Déplacement pour eggification.
[Plinn.git] / Products / Plinn / skins / jscalendar / lang / calendar-sk.js
diff --git a/Products/Plinn/skins/jscalendar/lang/calendar-sk.js b/Products/Plinn/skins/jscalendar/lang/calendar-sk.js
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9b2dfc3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,99 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar SK language
+// Author: Peter Valach (pvalach@gmx.net)
+// Encoding: utf-8
+// Last update: 2003/10/29
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("NedeÄľa",
+ "Pondelok",
+ "Utorok",
+ "Streda",
+ "Ĺ tvrtok",
+ "Piatok",
+ "Sobota",
+ "NedeÄľa");
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("Ned",
+ "Pon",
+ "Uto",
+ "Str",
+ "Ĺ tv",
+ "Pia",
+ "Sob",
+ "Ned");
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("Január",
+ "Február",
+ "Marec",
+ "AprĂ­l",
+ "Máj",
+ "JĂşn",
+ "JĂşl",
+ "August",
+ "September",
+ "OktĂłber",
+ "November",
+ "December");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("Jan",
+ "Feb",
+ "Mar",
+ "Apr",
+ "Máj",
+ "JĂşn",
+ "JĂşl",
+ "Aug",
+ "Sep",
+ "Okt",
+ "Nov",
+ "Dec");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "O kalendári";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"DHTML Date/Time Selector\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2003\n" +
+"PoslednĂş verziu nájdete na: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
+"DistribuovanĂ© pod GNU LGPL.  ViÄŹ http://gnu.org/licenses/lgpl.html pre detaily." +
+"\n\n" +
+"VĂ˝ber dátumu:\n" +
+"- PouĹľite tlaÄŤidlá \xab, \xbb pre vĂ˝ber roku\n" +
+"- PouĹľite tlaÄŤidlá " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pre vĂ˝ber mesiaca\n" +
+"- Ak ktorĂ©koÄľvek z tĂ˝chto tlaÄŤidiel podržíte dlhšie, zobrazĂ­ sa rĂ˝chly vĂ˝ber.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"VĂ˝ber ÄŤasu:\n" +
+"- Kliknutie na niektorĂş poloĹľku ÄŤasu ju zvýši\n" +
+"- Shift-klik ju znĂ­Ĺľi\n" +
+"- Ak podržíte tlaÄŤĂ­tko stlaÄŤenĂ©, posĂşvanĂ­m menĂ­te hodnotu.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "PredošlĂ˝ rok (podrĹľte pre menu)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "PredošlĂ˝ mesiac (podrĹľte pre menu)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "PrejsĹĄ na dnešok";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nasl. mesiac (podrĹľte pre menu)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nasl. rok (podrĹľte pre menu)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "ZvoÄľte dátum";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "PodrĹľanĂ­m tlaÄŤĂ­tka zmenĂ­te polohu";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
+Calendar._TT["MON_FIRST"] = "ZobraziĹĄ pondelok ako prvĂ˝";
+Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "ZobraziĹĄ nedeÄľu ako prvĂş";
+Calendar._TT["CLOSE"] = "ZavrieĹĄ";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik/ĹĄahanie zmenĂ­ hodnotu";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "$d. %m. %Y";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
+
+Calendar._TT["WK"] = "týž";