3 // Calendar SK language
4 // Author: Peter Valach (pvalach@gmx.net)
6 // Last update: 2003/10/29
7 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
10 Calendar
._DN
= new Array
21 Calendar
._SDN
= new Array
32 Calendar
._MN
= new Array
47 Calendar
._SMN
= new Array
63 Calendar
._TT
["INFO"] = "O kalendári";
65 Calendar
._TT
["ABOUT"] =
66 "DHTML Date/Time Selector\n" +
67 "(c) dynarch.com 2002-2003\n" +
68 "Poslednú verziu nájdete na: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
69 "Distribuované pod GNU LGPL. Viď http://gnu.org/licenses/lgpl.html pre detaily." +
72 "- Použite tlačidlá \xab, \xbb pre výber roku\n" +
73 "- Použite tlačidlá " + String
.fromCharCode(0x2039) + ", " + String
.fromCharCode(0x203a) + " pre výber mesiaca\n" +
74 "- Ak ktorĂ©koÄľvek z tĂ˝chto tlaÄŤidiel podrĹľĂte dlhšie, zobrazĂ sa rĂ˝chly vĂ˝ber.";
75 Calendar
._TT
["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
77 "- Kliknutie na niektorú položku času ju zvýši\n" +
78 "- Shift-klik ju znĂĹľi\n" +
79 "- Ak podrĹľĂte tlaÄŤĂtko stlaÄŤenĂ©, posĂşvanĂm menĂte hodnotu.";
81 Calendar
._TT
["PREV_YEAR"] = "Predošlý rok (podržte pre menu)";
82 Calendar
._TT
["PREV_MONTH"] = "Predošlý mesiac (podržte pre menu)";
83 Calendar
._TT
["GO_TODAY"] = "Prejsť na dnešok";
84 Calendar
._TT
["NEXT_MONTH"] = "Nasl. mesiac (podrĹľte pre menu)";
85 Calendar
._TT
["NEXT_YEAR"] = "Nasl. rok (podrĹľte pre menu)";
86 Calendar
._TT
["SEL_DATE"] = "Zvoľte dátum";
87 Calendar
._TT
["DRAG_TO_MOVE"] = "PodrĹľanĂm tlaÄŤĂtka zmenĂte polohu";
88 Calendar
._TT
["PART_TODAY"] = " (dnes)";
89 Calendar
._TT
["MON_FIRST"] = "ZobraziĹĄ pondelok ako prvĂ˝";
90 Calendar
._TT
["SUN_FIRST"] = "ZobraziĹĄ nedeÄľu ako prvĂş";
91 Calendar
._TT
["CLOSE"] = "ZavrieĹĄ";
92 Calendar
._TT
["TODAY"] = "Dnes";
93 Calendar
._TT
["TIME_PART"] = "(Shift-)klik/ĹĄahanie zmenĂ hodnotu";
96 Calendar
._TT
["DEF_DATE_FORMAT"] = "$d. %m. %Y";
97 Calendar
._TT
["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
99 Calendar
._TT
["WK"] = "týž";