1 # #############################################################################
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
13 # #############################################################################
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Tue Oct 14 14:23:35 2014\n"
18 "PO-Revision-Date: 2014-10-14 14:25+0200\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
27 #: n/EmailNotification.py:38
28 msgid "Object deleted"
29 msgstr "Object deleted"
32 msgid "Please rename each listed object."
33 msgstr "Please rename each listed object."
35 #: n/RegistrationTool.py:254
36 msgid "How to reset your password on the %s website"
37 msgstr "How to reset your password on the %s website"
39 #: n/RegistrationTool.py:269
40 msgid "Unknown user name. Please retry."
41 msgstr "Unknown user name. Please retry."
43 #: n/RegistrationTool.py:284
44 msgid "Invalid reset password request."
45 msgstr "Invalid reset password request."
47 #: n/RegistrationTool.py:290
48 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
49 msgstr "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
51 #: n/RegistrationTool.py:299
52 msgid "Password successfully updated."
53 msgstr "Password successfully updated."
55 #: n/RegistrationTool.py:301
56 msgid "\"%s\" username not found."
57 msgstr "\"%s\" username not found."
59 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
60 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
61 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
62 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
63 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
64 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
65 msgid "Document state change notificaction"
66 msgstr "Document state change notificaction"
68 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
69 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
72 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
73 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
77 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
78 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
81 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
82 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
84 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
85 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
86 "may change it to anything you like."
88 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
89 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
90 "may change it to anything you like."
92 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
93 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
94 msgid "your registration has been accepted"
95 msgstr "your registration has been accepted"
97 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
98 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
99 msgid "Tracking number"
100 msgstr "Tracking number"
102 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
103 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
105 msgstr "Tracking url"
107 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
108 msgid "Add a new event..."
109 msgstr "Add a new event..."
111 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
112 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
113 msgid "Remove event..."
114 msgstr "Remove event..."
116 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
117 msgid "The next click over an event will remove it!"
118 msgstr "The next click over an event will remove it!"
120 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
121 msgid "Cancel delete mode"
122 msgstr "Cancel delete mode"
124 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
125 msgid "« later revisions"
126 msgstr "« later revisions"
128 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
129 msgid "earlier revisions »"
130 msgstr "earlier revisions »"
132 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
136 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
137 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
141 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
145 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
146 msgid "Please select one revision per column to compare."
147 msgstr "Please select one revision per column to compare."
149 #: n/skins/content/content_info.pt:9 n/skins/content/file_info.pt:5
153 #: n/skins/content/content_info.pt:20 n/skins/content/file_info.pt:20
157 #: n/skins/content/content_info.pt:24 n/skins/content/file_info.pt:24
161 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
162 msgid "search from the beginning of the world until %s"
163 msgstr "search from the beginning of the world until %s"
165 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
166 msgid "search from %s and the end of the world"
167 msgstr "search from %s and the end of the world"
169 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
170 msgid "search between %s and %s"
171 msgstr "search between %s and %s"
173 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
174 msgid "File Properties"
175 msgstr "File Properties"
177 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
178 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
182 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
184 msgstr "Content-type"
186 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
187 msgid "Download File"
188 msgstr "Download File"
190 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
195 msgid "Download : « ${file_title} »"
196 msgstr "Download : « ${file_title} »"
198 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
202 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
203 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
204 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57 n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
205 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313 n/skins/generic/header_widgets.pt:24
206 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85 n/skins/generic/search_form.pt:36
211 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
215 #. Default: "Change and View"
216 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
217 msgid " Change and View "
218 msgstr " Change and View "
220 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
221 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
222 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256 n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
223 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
224 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
228 #: n/skins/content/folder_factories.pt:34
229 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
230 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288 n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
234 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
235 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
236 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
237 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
238 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87 n/www/manage_solr.pt:13
242 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
243 msgid "Pending documents"
244 msgstr "Pending documents"
246 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
250 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
251 msgid "No preview available for this file"
252 msgstr "No preview available for this file"
254 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
255 msgid "Reuse criteria from parent:"
256 msgstr "Reuse criteria from parent:"
258 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
262 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
266 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
267 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211 n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
268 msgid "Remove selected"
269 msgstr "Remove selected"
271 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
272 msgid "New criterion:"
273 msgstr "New criterion:"
275 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
279 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
283 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
284 msgid "%(type)s restored."
285 msgstr "%(type)s restored."
287 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
289 msgstr "Topic added."
291 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
292 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
293 msgid "Reviewing history"
294 msgstr "Reviewing history"
296 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
297 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
298 msgid "Current state:"
299 msgstr "Current state:"
301 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
302 msgid "Above in thread:"
303 msgstr "Above in thread:"
305 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
306 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
310 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
311 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
315 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
316 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
320 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
321 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
323 msgstr "Contact Name"
325 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
326 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
327 msgid "Contact Email"
328 msgstr "Contact Email"
330 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
331 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
332 msgid "Contact Phone"
333 msgstr "Contact Phone"
335 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
339 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
340 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
341 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
343 "${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
346 "${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
349 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
353 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
354 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
358 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
362 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
366 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
367 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
368 msgid "Link: ${link}"
369 msgstr "Link: ${link}"
371 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
373 msgstr "Content type"
375 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
379 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
380 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
381 msgid "Change and View"
382 msgstr "Change and View"
384 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
385 msgid "At the least:"
386 msgstr "At the least:"
388 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
390 msgstr "At the most:"
392 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
393 msgid "Within the day:"
394 msgstr "Within the day:"
397 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
398 msgid "daterange_old"
402 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
403 msgid "daterange_ahead"
406 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
408 msgstr "Upload image"
410 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
411 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
415 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
419 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
423 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
424 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
428 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
429 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
430 msgstr "<div> Wysiwig Code </div>"
432 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
436 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
440 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
444 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
446 msgstr "Regular sort"
448 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
449 msgid "Reversed sort"
450 msgstr "Reversed sort"
452 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
456 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
460 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
464 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
465 msgid "Transition of ${objectid}."
466 msgstr "Transition of ${objectid}."
468 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
469 msgid "Transition description."
470 msgstr "Transition description."
472 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
473 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
477 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
481 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
485 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
486 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
487 msgstr "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
489 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
490 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
491 msgstr "%d item moved down.%d items moved down."
493 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
494 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
495 msgid "Item renamed."
496 msgstr "Item renamed."
498 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
499 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
500 msgid "Items renamed."
501 msgstr "Items renamed."
503 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
504 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
505 msgstr "This item has not been renamed: \"%s\""
507 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
508 msgid "These items have not been renamed: %s"
509 msgstr "These items have not been renamed: %s"
511 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
512 msgid "Rename failed."
513 msgstr "Rename failed."
515 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
516 msgid "Nothing to change."
517 msgstr "Nothing to change."
519 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
520 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
521 msgstr "%d item moved to top.%d items moved to top."
523 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
524 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
525 msgstr "%d item moved up.%d items moved up."
527 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
531 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
536 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
540 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
544 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
548 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
550 msgstr "Rename Items"
552 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
556 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
557 msgid "Related Resources"
558 msgstr "Related Resources"
560 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
564 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
565 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21 n/skins/generic/widgets.pt:125
569 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
570 msgid "No news is no news."
571 msgstr "No news is no news."
573 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
577 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
579 "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
580 "\">personalization form</a> to change your membership information."
582 "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
583 "\">personalization form</a> to change your membership information."
585 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
586 msgid "You have been registered as a member."
587 msgstr "You have been registered as a member."
589 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
591 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
592 "on how to activate your membership."
594 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
595 "on how to activate your membership."
597 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
598 msgid "Click the button to log in immediately."
599 msgstr "Click the button to log in immediately."
601 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
602 msgid "Your registration request has been taken into account."
603 msgstr "Your registration request has been taken into account."
605 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
607 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
608 "receive an email containing your password and instructions on how to "
609 "activate your membership when your registration will be approved."
611 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
612 "receive an email containing your password and instructions on how to "
613 "activate your membership when your registration will be approved."
615 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
617 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
618 "receive an email when your registration will be approved."
620 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
621 "receive an email when your registration will be approved."
623 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
624 msgid "Return to homepage"
625 msgstr "Return to homepage"
627 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
629 "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
630 "participate in the community."
632 "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
633 "participate in the community."
635 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
637 "It does not cost any money to become a member and your email and other "
638 "personal information will remain private."
640 "It does not cost any money to become a member and your email and other "
641 "personal information will remain private."
643 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
645 "You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
646 "a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
647 "you may change it to anything you like."
649 "You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
650 "a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
651 "you may change it to anything you like."
653 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
657 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
661 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
665 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
666 msgid "Email Address"
667 msgstr "Email Address"
669 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
670 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28 n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
671 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
675 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
676 msgid "Password (confirm)"
677 msgstr "Password (confirm)"
679 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
680 msgid "Mail Password?"
681 msgstr "Mail Password?"
683 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
684 msgid "Check this box to have the password mailed."
685 msgstr "Check this box to have the password mailed."
687 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
688 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
689 msgid "Login failure"
690 msgstr "Login failure"
692 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
693 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
694 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
695 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
696 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
697 msgid "Login success"
698 msgstr "Login success"
700 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
702 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
703 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
705 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
706 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
708 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
710 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
712 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
714 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
715 msgid "password resetting"
716 msgstr "password resetting"
718 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
722 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
724 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
725 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
726 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
728 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
729 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
730 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
732 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
733 msgid "Please use the form below to change your password."
734 msgstr "Please use the form below to change your password."
736 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
737 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
741 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
742 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
744 msgstr "New password"
746 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
747 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
748 msgid "Confirm new password"
749 msgstr "Confirm new password"
751 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
752 msgid "Change password"
753 msgstr "Change password"
755 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
757 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
758 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
760 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
761 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
763 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
768 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
772 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
773 msgid "Remember my name."
774 msgstr "Remember my name."
776 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
777 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
781 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
782 msgid "Forgot your login or password?"
783 msgstr "Forgot your login or password?"
785 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
787 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
789 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
791 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
792 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
793 msgstr "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
795 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
797 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
798 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
801 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
802 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
805 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
807 msgstr "Don't panic!"
809 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
811 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
812 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
814 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
815 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
817 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
819 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
820 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
822 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
823 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
826 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
827 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
831 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
833 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
836 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
839 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
840 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
841 msgstr "${portal_title}: Membership reminder"
843 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
844 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
846 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
849 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
852 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
853 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
854 msgid "You can use this URL to log in:"
855 msgstr "You can use this URL to log in:"
857 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
858 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
860 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
861 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
862 "in the complete string."
864 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
865 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
866 "in the complete string."
868 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
869 #: n/skins/generic/load_revision.py:31 n/skins/generic/load_revision.py:38
870 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
871 msgstr "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
873 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
874 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
875 msgstr "Request made by IP ${ip} at ${time}"
877 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
878 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
879 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
880 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
884 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
885 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
886 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12 n/skins/generic/widgets.pt:17
887 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
888 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
889 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
890 msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
892 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
893 msgid "Change your Password"
894 msgstr "Change your Password"
896 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
897 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
901 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
902 msgid "Member Preferences"
903 msgstr "Member Preferences"
905 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
906 msgid "${link} to change your password."
907 msgstr "${link} to change your password."
909 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
913 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
914 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262 n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
918 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
919 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
920 msgid "Email address"
921 msgstr "Email address"
923 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
924 msgid "Preferred languages"
925 msgstr "Preferred languages"
927 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
928 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
929 msgstr "Please enter language codes separated by spaces."
931 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
932 msgid "Configure the Portal"
933 msgstr "Configure the Portal"
935 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
936 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
937 msgstr "This form is used to set the portal configuration options."
939 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
940 msgid "Portal 'From' name"
941 msgstr "Portal 'From' name"
943 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
945 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
947 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
949 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
950 msgid "Portal 'From' address"
951 msgstr "Portal 'From' address"
953 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
955 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
958 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
961 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
965 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
966 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
967 msgstr "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
969 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
971 msgstr "Portal title"
973 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
974 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
975 msgstr "This is the title which appears at the top of every portal page."
977 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
978 msgid "Portal description"
979 msgstr "Portal description"
981 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
983 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
984 "should be fairly brief."
986 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
987 "should be fairly brief."
989 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
993 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
995 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
997 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
999 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
1000 msgid "Copyright notice"
1001 msgstr "Copyright notice"
1003 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
1004 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
1005 msgstr "Copyright notice displayed on the portal footer."
1007 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
1008 msgid "Password policy"
1009 msgstr "Password policy"
1011 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
1012 msgid "Generate and email members' initial password"
1013 msgstr "Generate and email members' initial password"
1015 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
1016 msgid "Allow members to select their initial password"
1017 msgstr "Allow members to select their initial password"
1019 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
1020 msgid "Portal default encoding"
1021 msgstr "Portal default encoding"
1023 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
1025 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
1027 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
1029 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
1030 msgid "Thumbnails size"
1031 msgstr "Thumbnails size"
1033 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
1034 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
1035 msgstr "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
1037 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
1038 msgid "Default ajax options"
1039 msgstr "Default ajax options"
1041 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
1042 msgid "Enable handling of all clicks over links"
1043 msgstr "Enable handling of all clicks over links"
1045 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
1046 msgid "Enable handling of all forms submissions"
1047 msgstr "Enable handling of all forms submissions"
1049 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
1050 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
1051 msgstr "${portal_title}: Your Membership Information"
1053 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
1055 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
1056 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
1058 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
1059 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
1061 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
1062 msgid "This describes the purpose of the website:"
1063 msgstr "This describes the purpose of the website:"
1065 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
1066 msgid "Visit us at ${portal_url}"
1067 msgstr "Visit us at ${portal_url}"
1069 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
1073 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
1078 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1079 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1083 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1087 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1088 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77 n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1089 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32 n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1090 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1094 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1098 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1099 msgid "Undo Transactions"
1100 msgstr "Undo Transactions"
1102 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1104 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1105 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1106 "to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
1108 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1109 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1110 "to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
1112 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1114 "Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
1115 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1116 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1117 "objects that were modified by the transaction."
1119 "Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
1120 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1121 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1122 "objects that were modified by the transaction."
1124 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1125 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1129 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1130 msgid "Action performed"
1131 msgstr "Action performed"
1133 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1134 msgid "Affected Item"
1135 msgstr "Affected Item"
1137 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1141 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1145 #. Default: "previous ${number}"
1146 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1147 msgid "batch_previous_x_items"
1148 msgstr "${number} previous"
1150 #. Default: "next ${number}"
1151 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1152 msgid "batch_next_x_items"
1153 msgstr "${number} next"
1155 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78 n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1156 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1157 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1158 msgid "Click to see hidden items"
1159 msgstr "Click to see hidden items"
1161 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1162 msgid "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
1163 msgstr "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
1165 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1166 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1170 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1174 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1178 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1179 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1183 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1184 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1186 msgstr "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1188 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:8
1189 msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
1190 msgstr "Depublish: \"${docTitle}\""
1192 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:10
1193 msgid "depublish_transition_explanations"
1196 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:15
1197 msgid "Select the destination state"
1198 msgstr "Select the destination state"
1200 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:18
1204 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:22
1208 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:26
1212 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1213 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1214 msgstr "Make private: \"${docTitle}\""
1216 #. Default: "share_transition_explanations"
1217 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1218 msgid "make_private_transition_explanations"
1221 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
1222 msgid "Make private"
1223 msgstr "Make private"
1225 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1226 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1227 msgstr "Publish: \"${docTitle}\""
1229 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1230 msgid "publish_transition_explanations"
1233 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
1234 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1235 msgid "Notify by e-mail"
1236 msgstr "Notify by e-mail"
1238 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
1242 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1243 msgid "Reject: \"${objectid}\""
1244 msgstr "Reject: \"${objectid}\""
1246 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1247 msgid "reject_transition_explanations"
1250 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1251 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1255 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1256 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1257 msgstr "Retract: \"${objectid}\""
1259 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1260 msgid "retract_transition_explanations"
1263 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
1267 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1268 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1269 msgstr "Share: \"${docTitle}\""
1271 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1272 msgid "share_transition_explanations"
1275 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:16
1279 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1280 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1281 msgstr "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1283 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1284 msgid "submit_transition_explanations"
1287 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:15
1291 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1292 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1293 msgstr "Default page for ${memberFullName}"
1295 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1297 "This is the default document created for you when you have been registered "
1300 "This is the default document created for you when you have been registered "
1303 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1304 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1305 msgstr "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1307 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1308 msgid "Members of \"${groupId}\""
1309 msgstr "Members of \"${groupId}\""
1311 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1312 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1313 msgstr "Groups of \"${groupId}\""
1315 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1319 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45 n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1323 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63 n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1324 msgid "Shared folder"
1325 msgstr "Shared folder"
1327 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1328 msgid "Open shared folder..."
1329 msgstr "Open shared folder..."
1331 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69 n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1335 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1336 msgid "Implicit roles"
1337 msgstr "Implicit roles"
1339 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1340 msgid "Explicit roles"
1341 msgstr "Explicit roles"
1343 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1347 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1351 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129 n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1352 msgid "Outside group"
1353 msgstr "Outside group"
1355 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131 n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1356 msgid "Inside group"
1357 msgstr "Inside group"
1359 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148 n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1363 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1365 msgstr "All members"
1367 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1371 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1375 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1376 msgid "Add new member"
1377 msgstr "Add new member"
1379 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250 n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1383 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274 n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1387 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1388 msgid "Add new group"
1389 msgstr "Add new group"
1391 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1395 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1399 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1401 msgstr "explicitly:"
1403 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1405 msgstr "implicitly:"
1407 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1408 msgid "Tree view by this member"
1409 msgstr "Tree view by this member"
1411 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1412 msgid "Click here to see the tree viewed by this member >>"
1413 msgstr "Click here to see the tree viewed by this member >>"
1415 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1416 msgid "collapse all"
1417 msgstr "collapse all"
1419 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1420 msgid "<< Back to member properties"
1421 msgstr "<< Back to member properties"
1423 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1424 msgid "Edit all metadata"
1425 msgstr "Edit all metadata"
1427 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1428 msgid "Enable Discussion?"
1429 msgstr "Enable Discussion?"
1431 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1435 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1439 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1443 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1447 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1448 msgid "Contributors"
1449 msgstr "Contributors"
1451 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1452 msgid "Creation Date"
1453 msgstr "Creation Date"
1455 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1456 msgid "Last Modified Date"
1457 msgstr "Last Modified Date"
1459 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1460 msgid "Effective Date"
1461 msgstr "Effective Date"
1463 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1464 msgid "Expiration Date"
1465 msgstr "Expiration Date"
1467 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1471 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1475 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1479 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1480 msgid "Edit standard metadata"
1481 msgstr "Edit standard metadata"
1483 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1484 msgid "Last member login times"
1485 msgstr "Last member login times"
1487 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1488 msgid "Last login time"
1489 msgstr "Last login time"
1491 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1493 msgstr "state of %s"
1495 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1496 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1497 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1498 msgstr "Current Role: \"${current_role}\""
1500 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1501 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1505 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1506 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1507 msgid "Haven't role"
1508 msgstr "Haven't role"
1510 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1511 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1515 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1516 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1517 msgstr "No more member available for the ${role} role in this folder"
1519 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1520 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1521 msgstr "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1523 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1524 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1525 msgstr "No more group available for the ${role} role in this folder"
1527 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1528 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1529 msgstr "No group have got the ${role} role in this folder"
1531 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1532 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1533 msgid "locale_date_fmt"
1534 msgstr "%m/%d/%Y %Hh%M"
1536 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1537 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1538 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1542 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1543 msgid "Advanced search"
1544 msgstr "Advanced search"
1546 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1547 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1548 msgid "You are here:"
1549 msgstr "You are here:"
1551 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1552 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1553 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1554 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1555 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1556 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1560 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1561 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1562 msgid "Exit boxes editing"
1563 msgstr "Exit boxes editing"
1565 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
1566 msgid "Update Password"
1567 msgstr "Update Password"
1569 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
1570 msgid "Hi %(fullName)s,"
1571 msgstr "Hi %(fullName)s,"
1573 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
1574 msgid "You recently asked to reset your password."
1575 msgstr "You recently asked to reset your password."
1577 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1579 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1580 "create a new password."
1582 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1583 "create a new password."
1585 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
1589 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1590 msgid "Click the link below to open a browser window."
1591 msgstr "Click the link below to open a browser window."
1593 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1594 msgid "Fill the form with your new password."
1595 msgstr "Fill the form with your new password."
1597 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1598 msgid "Password resetting"
1599 msgstr "Password resetting"
1601 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1602 msgid "Please choose a new password."
1603 msgstr "Please choose a new password."
1605 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1606 msgid "New Password"
1607 msgstr "New Password"
1609 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1610 msgid "Confirm New Password"
1611 msgstr "Confirm New Password"
1613 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1614 msgid "Password changed"
1615 msgstr "Password changed"
1617 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1619 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1620 "clicking the \"Login\" button."
1622 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1623 "clicking the \"Login\" button."
1625 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1626 msgid "Review members registration"
1627 msgstr "Review members registration"
1629 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1633 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1637 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1641 #. Default: "Read More"
1642 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1646 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1647 msgid "No news is good news!"
1648 msgstr "No news is good news!"
1650 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1651 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1652 msgstr "Reject registration of ${fullname}"
1654 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1658 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1662 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1663 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1667 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1668 msgid "Membership request denied"
1669 msgstr "Membership request denied"
1671 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1672 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1673 msgid "Message body:"
1674 msgstr "Message body:"
1676 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1678 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1679 "contact the site administrator."
1681 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1682 "contact the site administrator."
1684 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1688 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1689 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1690 msgstr "Request for resetting password sent to your contact email."
1692 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1693 msgid "Password reset"
1694 msgstr "Password reset"
1696 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1698 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1699 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1700 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1702 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1703 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1704 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1706 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1708 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1709 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1711 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1712 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1714 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1716 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1718 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1720 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1721 msgid "Restore this revision"
1722 msgstr "Restore this revision"
1724 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1725 msgid "← previous revision"
1726 msgstr "← previous revision"
1728 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1729 msgid "current revision"
1730 msgstr "current revision"
1732 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1733 msgid "next revision →"
1734 msgstr "next revision →"
1736 #: n/skins/generic/search.py:109 n/skins/generic/search.py:113
1737 msgid "ascending sort"
1738 msgstr "ascending sort"
1740 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1741 msgid "Search inside ${title}"
1742 msgstr "Search inside ${title}"
1744 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1748 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1750 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1751 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1752 "in items' contents, title and description."
1754 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1755 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1756 "in items' contents, title and description."
1758 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1760 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1761 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1763 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1764 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1766 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1767 msgid "Review Status"
1768 msgstr "Review Status"
1770 #: n/skins/generic/search_form.pt:52 n/skins/generic/search_form.pt:90
1774 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1778 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1782 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1786 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1788 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1791 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1794 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1795 msgid "Find new items since..."
1796 msgstr "Find new items since..."
1798 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1802 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1806 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1810 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1814 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1818 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1819 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1820 msgstr "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1822 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1826 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1828 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1829 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1831 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1832 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1834 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1836 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1837 "(login, name, email...)."
1839 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1840 "(login, name, email...)."
1842 #. Default: "Search"
1843 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1847 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1848 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1849 msgid "Search Results"
1850 msgstr "Search Results"
1852 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1853 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1854 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1855 msgstr "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1857 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1858 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1859 msgid "Found 1 item."
1860 msgstr "Found 1 item."
1862 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1863 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1864 msgid "Found ${count} items."
1865 msgstr "Found ${count} items."
1867 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1868 msgid "Last modified"
1869 msgstr "Last modified"
1871 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1872 msgid "Save this search as topic"
1873 msgstr "Save this search as topic"
1875 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1879 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1880 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1881 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1882 msgstr "There are no items matching your specified criteria."
1884 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1885 msgid "Send an email"
1886 msgstr "Send an email"
1888 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1890 msgstr "Recipients:"
1892 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1896 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1897 msgid "All (${nofpers} persons)"
1898 msgstr "All (${nofpers} persons)"
1900 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1904 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1905 msgid "(not required)"
1906 msgstr "(not required)"
1908 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1909 msgid "Others (on address by line)"
1910 msgstr "Others (on address by line)"
1912 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1916 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1917 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1918 msgstr "Note: This message will be stored in content history."
1920 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1924 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1925 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1926 msgstr "An error was encountered while publishing this resource."
1928 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1929 msgid "Error Type: ${error_type}"
1930 msgstr "Error Type: ${error_type}"
1932 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1933 msgid "Error Value: ${error_value}"
1934 msgstr "Error Value: ${error_value}"
1936 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1937 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1938 msgstr "Troubleshooting Suggestions"
1940 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1942 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1943 "<strong>${error_value}</strong>."
1945 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1946 "<strong>${error_value}</strong>."
1948 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1949 msgid "The URL may be incorrect."
1950 msgstr "The URL may be incorrect."
1952 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1953 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1954 msgstr "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1956 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1957 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1958 msgstr "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1960 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1962 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1963 "source for this page."
1965 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1966 "source for this page."
1968 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1970 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1973 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1976 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1977 msgid "Show Error Log Entry"
1978 msgstr "Show Error Log Entry"
1980 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1984 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1988 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1989 msgid "Email sent to"
1990 msgstr "Email sent to"
1992 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1993 msgid "(no comments)"
1994 msgstr "(no comments)"
1996 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1997 msgid "(no email sent)"
1998 msgstr "(no email sent)"
2000 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
2001 msgid "This item has not had any status changes."
2002 msgstr "This item has not had any status changes."
2004 #: n/skins/generic/widgets.pt:32 n/skins/generic/widgets.pt:33
2005 msgid "Edit metadata"
2006 msgstr "Edit metadata"
2008 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
2012 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
2016 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
2020 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
2024 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
2025 msgid "You have been logged out."
2026 msgstr "You have been logged out."
2028 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
2029 msgid "Loading progress..."
2030 msgstr "Loading progress..."
2032 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
2033 msgid "Skip to content"
2034 msgstr "Skip to content"
2036 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
2040 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
2044 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
2048 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
2052 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
2056 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
2060 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
2061 msgid "(No description)"
2062 msgstr "(No description)"
2064 #: n/www/manage_solr.pt:4
2065 msgid "Configure Solr delegated indexes"
2066 msgstr "Configure Solr delegated indexes"
2068 #: n/www/manage_solr.pt:5
2069 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
2070 msgstr "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
2073 msgid "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
2074 msgstr "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
2106 msgid "Action Box Block"
2107 msgstr "Action Box Block"
2109 msgid "Action box settings"
2110 msgstr "Action box settings"
2112 msgid "Activity block"
2113 msgstr "Activity block"
2115 msgid "Add a document..."
2116 msgstr "Add a document..."
2118 msgid "Add an activity"
2119 msgstr "Add an activity"
2125 msgstr "Appointment"
2127 msgid "Append Roles"
2128 msgstr "Append Roles"
2130 msgid "Append or remove groups"
2131 msgstr "Append or remove groups"
2133 msgid "Append or remove members"
2134 msgstr "Append or remove members"
2142 msgid "Assign local roles: Search Members"
2143 msgstr "Assign local roles: Search Members"
2145 msgid "Assign local roles: Search Results"
2146 msgstr "Assign local roles: Search Results"
2160 msgid "Base folder of members' folders"
2161 msgstr "Base folder of members' folders"
2166 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2167 msgstr "Allowed roles and users"
2169 msgid "catalog_index_created"
2172 msgid "catalog_index_Creator"
2175 msgid "catalog_index_Date"
2178 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2179 msgstr "Date time original"
2181 msgid "catalog_index_Description"
2182 msgstr "Description"
2184 msgid "catalog_index_effective"
2185 msgstr "Effective date"
2187 msgid "catalog_index_expires"
2188 msgstr "Expiration date"
2190 msgid "catalog_index_fTitle"
2191 msgstr "Title (exact match)"
2193 msgid "catalog_index_getId"
2196 msgid "catalog_index_listCreators"
2199 msgid "catalog_index_modified"
2202 msgid "catalog_index_path"
2205 msgid "catalog_index_portal_type"
2206 msgstr "Portal type"
2208 msgid "catalog_index_review_state"
2209 msgstr "Review state"
2211 msgid "catalog_index_SearchableText"
2212 msgstr "Searchable text"
2214 msgid "catalog_index_Subject"
2217 msgid "catalog_index_Title"
2221 msgstr "Categories:"
2223 msgid "Change image:"
2224 msgstr "Change image:"
2226 msgid "Click here to modify roles..."
2227 msgstr "Click here to modify roles..."
2229 msgid "Click to get raw image"
2230 msgstr "Click to get raw image"
2232 msgid "Click to see image full-size"
2233 msgstr "Click to see image full-size"
2244 msgid "Container block"
2245 msgstr "Container block"
2248 msgstr "Contributor"
2256 msgid "Create a mosaic document"
2257 msgstr "Create a mosaic document"
2259 msgid "Saved changes."
2260 msgstr "Saved changes."
2262 msgid "Import a photo zipped file"
2263 msgstr "Import a photo zipped file"
2269 msgstr "Set Mapping"
2271 msgid "shared_submit"
2274 msgid "sort_by_index_created"
2277 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2278 msgstr "Date time original"
2283 msgid "coordonateur"
2284 msgstr "coordonateur"
2286 msgid "Currently assigned local roles"
2287 msgstr "Currently assigned local roles"
2289 msgid "DateTimeOriginal"
2290 msgstr "DateTimeOriginal"
2298 msgid "December_abbr"
2304 msgid "depublish_to_private"
2305 msgstr "depublish to private"
2307 msgid "depublish_to_shared"
2308 msgstr "depublish to shared"
2310 msgid "Direct_publish"
2314 msgstr "Directories"
2316 msgid "Do you realy want to delete ?"
2317 msgstr "Do you realy want to delete ?"
2319 msgid "confirm_layer_delete"
2320 msgstr "Sure to delete layer "
2325 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2326 msgstr "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2328 msgid "ExifImageWidth"
2329 msgstr "ExifImageWidth"
2331 msgid "ExifImageHeight"
2332 msgstr "ExifImageHeight"
2337 msgid "Export as zip"
2338 msgstr "Export as zip"
2340 msgid "ExposureTime"
2341 msgstr "ExposureTime"
2346 msgid "February_abbr"
2355 msgid "Filter (meta_type list) :"
2356 msgstr "Filter (meta_type list):"
2362 msgstr "FocalLength"
2364 msgid "Folder contents"
2365 msgstr "Folder contents"
2367 msgid "Folders are created upon first login."
2368 msgstr "Folders are created upon first login."
2376 msgid "Friendly Date Criterion"
2377 msgstr "Friendly Date Criterion"
2379 msgid "Global actions"
2380 msgstr "Global actions"
2382 msgid "Group folder area"
2383 msgstr "Group folder area"
2385 msgid "Group's roles settings"
2386 msgstr "Group's roles settings"
2388 msgid "GroupManager"
2389 msgstr "GroupManager"
2398 msgstr "Image block"
2400 msgid "Implicitly member of groups"
2401 msgstr "Implicitly member of groups"
2407 msgstr "Insert file"
2409 msgid "Insert image"
2410 msgstr "Insert image"
2412 msgid "Insert inside text"
2413 msgstr "Insert inside text"
2415 msgid "Insert new block:"
2416 msgstr "Insert new block:"
2418 msgid "Integer Criterion"
2419 msgstr "Integer Criterion"
2421 msgid "ISOSpeedRatings"
2422 msgstr "ISOSpeedRatings"
2427 msgid "January_abbr"
2443 msgstr "immediately"
2457 msgid "List Criterion"
2458 msgstr "List Criterion"
2461 msgstr "List Folder"
2463 msgid "List parent folder"
2464 msgstr "List parent folder"
2470 msgstr "Local Roles"
2475 msgid "make_private"
2476 msgstr "make private"
2478 msgid "Manage Groups"
2479 msgstr "Manage Groups"
2481 msgid "Manage boxes"
2482 msgstr "Manage boxes"
2484 msgid "Manage group's datas"
2485 msgstr "Manage group's datas"
2487 msgid "Manage group's members"
2488 msgstr "Manage group's members"
2490 msgid "Manage portal's groups"
2491 msgstr "Manage portal's groups"
2493 msgid "Manage portal's members"
2494 msgstr "Manage portal's members"
2520 msgid "Members folder id"
2521 msgstr "Members folder id"
2523 msgid "Member of groups"
2524 msgstr "Member of groups"
2526 msgid "Member properties"
2527 msgstr "Member properties"
2529 msgid "member_creation_area_explanations"
2532 msgid "member_creation_area_title"
2535 msgid "Membership role mappings"
2536 msgstr "Membership role mappings"
2538 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2544 msgid "Sort Criterion"
2545 msgstr "Sort Criterion"
2547 msgid "sort_by_index_modified"
2548 msgstr "sort by modification date"
2578 msgstr "No document"
2586 msgid "November_abbr"
2592 msgid "Number of br:"
2593 msgstr "Number of br:"
2598 msgid "October_abbr"
2604 msgid "person selected"
2605 msgstr "person selected"
2607 msgid "persons selected"
2608 msgstr "persons selected"
2614 msgstr "Portal Role"
2622 msgid "private_submit"
2623 msgstr "private submit"
2625 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2626 msgstr "Properties of: ${memberFullName}"
2635 msgstr "Right boxes"
2637 msgid "Remove layer"
2638 msgstr "Remove layer"
2643 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2644 msgstr "Represent a simple field-match for a string value."
2646 msgid "retract_to_private"
2647 msgstr "retract to private"
2649 msgid "retract_to_shared"
2650 msgstr "retract to shared"
2658 msgid "Roles to assign:"
2659 msgstr "Roles to assign:"
2661 msgid "Root object expression:"
2662 msgstr "Root object expression:"
2671 msgstr "Search Term"
2673 msgid "Section block"
2674 msgstr "Section block"
2676 msgid "Select date indexes"
2677 msgstr "Select date indexes"
2679 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2680 msgstr "Select default time range displayed in calendar week view"
2682 msgid "Select member area folder type to construct:"
2683 msgstr "Select member area folder type to construct:"
2685 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2686 msgstr "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2691 msgid "September_abbr"
2706 msgid "Social Event"
2707 msgstr "Social Event"
2709 msgid "Sorry, no members matched your search."
2710 msgstr "Sorry, no members matched your search."
2712 msgid "Source file:"
2713 msgstr "Source file:"
2715 msgid "Spacer block"
2716 msgstr "Spacer block"
2718 msgid "(start and end time in hour)"
2719 msgstr "(start and end time in hour)"
2721 msgid "Status history"
2722 msgstr "Status history"
2727 msgid "String Criterion"
2728 msgstr "String Criterion"
2739 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2740 msgstr "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2742 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2743 msgstr "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2754 msgid "Tree Box Block"
2755 msgstr "Tree Box Block"
2757 msgid "Tree box settings"
2758 msgstr "Tree box settings"
2760 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2761 msgstr "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2769 msgid "Turn folder creation off"
2770 msgstr "Turn folder creation off"
2772 msgid "Turn folder creation on"
2773 msgstr "Turn folder creation on"
2775 msgid "Two images block"
2776 msgstr "Two images block"
2784 msgid "User Folder-defined Role"
2785 msgstr "User Folder-defined Role"
2788 msgstr "UserManager"
2793 msgid "Validate pending documents"
2794 msgstr "Validate pending documents"
2802 msgid "View history"
2803 msgstr "View history"
2805 msgid "View local roles"
2806 msgstr "View local roles"
2817 msgid "width / height:"
2818 msgstr "width / height:"
2823 msgid "You are not allowed to delete: "
2824 msgstr "You are not allowed to delete: "
2826 msgid "collaborator"
2827 msgstr "collaborator"
2847 msgid "No Folders are created."
2848 msgstr "No Folders are created."
2851 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2852 "is less than 5 days old'."
2854 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2855 "is less than 5 days old'."
2857 msgid "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2858 msgstr "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2861 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2864 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2868 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2869 "items in a catalog query."
2871 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2872 "items in a catalog query."
2875 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2876 "enable the member area creation."
2878 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2879 "enable the member area creation."
2890 msgid "items matching"
2891 msgstr "items matching"
2893 msgid "item matching"
2894 msgstr "item matching"
2905 msgid "Welcome to Plinn!"
2906 msgstr "Welcome to Plinn!"
2908 msgid "This is the default home page."
2909 msgstr "This is the default home page."
2912 msgstr "Huge Folder"
2914 #~ msgid "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
2915 #~ msgstr "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"