buxfix traduction de la byline
[Plinn.git] / locales / plinn.pot
1 ##############################################################################
2 #
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
4 # All Rights Reserved.
5 #
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12 #
13 ##############################################################################
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Tue Oct 14 14:23:35 2014\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
25
26 #: n/EmailNotification.py:38
27 msgid "Object deleted"
28 msgstr ""
29
30 #: n/Folder.py:164
31 msgid "Please rename each listed object."
32 msgstr ""
33
34 #: n/RegistrationTool.py:254
35 msgid "How to reset your password on the %s website"
36 msgstr ""
37
38 #: n/RegistrationTool.py:269
39 msgid "Unknown user name. Please retry."
40 msgstr ""
41
42 #: n/RegistrationTool.py:284
43 msgid "Invalid reset password request."
44 msgstr ""
45
46 #: n/RegistrationTool.py:290
47 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
48 msgstr ""
49
50 #: n/RegistrationTool.py:299
51 msgid "Password successfully updated."
52 msgstr ""
53
54 #: n/RegistrationTool.py:301
55 msgid "\"%s\" username not found."
56 msgstr ""
57
58 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
59 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
60 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
61 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
62 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
63 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
64 msgid "Document state change notificaction"
65 msgstr ""
66
67 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
68 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
69 msgid ""
70 "\n"
71 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
72 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
73 "the community.\n"
74 msgstr ""
75
76 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
77 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
78 msgid ""
79 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
80 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
81 "may change it to anything you like."
82 msgstr ""
83
84 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
85 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
86 msgid "your registration has been accepted"
87 msgstr ""
88
89 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
90 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
91 msgid "Tracking number"
92 msgstr ""
93
94 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
95 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
96 msgid "Tracking url"
97 msgstr ""
98
99 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
100 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
101 msgid "Add a new event..."
102 msgstr ""
103
104 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
105 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
106 msgid "Remove event..."
107 msgstr ""
108
109 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
110 msgid "The next click over an event will remove it!"
111 msgstr ""
112
113 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
114 msgid "Cancel delete mode"
115 msgstr ""
116
117 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
118 msgid "« later revisions"
119 msgstr ""
120
121 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
122 msgid "earlier revisions »"
123 msgstr ""
124
125 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
126 msgid "user"
127 msgstr ""
128
129 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
130 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
131 msgid "nobody"
132 msgstr ""
133
134 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
135 msgid "Compare"
136 msgstr ""
137
138 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
139 msgid "Please select one revision per column to compare."
140 msgstr ""
141
142 #: n/skins/content/content_info.pt:9
143 #: n/skins/content/file_info.pt:5
144 msgid "Preview:"
145 msgstr ""
146
147 #: n/skins/content/content_info.pt:20
148 #: n/skins/content/file_info.pt:20
149 msgid "Created"
150 msgstr ""
151
152 #: n/skins/content/content_info.pt:24
153 #: n/skins/content/file_info.pt:24
154 msgid "Modified"
155 msgstr ""
156
157 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
158 msgid "search from the beginning of the world until %s"
159 msgstr ""
160
161 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
162 msgid "search from %s and the end of the world"
163 msgstr ""
164
165 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
166 msgid "search between %s and %s"
167 msgstr ""
168
169 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
170 msgid "File Properties"
171 msgstr ""
172
173 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
174 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
175 msgid "Size"
176 msgstr ""
177
178 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
179 msgid "Content-type"
180 msgstr ""
181
182 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
183 msgid "Download File"
184 msgstr ""
185
186 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
187 msgid "Web Preview"
188 msgstr ""
189
190 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
191 msgid "Download : &laquo;&nbsp;${file_title}&nbsp;&raquo;"
192 msgstr ""
193
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
195 msgid "Preview"
196 msgstr ""
197
198 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
199 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
200 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57
201 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
202 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313
203 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:24
204 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85
205 #: n/skins/generic/search_form.pt:36
206 msgid "Description"
207 msgstr ""
208
209 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
210 #. Default: "Change"
211 msgid " Change "
212 msgstr ""
213
214 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
215 #. Default: "Change and View"
216 msgid " Change and View "
217 msgstr ""
218
219 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
220 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
221 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256
222 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
223 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
224 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
225 msgid "Name"
226 msgstr ""
227
228 #: n/skins/content/folder_factories.pt:34
229 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
230 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288
231 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
232 msgid "Add"
233 msgstr ""
234
235 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
236 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
237 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
238 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
239 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87
240 #: n/www/manage_solr.pt:13
241 msgid "Save"
242 msgstr ""
243
244 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
245 msgid "Pending documents"
246 msgstr ""
247
248 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
249 msgid "Submit by:"
250 msgstr ""
251
252 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
253 msgid "No preview available for this file"
254 msgstr ""
255
256 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
257 msgid "Reuse criteria from parent:"
258 msgstr ""
259
260 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
261 msgid "yes"
262 msgstr ""
263
264 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
265 msgid "no"
266 msgstr ""
267
268 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
269 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211
270 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
271 msgid "Remove selected"
272 msgstr ""
273
274 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
275 msgid "New criterion:"
276 msgstr ""
277
278 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
279 msgid "Name:"
280 msgstr ""
281
282 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
283 msgid "Type:"
284 msgstr ""
285
286 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
287 msgid "%(type)s restored."
288 msgstr ""
289
290 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
291 msgid "Topic added."
292 msgstr ""
293
294 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
295 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
296 msgid "Reviewing history"
297 msgstr ""
298
299 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
300 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
301 msgid "Current state:"
302 msgstr ""
303
304 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
305 msgid "Above in thread:"
306 msgstr ""
307
308 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
309 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
310 msgid "Event Name"
311 msgstr ""
312
313 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
314 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
315 msgid "Event type"
316 msgstr ""
317
318 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
319 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
320 msgid "Location"
321 msgstr ""
322
323 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
324 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
325 msgid "Contact Name"
326 msgstr ""
327
328 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
329 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
330 msgid "Contact Email"
331 msgstr ""
332
333 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
334 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
335 msgid "Contact Phone"
336 msgstr ""
337
338 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
339 msgid "Beginning"
340 msgstr ""
341
342 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
343 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
344 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
345 msgid "${month}&nbsp;/&nbsp;${day}&nbsp;/&nbsp;${year}&nbsp;&nbsp;${hour}&nbsp;:&nbsp;${minute}"
346 msgstr ""
347
348 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
349 msgid "End"
350 msgstr ""
351
352 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
353 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
354 msgid "Event URL"
355 msgstr ""
356
357 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
358 msgid "Start Date"
359 msgstr ""
360
361 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
362 msgid "Stop Date"
363 msgstr ""
364
365 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
366 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
367 msgid "Link: ${link}"
368 msgstr ""
369
370 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
371 msgid "Content type"
372 msgstr ""
373
374 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
375 msgid "Upload file"
376 msgstr ""
377
378 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
379 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
380 msgid "Change and View"
381 msgstr ""
382
383 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
384 msgid "At the least:"
385 msgstr ""
386
387 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
388 msgid "At the most:"
389 msgstr ""
390
391 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
392 msgid "Within the day:"
393 msgstr ""
394
395 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
396 #. Default: "old"
397 msgid "daterange_old"
398 msgstr ""
399
400 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
401 #. Default: "ahead"
402 msgid "daterange_ahead"
403 msgstr ""
404
405 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
406 msgid "Upload image"
407 msgstr ""
408
409 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
410 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
411 msgid "URL"
412 msgstr ""
413
414 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
415 msgid "Operator:"
416 msgstr ""
417
418 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
419 msgid "or"
420 msgstr ""
421
422 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
423 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
424 msgid "and"
425 msgstr ""
426
427 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
428 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
429 msgstr ""
430
431 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
432 msgid "Minimum"
433 msgstr ""
434
435 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
436 msgid "Maximum"
437 msgstr ""
438
439 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
440 msgid "Min/Max"
441 msgstr ""
442
443 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
444 msgid "Regular sort"
445 msgstr ""
446
447 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
448 msgid "Reversed sort"
449 msgstr ""
450
451 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
452 msgid "No result"
453 msgstr ""
454
455 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
456 msgid "Subtopics"
457 msgstr ""
458
459 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
460 msgid "Topic"
461 msgstr ""
462
463 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
464 msgid "Transition of ${objectid}."
465 msgstr ""
466
467 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
468 msgid "Transition description."
469 msgstr ""
470
471 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
472 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
473 msgid "Comments"
474 msgstr ""
475
476 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
477 msgid "Transition"
478 msgstr ""
479
480 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
481 msgid "Favorites"
482 msgstr ""
483
484 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
485 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
486 msgstr ""
487
488 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
489 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
490 msgstr ""
491
492 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
493 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
494 msgid "Item renamed."
495 msgstr ""
496
497 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
498 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
499 msgid "Items renamed."
500 msgstr ""
501
502 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
503 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
504 msgstr ""
505
506 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
507 msgid "These items have not been renamed: %s"
508 msgstr ""
509
510 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
511 msgid "Rename failed."
512 msgstr ""
513
514 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
515 msgid "Nothing to change."
516 msgstr ""
517
518 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
519 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
520 msgstr ""
521
522 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
523 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
524 msgstr ""
525
526 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
527 msgid "Up"
528 msgstr ""
529
530 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
531 msgid "Down"
532 msgstr ""
533
534 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
535 #. Default: "by"
536 msgid "move_by"
537 msgstr ""
538
539 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
540 msgid "Top"
541 msgstr ""
542
543 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
544 msgid "Bottom"
545 msgstr ""
546
547 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
548 msgid "Rename Items"
549 msgstr ""
550
551 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
552 msgid "Content"
553 msgstr ""
554
555 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
556 msgid "Related Resources"
557 msgstr ""
558
559 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
560 msgid "Folders"
561 msgstr ""
562
563 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
564 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21
565 #: n/skins/generic/widgets.pt:125
566 msgid "News"
567 msgstr ""
568
569 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
570 msgid "No news is no news."
571 msgstr ""
572
573 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
574 msgid "More..."
575 msgstr ""
576
577 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
578 msgid "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form\">personalization form</a> to change your membership information."
579 msgstr ""
580
581 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
582 msgid "You have been registered as a member."
583 msgstr ""
584
585 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
586 msgid "You will receive an email shortly containing your password and instructions on how to activate your membership."
587 msgstr ""
588
589 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
590 msgid "Click the button to log in immediately."
591 msgstr ""
592
593 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
594 msgid "Your registration request has been taken into account."
595 msgstr ""
596
597 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
598 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email containing your password and instructions on how to activate your membership when your registration will be approved."
599 msgstr ""
600
601 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
602 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email when your registration will be approved."
603 msgstr ""
604
605 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
606 msgid "Return to homepage"
607 msgstr ""
608
609 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
610 msgid "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and participate in the community."
611 msgstr ""
612
613 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
614 msgid "It does not cost any money to become a member and your email and other personal information will remain private."
615 msgstr ""
616
617 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
618 msgid "You must submit a valid email address. This address will be used to send you a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, you may change it to anything you like."
619 msgstr ""
620
621 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
622 msgid "Member ID"
623 msgstr ""
624
625 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
626 msgid "First name"
627 msgstr ""
628
629 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
630 msgid "Last name"
631 msgstr ""
632
633 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
634 msgid "Email Address"
635 msgstr ""
636
637 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
638 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28
639 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
640 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
641 msgid "Password"
642 msgstr ""
643
644 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
645 msgid "Password (confirm)"
646 msgstr ""
647
648 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
649 msgid "Mail Password?"
650 msgstr ""
651
652 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
653 msgid "Check this box to have the password mailed."
654 msgstr ""
655
656 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
657 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
658 msgid "Login failure"
659 msgstr ""
660
661 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
662 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
663 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
664 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
665 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
666 msgid "Login success"
667 msgstr ""
668
669 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
670 msgid "You are not currently logged in. Your username and or password may be incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
671 msgstr ""
672
673 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
674 msgid "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
675 msgstr ""
676
677 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
678 msgid "password resetting"
679 msgstr ""
680
681 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
682 msgid "Welcome!"
683 msgstr ""
684
685 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
686 msgid "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you start exploring you need to change your original password. This will ensure that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
687 msgstr ""
688
689 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
690 msgid "Please use the form below to change your password."
691 msgstr ""
692
693 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
694 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
695 msgid "Username"
696 msgstr ""
697
698 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
699 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
700 msgid "New password"
701 msgstr ""
702
703 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
704 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
705 msgid "Confirm new password"
706 msgstr ""
707
708 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
709 msgid "Change password"
710 msgstr ""
711
712 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
713 msgid "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
714 msgstr ""
715
716 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
717 msgid "Log in"
718 msgstr ""
719
720 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
721 #. Default: "Login"
722 msgid "user_name"
723 msgstr ""
724
725 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
726 msgid "Remember my name."
727 msgstr ""
728
729 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
730 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
731 msgid " Login "
732 msgstr ""
733
734 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
735 msgid "Forgot your login or password?"
736 msgstr ""
737
738 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
739 msgid "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
740 msgstr ""
741
742 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
743 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
744 msgstr ""
745
746 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
747 msgid "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, so that when you next log in, your user name will already be filled in for you."
748 msgstr ""
749
750 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
751 msgid "Don't panic!"
752 msgstr ""
753
754 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
755 msgid "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
756 msgstr ""
757
758 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
759 msgid "If this will not work for you (for example, if you forget your member name or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
760 msgstr ""
761
762 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
763 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
764 #. Default: "Send"
765 msgid " Send "
766 msgstr ""
767
768 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
769 msgid "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox momentarily."
770 msgstr ""
771
772 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
773 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
774 msgstr ""
775
776 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
777 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
778 msgid "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: ${password}"
779 msgstr ""
780
781 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
782 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
783 msgid "You can use this URL to log in:"
784 msgstr ""
785
786 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
787 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
788 msgid "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an error message when you try to access the URL please make sure that you put in the complete string."
789 msgstr ""
790
791 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
792 #: n/skins/generic/load_revision.py:31
793 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
794 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
795 msgstr ""
796
797 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
798 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
799 msgstr ""
800
801 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
802 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
803 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
804 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
805 msgid "Information"
806 msgstr ""
807
808 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
809 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
810 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12
811 #: n/skins/generic/widgets.pt:17
812 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
813 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
814 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
815 msgstr ""
816
817 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
818 msgid "Change your Password"
819 msgstr ""
820
821 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
822 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
823 msgid "Change"
824 msgstr ""
825
826 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
827 msgid "Member Preferences"
828 msgstr ""
829
830 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
831 msgid "${link} to change your password."
832 msgstr ""
833
834 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
835 msgid "Click here"
836 msgstr ""
837
838 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
839 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262
840 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
841 msgid "Given Name"
842 msgstr ""
843
844 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
845 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280
846 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
847 msgid "Email address"
848 msgstr ""
849
850 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
851 msgid "Preferred languages"
852 msgstr ""
853
854 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
855 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
856 msgstr ""
857
858 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
859 msgid "Configure the Portal"
860 msgstr ""
861
862 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
863 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
864 msgstr ""
865
866 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
867 msgid "Portal 'From' name"
868 msgstr ""
869
870 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
871 msgid "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
872 msgstr ""
873
874 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
875 msgid "Portal 'From' address"
876 msgstr ""
877
878 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
879 msgid "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) return address."
880 msgstr ""
881
882 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
883 msgid "SMTP server"
884 msgstr ""
885
886 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
887 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
888 msgstr ""
889
890 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
891 msgid "Portal title"
892 msgstr ""
893
894 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
895 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
896 msgstr ""
897
898 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
899 msgid "Portal description"
900 msgstr ""
901
902 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
903 msgid "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It should be fairly brief."
904 msgstr ""
905
906 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
907 msgid "Keywords"
908 msgstr ""
909
910 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
911 msgid "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
912 msgstr ""
913
914 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
915 msgid "Copyright notice"
916 msgstr ""
917
918 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
919 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
920 msgstr ""
921
922 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
923 msgid "Password policy"
924 msgstr ""
925
926 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
927 msgid "Generate and email members' initial password"
928 msgstr ""
929
930 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
931 msgid "Allow members to select their initial password"
932 msgstr ""
933
934 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
935 msgid "Portal default encoding"
936 msgstr ""
937
938 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
939 msgid "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
940 msgstr ""
941
942 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
943 msgid "Thumbnails size"
944 msgstr ""
945
946 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
947 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
948 msgstr ""
949
950 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
951 msgid "Default ajax options"
952 msgstr ""
953
954 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
955 msgid "Enable handling of all clicks over links"
956 msgstr ""
957
958 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
959 msgid "Enable handling of all forms submissions"
960 msgstr ""
961
962 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
963 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
964 msgstr ""
965
966 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
967 msgid "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows you to personalize your view of the website and participate in the community."
968 msgstr ""
969
970 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
971 msgid "This describes the purpose of the website:"
972 msgstr ""
973
974 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
975 msgid "Visit us at ${portal_url}"
976 msgstr ""
977
978 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
979 msgid "by"
980 msgstr ""
981
982 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
983 msgid "unknown"
984 msgstr ""
985
986 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
987 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
988 #. Default: "at"
989 msgid "at_(date)"
990 msgstr ""
991
992 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
993 msgid "Body"
994 msgstr ""
995
996 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
997 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77
998 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
999 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32
1000 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1001 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1002 msgid "Validate"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1006 msgid "Cancel"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1010 msgid "Undo Transactions"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1014 msgid "This application's transactional feature allows you to easily undo changes made to the application's settings or data. You can revert the application to a &quot;snapshot&quot; of its state at a previous point in time."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1018 msgid "Select one or more transactions below and then click on the &quot;Undo&quot; button to undo the transactions. Note that even though a transaction is shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified objects that were modified by the transaction."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1022 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1023 msgid "Undo"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1027 msgid "Action performed"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1031 msgid "Affected Item"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1035 msgid "By"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1039 msgid "Comments:"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1043 #. Default: "previous ${number}"
1044 msgid "batch_previous_x_items"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1048 #. Default: "next ${number}"
1049 msgid "batch_next_x_items"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78
1053 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1054 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1055 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1056 msgid "Click to see hidden items"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1060 msgid "${dayName}&nbsp;${monthName}&nbsp;${dayNumber}"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1064 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1065 msgid "Previous"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1069 msgid "Week"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1073 msgid "Month"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1077 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1078 msgid "Next"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1082 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1083 msgid "byline"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:8
1087 msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
1088 msgstr ""
1089
1090 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:10
1091 msgid "depublish_transition_explanations"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:15
1095 msgid "Select the destination state"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:18
1099 msgid "Private"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:22
1103 msgid "Shared"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:26
1107 msgid "Depublish"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1111 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1112 msgstr ""
1113
1114 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1115 #. Default: "share_transition_explanations"
1116 msgid "make_private_transition_explanations"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
1120 msgid "Make private"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1124 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1125 msgstr ""
1126
1127 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1128 msgid "publish_transition_explanations"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
1132 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1133 msgid "Notify by e-mail"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
1137 msgid "Publish"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1141 msgid "Reject: \"${objectid}\""
1142 msgstr ""
1143
1144 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1145 msgid "reject_transition_explanations"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1149 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1150 msgid "Reject"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1154 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1155 msgstr ""
1156
1157 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1158 msgid "retract_transition_explanations"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
1162 msgid "Retract"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1166 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1167 msgstr ""
1168
1169 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1170 msgid "share_transition_explanations"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:16
1174 msgid "Share"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1178 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1182 msgid "submit_transition_explanations"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:15
1186 msgid "Submit"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1190 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1194 msgid "This is the default document created for you when you have been registered in this portal."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1198 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1202 msgid "Members of \"${groupId}\""
1203 msgstr ""
1204
1205 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1206 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1207 msgstr ""
1208
1209 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1210 msgid "Group Tree"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45
1214 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1215 msgid "Identifier"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63
1219 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1220 msgid "Shared folder"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1224 msgid "Open shared folder..."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69
1228 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1229 msgid "Create"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1233 msgid "Implicit roles"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1237 msgid "Explicit roles"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1241 msgid "Remove"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1245 msgid "Append"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129
1249 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1250 msgid "Outside group"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131
1254 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1255 msgid "Inside group"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148
1259 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1260 msgid "None"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1264 msgid "All members"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1268 msgid "Edit"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1272 msgid "All groups"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1276 msgid "Add new member"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250
1280 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1281 msgid "Login"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274
1285 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1286 msgid "Confirm"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1290 msgid "Add new group"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1294 msgid "Id"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1298 msgid "Groups"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1302 msgid "explicitly:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1306 msgid "implicitly:"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1310 msgid "Tree view by this member"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1314 msgid "Click here to see the tree viewed by this member &gt;&gt;"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1318 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1319 msgid "collapse all"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1323 msgid "&lt;&lt; Back to member properties"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1327 msgid "Edit all metadata"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1331 msgid "Enable Discussion?"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1335 msgid "Default"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1339 msgid "Off"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1343 msgid "On"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1347 msgid "Subject"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1351 msgid "Contributors"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1355 msgid "Creation Date"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1359 msgid "Last Modified Date"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1363 msgid "Effective Date"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1367 msgid "Expiration Date"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1371 msgid "Format"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1375 msgid "Language"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1379 msgid "Rights"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1383 msgid "Edit standard metadata"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1387 msgid "Last member login times"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1391 msgid "Last login time"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1395 msgid "state of %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1399 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1400 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1401 msgstr ""
1402
1403 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1404 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1405 msgid "ok"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1409 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1410 msgid "Haven't role"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1414 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1415 msgid "Have role"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1419 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1423 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1427 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1431 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1435 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1436 msgid "locale_date_fmt"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1440 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1441 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1442 msgid "Search"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1446 msgid "Advanced search"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1450 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1451 msgid "You are here:"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1455 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1456 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1457 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1458 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1459 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1460 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1461 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1462 msgid "Paste"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1466 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1467 msgid "Exit boxes editing"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
1471 msgid "Update Password"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
1475 msgid "Hi %(fullName)s,"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
1479 msgid "You recently asked to reset your password."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1483 msgid "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to create a new password."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
1487 msgid "It's easy:"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1491 msgid "Click the link below to open a browser window."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1495 msgid "Fill the form with your new password."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1499 msgid "Password resetting"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1503 msgid "Please choose a new password."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1507 msgid "New Password"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1511 msgid "Confirm New Password"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1515 msgid "Password changed"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1519 msgid "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by clicking the \"Login\" button."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1523 msgid "Review members registration"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1527 msgid "Email"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1531 msgid "Register"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1535 msgid "by:"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1539 #. Default: "Read More"
1540 msgid "read_more"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1544 msgid "No news is good news!"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1548 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1552 msgid "From:"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1556 msgid "To:"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1560 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1561 msgid "Subject:"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1565 msgid "Membership request denied"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1569 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1570 msgid "Message body:"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1574 msgid "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please contact the site administrator."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1578 msgid "Send"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1582 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1586 msgid "Password reset"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1590 msgid "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to you. You will receive an email with a link to reset your password."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1594 msgid "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1598 msgid "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1602 msgid "Restore this revision"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1606 msgid "← previous revision"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1610 msgid "current revision"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1614 msgid "next revision →"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: n/skins/generic/search.py:109
1618 #: n/skins/generic/search.py:113
1619 msgid "ascending sort"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1623 msgid "Search inside ${title}"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1627 msgid "Full Text"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1631 msgid "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text in items' contents, title and description."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1635 msgid "You may also search the items' descriptions and titles specifically. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1639 msgid "Review Status"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: n/skins/generic/search_form.pt:52
1643 #: n/skins/generic/search_form.pt:90
1644 msgid "-- any --"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1648 msgid "private"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1652 msgid "pending"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1656 msgid "published"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1660 msgid "If you wish to constrain results to items in certain states, select them from this list."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1664 msgid "Find new items since..."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1668 msgid "Ever"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1672 msgid "Last login"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1676 msgid "Yesterday"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1680 msgid "Last week"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1684 msgid "Last month"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1688 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1692 msgid "Item type"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1696 msgid "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them above. To find all kinds of items, do not select anything."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1700 msgid "To find items by a particular user, enter one or more of his properties (login, name, email...)."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1704 #. Default: "Search"
1705 msgid " Search "
1706 msgstr ""
1707
1708 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1709 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1710 msgid "Search Results"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1714 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1715 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1719 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1720 msgid "Found 1 item."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1724 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1725 msgid "Found ${count} items."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1729 msgid "Last modified"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1733 msgid "Save this search as topic"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1737 msgid "Title:"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1741 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1742 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1746 msgid "Send an email"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1750 msgid "Recipients:"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1754 msgid "(as copy)"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1758 msgid "All (${nofpers} persons)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1762 msgid "Show list"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1766 msgid "(not required)"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1770 msgid "Others (on address by line)"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1774 msgid "Send email"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1778 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1782 msgid "Site Error"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1786 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1790 msgid "Error Type: ${error_type}"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1794 msgid "Error Value: ${error_value}"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1798 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1802 msgid "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable <strong>${error_value}</strong>."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1806 msgid "The URL may be incorrect."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1810 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1814 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1818 msgid "For more detailed information about the error, please refer to the HTML source for this page."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1822 msgid "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your patience."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1826 msgid "Show Error Log Entry"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1830 msgid "Actor"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1834 msgid "Action"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1838 msgid "Email sent to"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1842 msgid "(no comments)"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1846 msgid "(no email sent)"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1850 msgid "This item has not had any status changes."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: n/skins/generic/widgets.pt:32
1854 #: n/skins/generic/widgets.pt:33
1855 msgid "Edit metadata"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
1859 msgid "Clipboard"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
1863 msgid "Delete"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
1867 msgid "Empty"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
1871 msgid "News Item"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
1875 msgid "You have been logged out."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
1879 msgid "Loading progress..."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
1883 msgid "Skip to content"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
1887 msgid "Join"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
1891 msgid "Title"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
1895 msgid "Creator"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
1899 msgid "Type"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
1903 msgid "Date"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
1907 msgid "(No title)"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
1911 msgid "(No description)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: n/www/manage_solr.pt:4
1915 msgid "Configure Solr delegated indexes"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: n/www/manage_solr.pt:5
1919 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
1920 msgstr ""
1921
1922 # from plinn-manual
1923
1924 msgid "${month}/${day}/${year}&nbsp;&nbsp;${hour}:${minute}:${second}"
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "1 Day"
1928 msgstr ""
1929
1930 msgid "2 Days"
1931 msgstr ""
1932
1933 msgid "5 Days"
1934 msgstr ""
1935
1936 msgid "1 Week"
1937 msgstr ""
1938
1939 msgid "2 Weeks"
1940 msgstr ""
1941
1942 msgid "1 Month"
1943 msgstr ""
1944
1945 msgid "3 Months"
1946 msgstr ""
1947
1948 msgid "6 Months"
1949 msgstr ""
1950
1951 msgid "1 Year"
1952 msgstr ""
1953
1954 msgid "2 years"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid "Action Box Block"
1958 msgstr ""
1959
1960 msgid "Action box settings"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "Activity block"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "Add a document..."
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "Add an activity"
1970 msgstr ""
1971
1972 msgid "Add node"
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "Appointment"
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "Append Roles"
1979 msgstr ""
1980
1981 msgid "Append or remove groups"
1982 msgstr ""
1983
1984 msgid "Append or remove members"
1985 msgstr ""
1986
1987 msgid "April"
1988 msgstr ""
1989
1990 msgid "April_abbr"
1991 msgstr ""
1992
1993 msgid "Assign local roles: Search Members"
1994 msgstr ""
1995
1996 msgid "Assign local roles: Search Results"
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "August"
2000 msgstr ""
2001
2002 msgid "August_abbr"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "B"
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "Backlinks"
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "Base folder of members' folders"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid "Box title:"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid "catalog_index_created"
2021 msgstr ""
2022
2023 msgid "catalog_index_Creator"
2024 msgstr ""
2025
2026 msgid "catalog_index_Date"
2027 msgstr ""
2028
2029 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2030 msgstr ""
2031
2032 msgid "catalog_index_Description"
2033 msgstr ""
2034
2035 msgid "catalog_index_effective"
2036 msgstr ""
2037
2038 msgid "catalog_index_expires"
2039 msgstr ""
2040
2041 msgid "catalog_index_fTitle"
2042 msgstr ""
2043
2044 msgid "catalog_index_getId"
2045 msgstr ""
2046
2047 msgid "catalog_index_listCreators"
2048 msgstr ""
2049
2050 msgid "catalog_index_modified"
2051 msgstr ""
2052
2053 msgid "catalog_index_path"
2054 msgstr ""
2055
2056 msgid "catalog_index_portal_type"
2057 msgstr ""
2058
2059 msgid "catalog_index_review_state"
2060 msgstr ""
2061
2062 msgid "catalog_index_SearchableText"
2063 msgstr ""
2064
2065 msgid "catalog_index_Subject"
2066 msgstr ""
2067
2068 msgid "catalog_index_Title"
2069 msgstr ""
2070
2071 msgid "Categories:"
2072 msgstr ""
2073
2074 msgid "Change image:"
2075 msgstr ""
2076
2077 msgid "Click here to modify roles..."
2078 msgstr ""
2079
2080 msgid "Click to get raw image"
2081 msgstr ""
2082
2083 msgid "Click to see image full-size"
2084 msgstr ""
2085
2086 msgid "Close"
2087 msgstr ""
2088
2089 msgid "Collapse"
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid "Comment"
2093 msgstr ""
2094
2095 msgid "Container block"
2096 msgstr ""
2097
2098 msgid "Contributor"
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "Convention"
2102 msgstr ""
2103
2104 msgid "Copy"
2105 msgstr ""
2106
2107 msgid "Create a mosaic document"
2108 msgstr ""
2109
2110 msgid "Saved changes."
2111 msgstr ""
2112
2113 msgid "Import a photo zipped file"
2114 msgstr ""
2115
2116 msgid "send_email"
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "Set Mapping"
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "shared_submit"
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "sort_by_index_created"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid "Criteria"
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "coordonateur"
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "Currently assigned local roles"
2138 msgstr ""
2139
2140 msgid "DateTimeOriginal"
2141 msgstr ""
2142
2143 msgid "Day"
2144 msgstr ""
2145
2146 msgid "December"
2147 msgstr ""
2148
2149 msgid "December_abbr"
2150 msgstr ""
2151
2152 msgid "depublish"
2153 msgstr ""
2154
2155 msgid "depublish_to_private"
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "depublish_to_shared"
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid "Direct_publish"
2162 msgstr ""
2163
2164 msgid "Directories"
2165 msgstr ""
2166
2167 msgid "Do you realy want to delete ?"
2168 msgstr ""
2169
2170 msgid "confirm_layer_delete"
2171 msgstr ""
2172
2173 msgid "eleve"
2174 msgstr ""
2175
2176 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2177 msgstr ""
2178
2179 msgid "ExifImageWidth"
2180 msgstr ""
2181
2182 msgid "ExifImageHeight"
2183 msgstr ""
2184
2185 msgid "Expand"
2186 msgstr ""
2187
2188 msgid "Export as zip"
2189 msgstr ""
2190
2191 msgid "ExposureTime"
2192 msgstr ""
2193
2194 msgid "February"
2195 msgstr ""
2196
2197 msgid "February_abbr"
2198 msgstr ""
2199
2200 msgid "File"
2201 msgstr ""
2202
2203 msgid "File Block"
2204 msgstr ""
2205
2206 msgid "Filter (meta_type list) :"
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "FNumber"
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "FocalLength"
2213 msgstr ""
2214
2215 msgid "Folder contents"
2216 msgstr ""
2217
2218 msgid "Folders are created upon first login."
2219 msgstr ""
2220
2221 msgid "Fri"
2222 msgstr ""
2223
2224 msgid "Friday"
2225 msgstr ""
2226
2227 msgid "Friendly Date Criterion"
2228 msgstr ""
2229
2230 msgid "Global actions"
2231 msgstr ""
2232
2233 msgid "Group folder area"
2234 msgstr ""
2235
2236 msgid "Group's roles settings"
2237 msgstr ""
2238
2239 msgid "GroupManager"
2240 msgstr ""
2241
2242 msgid "Height:"
2243 msgstr ""
2244
2245 msgid "History"
2246 msgstr ""
2247
2248 msgid "Image block"
2249 msgstr ""
2250
2251 msgid "Implicitly member of groups"
2252 msgstr ""
2253
2254 msgid "Import"
2255 msgstr ""
2256
2257 msgid "Insert file"
2258 msgstr ""
2259
2260 msgid "Insert image"
2261 msgstr ""
2262
2263 msgid "Insert inside text"
2264 msgstr ""
2265
2266 msgid "Insert new block:"
2267 msgstr ""
2268
2269 msgid "Integer Criterion"
2270 msgstr ""
2271
2272 msgid "ISOSpeedRatings"
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "January"
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "January_abbr"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "July"
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "July_abbr"
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid "June"
2288 msgstr ""
2289
2290 msgid "June_abbr"
2291 msgstr ""
2292
2293 msgid "immediately"
2294 msgstr ""
2295
2296 msgid "KB"
2297 msgstr ""
2298
2299 msgid "lang_iso"
2300 msgstr ""
2301
2302 msgid "Layer"
2303 msgstr ""
2304
2305 msgid "Left boxes"
2306 msgstr ""
2307
2308 msgid "List Criterion"
2309 msgstr ""
2310
2311 msgid "List Folder"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "List parent folder"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "Listen"
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "Local Roles"
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid "MB"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "make_private"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "Manage Groups"
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "Manage boxes"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "Manage group's datas"
2336 msgstr ""
2337
2338 msgid "Manage group's members"
2339 msgstr ""
2340
2341 msgid "Manage portal's groups"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "Manage portal's members"
2345 msgstr ""
2346
2347 msgid "Manager"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "March"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "March_abbr"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "May"
2357 msgstr ""
2358
2359 msgid "May_abbr"
2360 msgstr ""
2361
2362 msgid "Meeting"
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "Member"
2366 msgstr ""
2367
2368 msgid "Members"
2369 msgstr ""
2370
2371 msgid "Members folder id"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "Member of groups"
2375 msgstr ""
2376
2377 msgid "Member properties"
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "member_creation_area_explanations"
2381 msgstr ""
2382
2383 msgid "member_creation_area_title"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "Membership role mappings"
2387 msgstr ""
2388
2389 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "Metadata"
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "Sort Criterion"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "sort_by_index_modified"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "Modify"
2402 msgstr ""
2403
2404 msgid "Mon"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "Monday"
2408 msgstr ""
2409
2410 msgid "Move down"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "Move left"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid "Move right"
2417 msgstr ""
2418
2419 msgid "Move up"
2420 msgstr ""
2421
2422 msgid "never"
2423 msgstr ""
2424
2425 msgid "New layer"
2426 msgstr ""
2427
2428 msgid "No document"
2429 msgstr ""
2430
2431 msgid "Node block"
2432 msgstr ""
2433
2434 msgid "November"
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "November_abbr"
2438 msgstr ""
2439
2440 msgid "Now"
2441 msgstr ""
2442
2443 msgid "Number of br:"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "October"
2447 msgstr ""
2448
2449 msgid "October_abbr"
2450 msgstr ""
2451
2452 msgid "Owner"
2453 msgstr ""
2454
2455 msgid "person selected"
2456 msgstr ""
2457
2458 msgid "persons selected"
2459 msgstr ""
2460
2461 msgid "Play"
2462 msgstr ""
2463
2464 msgid "Portal Role"
2465 msgstr ""
2466
2467 msgid "Portlets"
2468 msgstr ""
2469
2470 msgid "Preview..."
2471 msgstr ""
2472
2473 msgid "private_submit"
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "publish"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "Reader"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "Right boxes"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "Remove layer"
2489 msgstr ""
2490
2491 msgid "Reply..."
2492 msgstr ""
2493
2494 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "retract_to_private"
2498 msgstr ""
2499
2500 msgid "retract_to_shared"
2501 msgstr ""
2502
2503 msgid "Reviewer"
2504 msgstr ""
2505
2506 msgid "Role(s)"
2507 msgstr ""
2508
2509 msgid "Roles to assign:"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Root object expression:"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Sat"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Saturday"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "Search Term"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "Section block"
2525 msgstr ""
2526
2527 msgid "Select date indexes"
2528 msgstr ""
2529
2530 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "Select member area folder type to construct:"
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "September"
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "September_abbr"
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Set Roles"
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "share"
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "Show layer"
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "Slide show"
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "Social Event"
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "Sorry, no members matched your search."
2561 msgstr ""
2562
2563 msgid "Source file:"
2564 msgstr ""
2565
2566 msgid "Spacer block"
2567 msgstr ""
2568
2569 msgid "(start and end time in hour)"
2570 msgstr ""
2571
2572 msgid "Status history"
2573 msgstr ""
2574
2575 msgid "Stop"
2576 msgstr ""
2577
2578 msgid "String Criterion"
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "Sun"
2582 msgstr ""
2583
2584 msgid "Sunday"
2585 msgstr ""
2586
2587 msgid "Text block"
2588 msgstr ""
2589
2590 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2591 msgstr ""
2592
2593
2594 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2595 msgstr ""
2596
2597 msgid "Thu"
2598 msgstr ""
2599
2600 msgid "Thursday"
2601 msgstr ""
2602
2603 msgid "Title :"
2604 msgstr ""
2605
2606 msgid "Tree Box Block"
2607 msgstr ""
2608
2609 msgid "Tree box settings"
2610 msgstr ""
2611
2612 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2613 msgstr ""
2614
2615 msgid "Tue"
2616 msgstr ""
2617
2618 msgid "Tuesday"
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid "Turn folder creation off"
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "Turn folder creation on"
2625 msgstr ""
2626
2627 msgid "Two images block"
2628 msgstr ""
2629
2630 msgid "Upload"
2631 msgstr ""
2632
2633 msgid "User"
2634 msgstr ""
2635
2636 msgid "User Folder-defined Role"
2637 msgstr ""
2638
2639 msgid "UserManager"
2640 msgstr ""
2641
2642 msgid "Untitled-"
2643 msgstr ""
2644
2645 msgid "Validate pending documents"
2646 msgstr ""
2647
2648 msgid "Visitor"
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "View"
2652 msgstr ""
2653
2654 msgid "View history"
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "View local roles"
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Wed"
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "Wednesday"
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid "Width:"
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "width / height:"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "Work"
2673 msgstr ""
2674
2675 msgid "You are not allowed to delete: "
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "collaborator"
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "collapse"
2682 msgstr ""
2683
2684 msgid "expand"
2685 msgstr ""
2686
2687 msgid "file type:"
2688 msgstr ""
2689
2690 msgid "Hide layer"
2691 msgstr ""
2692
2693 msgid "Home"
2694 msgstr ""
2695
2696 msgid "name"
2697 msgstr ""
2698
2699 msgid "No Folders are created."
2700 msgstr ""
2701
2702 msgid ""
2703 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective "
2704 "date is less than 5 days old'."
2705 msgstr ""
2706
2707 msgid ""
2708 "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid ""
2712 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog "
2713 "range searches."
2714 msgstr ""
2715
2716 msgid ""
2717 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2718 "items in a catalog query."
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid ""
2722 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2723 "enable the member area creation."
2724 msgstr ""
2725
2726 msgid "Approve"
2727 msgstr ""
2728
2729 msgid "approved"
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "Disapprove"
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid "items matching"
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "item matching"
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "mail_to"
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "mail_cc"
2745 msgstr ""
2746
2747 msgid "mail_bcc"
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "Welcome to Plinn!"
2751 msgstr ""
2752
2753 msgid "This is the default home page."
2754 msgstr ""
2755
2756 msgid "Huge Folder"
2757 msgstr ""