
677 msgstr "auto_cancel_order"
678
679 msgid "auto_refuse_payment"
680 msgstr "auto_refuse_payment"
681
682 msgid "auto_transaction_failed"
683 msgstr "auto_transaction_failed"
684
685 msgid "manual_payment"
686 msgstr "manual_payment"
687
688 msgid "notify_done"
689 msgstr "notify_done"
690
691 msgid "notify_sent"
692 msgstr "notify_sent"
693
694 msgid "canceled"
695 msgstr "canceled"
696
697 msgid "done"
698 msgstr "done"
699
700 msgid "paid"
701 msgstr "paid"
702
703 msgid "recorded"
704 msgstr "recorded"
705
706 msgid "refused"
707 msgstr "refused"
708
709 msgid "sent"
710 msgstr "sent"
711
712 msgid "Manual payment"
713 msgstr "Manual payment"
714
715 msgid "Notify done"
716 msgstr "Notify done"
717
718 msgid "Notify sent"
719 msgstr "Notify sent"
720
721 msgid "Printing list"
722 msgstr "Printing list"
723
724 msgid "[%s] order %s canceling notification"
725 msgstr "[%s] order %s canceling notification"
726
727 msgid "[%s] order %s sending notification"
728 msgstr "[%s] order %s sending notification"
729
730 msgid "paypal_pay"
731 msgstr "paypal_pay"