X-Git-Url: https://scm.cri.ensmp.fr/git/photoprint.git/blobdiff_plain/4bb6988027b9396a5f0ed10509f15dc2a230c61c..refs/heads/zope-2.13:/locales/fr/LC_MESSAGES/photoprint.po?ds=inline diff --git a/locales/fr/LC_MESSAGES/photoprint.po b/locales/fr/LC_MESSAGES/photoprint.po index 840f7e4..b442ec6 100644 --- a/locales/fr/LC_MESSAGES/photoprint.po +++ b/locales/fr/LC_MESSAGES/photoprint.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinn 2.0\n" -"POT-Creation-Date: Wed Sep 3 23:34:02 2014\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-01 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 5 00:21:28 2014\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-05 00:22+0200\n" "Last-Translator: Benoît PIN\n" "Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n" "Language: \n" @@ -111,7 +111,8 @@ msgid "" "
Those restrictions are only for this login field." msgstr "" "Votre login doit commencer par une lettre, suivi par des lettres,
\n" -"des chiffres ou _ (underscore). Pas d'accent, pas de ponctuation, pas de
\n" +"des chiffres ou _ (underscore). Pas d'accent, pas de ponctuation, pas de
\n" "caractères spéciaux. Ces restrictions ne s'appliquent qu'à ce champ." #: t/skins/customer_join_template.pt:56 t/skins/customer_login_form.pt:45 @@ -128,7 +129,8 @@ msgstr "Accès à des images privées" #: t/skins/customer_join_template.pt:75 msgid "Please enter the access code to view / purchase private images." -msgstr "Veuillez entrer le code d'accès pour voir / acheter des images privées." +msgstr "" +"Veuillez entrer le code d'accès pour voir / acheter des images privées." #: t/skins/customer_join_template.pt:104 t/skins/personalize_form.pt:46 msgid "Billing informations" @@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "" "visite." #: t/skins/my_orders.py:17 t/skins/order_list.py:14 -#: t/skins/order_view_template.pt:181 +#: t/skins/order_view_template.pt:185 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "Mes commandes" #: t/skins/order_list_template.pt:37 t/skins/order_list_template.pt:50 #: t/skins/order_manual_payment_form.pt:19 #: t/skins/order_notify_done_form.pt:19 t/skins/order_notify_sent_form.pt:19 -#: t/skins/order_view_template.pt:86 t/skins/order_view_template.pt:191 +#: t/skins/order_view_template.pt:86 t/skins/order_view_template.pt:195 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}" msgstr "" @@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "Commande N° ${order_number}" msgid "Billing" msgstr "Facturation" -#: t/skins/order_view_template.pt:53 t/skins/order_view_template.pt:133 +#: t/skins/order_view_template.pt:53 t/skins/order_view_template.pt:137 msgid "Shipping" msgstr "Livraison" @@ -441,23 +443,27 @@ msgstr "Montant (TTC)" msgid "image removed" msgstr "image supprimée" -#: t/skins/order_view_template.pt:137 +#: t/skins/order_view_template.pt:133 +msgid "Discount" +msgstr "Remise" + +#: t/skins/order_view_template.pt:141 msgid "VAT" msgstr "TVA" -#: t/skins/order_view_template.pt:141 +#: t/skins/order_view_template.pt:145 msgid "Total amount to pay" msgstr "Montant total à payer" -#: t/skins/order_view_template.pt:151 +#: t/skins/order_view_template.pt:155 msgid "Pay with PayPal:" msgstr "Payer avec PayPal :" -#: t/skins/order_view_template.pt:152 t/skins/order_view_template.pt:154 +#: t/skins/order_view_template.pt:156 t/skins/order_view_template.pt:158 msgid "Pay with PayPal" msgstr "Payer avec PayPal" -#: t/skins/order_view_template.pt:164 +#: t/skins/order_view_template.pt:168 msgid "" "Please check the preceding table and proceed to payment. By clicking on the " "PayPal button, you will temporarily leave the site: you will be redirected " @@ -478,15 +484,15 @@ msgstr "" "vous pourrez, à votre convenance, payer par virement PayPal ou par carte " "bancaire." -#: t/skins/order_view_template.pt:176 +#: t/skins/order_view_template.pt:180 msgid "Order processing history" msgstr "Historique du traitement de la commande" -#: t/skins/order_view_template.pt:182 +#: t/skins/order_view_template.pt:186 msgid "Actor" msgstr "Acteur" -#: t/skins/order_view_template.pt:183 +#: t/skins/order_view_template.pt:187 msgid "Action" msgstr "Action"