Recopie du code à partir de fragment_importer.js pour prise en charge de la balise...
[Plinn.git] / skins / jscalendar / lang / calendar-pl-utf8.js
1 // ** I18N
2
3 // Calendar PL language
4 // Author: Dariusz Pietrzak, <eyck@ghost.anime.pl>
5 // Author: Janusz Piwowarski, <jpiw@go2.pl>
6 // Encoding: utf-8
7 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
8
9 Calendar._DN = new Array
10 ("Niedziela",
11 "Poniedziałek",
12 "Wtorek",
13 "Środa",
14 "Czwartek",
15 "Piątek",
16 "Sobota",
17 "Niedziela");
18 Calendar._SDN = new Array
19 ("Nie",
20 "Pn",
21 "Wt",
22 "Śr",
23 "Cz",
24 "Pt",
25 "So",
26 "Nie");
27 Calendar._MN = new Array
28 ("Styczeń",
29 "Luty",
30 "Marzec",
31 "Kwiecień",
32 "Maj",
33 "Czerwiec",
34 "Lipiec",
35 "Sierpień",
36 "Wrzesień",
37 "Październik",
38 "Listopad",
39 "Grudzień");
40 Calendar._SMN = new Array
41 ("Sty",
42 "Lut",
43 "Mar",
44 "Kwi",
45 "Maj",
46 "Cze",
47 "Lip",
48 "Sie",
49 "Wrz",
50 "Paź",
51 "Lis",
52 "Gru");
53
54 // tooltips
55 Calendar._TT = {};
56 Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
57
58 Calendar._TT["ABOUT"] =
59 "DHTML Date/Time Selector\n" +
60 "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
61 "Aby pobrać najnowszą wersję, odwiedź: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
62 "Dostępny na licencji GNU LGPL. Zobacz szczegóły na http://gnu.org/licenses/lgpl.html." +
63 "\n\n" +
64 "Wybór daty:\n" +
65 "- Użyj przycisków \xab, \xbb by wybrać rok\n" +
66 "- Użyj przycisków " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " by wybrać miesiąc\n" +
67 "- Przytrzymaj klawisz myszy nad jednym z powyższych przycisków dla szybszego wyboru.";
68 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
69 "Wybór czasu:\n" +
70 "- Kliknij na jednym z pól czasu by zwiększyć jego wartość\n" +
71 "- lub kliknij trzymając Shift by zmiejszyć jego wartość\n" +
72 "- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego wyboru.";
73
74 //Calendar._TT["TOGGLE"] = "Zmień pierwszy dzień tygodnia";
75 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprzedni rok (przytrzymaj dla menu)";
76 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprzedni miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
77 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do dzisiaj";
78 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
79 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)";
80 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Wybierz datę";
81 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przesunąć";
82 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)";
83 Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Wyświetl poniedziałek jako pierwszy";
84 Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Wyświetl niedzielę jako pierwszą";
85 Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
86 Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj";
87 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub przeciągnij by zmienić wartość";
88
89 // date formats
90 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
91 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %B, %A";
92
93 Calendar._TT["WK"] = "ty";