msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinn 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Jul 31 16:55:00 2013\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Aug 1 11:47:35 2013\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-01 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Benoît PIN\n"
"Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n"
"Language: \n"
msgid "You have asked to change your password."
msgstr "Vous avez demandé de changer de mot de passe."
-#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:5
-msgid "Please"
+#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:6
+msgid ""
+"To get back into your account on the ${siteName} website, you'll need to "
+"create a new password."
msgstr ""
+"Pour accéder à nouveau à votre compte sur le site ${siteName}, vous devez "
+"créer un nouveau mot de passe."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:7
+msgid "It's easy:"
+msgstr "Rien de plus simple :"
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:8
+msgid "— Click the link below to open a browser window."
+msgstr "— Cliquez sur le lien ci-dessous pour ouvrir une fenêtre de navigateur."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:9
+msgid "— Fill the form with your new password."
+msgstr "— Remplissez le formulaire avec votre nouveau mot de passe."
#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:13
msgid "Password resetting"