Ajouts messages de retour du formulaire de demande de réinitialisation de mot de...
[Plinn.git] / skins / jscalendar / lang / calendar-tr.js
1 //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // Turkish Translation by Nuri AKMAN
3 // Location: Ankara/TURKEY
4 // e-mail : nuriakman@hotmail.com
5 // Date : April, 9 2003
6 //
7 // Note: if Turkish Characters does not shown on you screen
8 // please include falowing line your html code:
9 //
10 // <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1254">
11 //
12 //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
13
14 // ** I18N
15 Calendar._DN = new Array
16 ("Pazar",
17 "Pazartesi",
18 "Salý",
19 "Çarþamba",
20 "Perþembe",
21 "Cuma",
22 "Cumartesi",
23 "Pazar");
24 Calendar._MN = new Array
25 ("Ocak",
26 "Þubat",
27 "Mart",
28 "Nisan",
29 "Mayýs",
30 "Haziran",
31 "Temmuz",
32 "Aðustos",
33 "Eylül",
34 "Ekim",
35 "Kasým",
36 "Aralýk");
37
38 // tooltips
39 Calendar._TT = {};
40 Calendar._TT["TOGGLE"] = "Haftanýn ilk gününü kaydýr";
41 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Önceki Yýl (Menü için basýlý tutunuz)";
42 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Önceki Ay (Menü için basýlý tutunuz)";
43 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Bugün'e git";
44 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Sonraki Ay (Menü için basýlý tutunuz)";
45 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Sonraki Yýl (Menü için basýlý tutunuz)";
46 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Tarih seçiniz";
47 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Taþýmak için sürükleyiniz";
48 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (bugün)";
49 Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Takvim Pazartesi gününden baþlasýn";
50 Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Takvim Pazar gününden baþlasýn";
51 Calendar._TT["CLOSE"] = "Kapat";
52 Calendar._TT["TODAY"] = "Bugün";
53
54 // date formats
55 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
56 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "d MM y, DD";
57
58 Calendar._TT["WK"] = "Hafta";