Édition de l'url du serveur Solr.
[Plinn.git] / locales / plinn.pot
1 ##############################################################################
2 #
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
4 # All Rights Reserved.
5 #
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12 #
13 ##############################################################################
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Mon Dec 15 15:39:47 2014\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
25
26 #: n/EmailNotification.py:38
27 msgid "Object deleted"
28 msgstr ""
29
30 #: n/Folder.py:164
31 msgid "Please rename each listed object."
32 msgstr ""
33
34 #: n/RegistrationTool.py:254
35 msgid "How to reset your password on the %s website"
36 msgstr ""
37
38 #: n/RegistrationTool.py:269
39 msgid "Unknown user name. Please retry."
40 msgstr ""
41
42 #: n/RegistrationTool.py:284
43 msgid "Invalid reset password request."
44 msgstr ""
45
46 #: n/RegistrationTool.py:290
47 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
48 msgstr ""
49
50 #: n/RegistrationTool.py:299
51 msgid "Password successfully updated."
52 msgstr ""
53
54 #: n/RegistrationTool.py:301
55 msgid "\"%s\" username not found."
56 msgstr ""
57
58 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
59 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
60 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
61 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
62 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
63 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
64 msgid "Document state change notificaction"
65 msgstr ""
66
67 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
68 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
69 msgid ""
70 "\n"
71 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
72 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
73 "the community.\n"
74 msgstr ""
75
76 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
77 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
78 msgid ""
79 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
80 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
81 "may change it to anything you like."
82 msgstr ""
83
84 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
85 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
86 msgid "your registration has been accepted"
87 msgstr ""
88
89 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
90 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
91 msgid "Tracking number"
92 msgstr ""
93
94 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
95 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
96 msgid "Tracking url"
97 msgstr ""
98
99 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
100 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
101 msgid "Add a new event..."
102 msgstr ""
103
104 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
105 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
106 msgid "Remove event..."
107 msgstr ""
108
109 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
110 msgid "The next click over an event will remove it!"
111 msgstr ""
112
113 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
114 msgid "Cancel delete mode"
115 msgstr ""
116
117 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
118 msgid "« later revisions"
119 msgstr ""
120
121 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
122 msgid "earlier revisions »"
123 msgstr ""
124
125 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
126 msgid "user"
127 msgstr ""
128
129 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
130 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
131 msgid "nobody"
132 msgstr ""
133
134 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
135 msgid "Compare"
136 msgstr ""
137
138 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
139 msgid "Please select one revision per column to compare."
140 msgstr ""
141
142 #: n/skins/content/content_info.pt:9
143 #: n/skins/content/file_info.pt:5
144 msgid "Preview:"
145 msgstr ""
146
147 #: n/skins/content/content_info.pt:20
148 #: n/skins/content/file_info.pt:20
149 msgid "Created"
150 msgstr ""
151
152 #: n/skins/content/content_info.pt:24
153 #: n/skins/content/file_info.pt:24
154 msgid "Modified"
155 msgstr ""
156
157 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
158 msgid "search from the beginning of the world until %s"
159 msgstr ""
160
161 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
162 msgid "search from %s and the end of the world"
163 msgstr ""
164
165 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
166 msgid "search between %s and %s"
167 msgstr ""
168
169 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
170 msgid "File Properties"
171 msgstr ""
172
173 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
174 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
175 msgid "Size"
176 msgstr ""
177
178 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
179 msgid "Content-type"
180 msgstr ""
181
182 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
183 msgid "Download File"
184 msgstr ""
185
186 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
187 msgid "Web Preview"
188 msgstr ""
189
190 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
191 msgid "Download : &laquo;&nbsp;${file_title}&nbsp;&raquo;"
192 msgstr ""
193
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
195 msgid "Preview"
196 msgstr ""
197
198 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
199 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
200 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57
201 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
202 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313
203 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:24
204 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85
205 #: n/skins/generic/search_form.pt:36
206 msgid "Description"
207 msgstr ""
208
209 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
210 #. Default: "Change"
211 msgid " Change "
212 msgstr ""
213
214 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
215 #. Default: "Change and View"
216 msgid " Change and View "
217 msgstr ""
218
219 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
220 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:103
221 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
222 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256
223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
224 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
225 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
226 msgid "Name"
227 msgstr ""
228
229 #: n/skins/content/folder_factories.pt:34
230 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
231 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288
232 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
233 msgid "Add"
234 msgstr ""
235
236 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
237 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
238 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
239 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
240 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87
241 #: n/www/manage_solr.pt:20
242 msgid "Save"
243 msgstr ""
244
245 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
246 msgid "Pending documents"
247 msgstr ""
248
249 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
250 msgid "Submit by:"
251 msgstr ""
252
253 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
254 msgid "No preview available for this file"
255 msgstr ""
256
257 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
258 msgid "Reuse criteria from parent:"
259 msgstr ""
260
261 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
262 msgid "yes"
263 msgstr ""
264
265 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
266 msgid "no"
267 msgstr ""
268
269 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
270 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211
271 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
272 msgid "Remove selected"
273 msgstr ""
274
275 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
276 msgid "New criterion:"
277 msgstr ""
278
279 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
280 msgid "Name:"
281 msgstr ""
282
283 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
284 msgid "Type:"
285 msgstr ""
286
287 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
288 msgid "%(type)s restored."
289 msgstr ""
290
291 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
292 msgid "Topic added."
293 msgstr ""
294
295 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
296 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
297 msgid "Reviewing history"
298 msgstr ""
299
300 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
301 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
302 msgid "Current state:"
303 msgstr ""
304
305 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
306 msgid "Above in thread:"
307 msgstr ""
308
309 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
310 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
311 msgid "Event Name"
312 msgstr ""
313
314 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
315 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
316 msgid "Event type"
317 msgstr ""
318
319 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
320 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
321 msgid "Location"
322 msgstr ""
323
324 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
325 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
326 msgid "Contact Name"
327 msgstr ""
328
329 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
330 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
331 msgid "Contact Email"
332 msgstr ""
333
334 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
335 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
336 msgid "Contact Phone"
337 msgstr ""
338
339 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
340 msgid "Beginning"
341 msgstr ""
342
343 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
344 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
345 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
346 msgid "${month}&nbsp;/&nbsp;${day}&nbsp;/&nbsp;${year}&nbsp;&nbsp;${hour}&nbsp;:&nbsp;${minute}"
347 msgstr ""
348
349 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
350 msgid "End"
351 msgstr ""
352
353 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
354 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
355 msgid "Event URL"
356 msgstr ""
357
358 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
359 msgid "Start Date"
360 msgstr ""
361
362 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
363 msgid "Stop Date"
364 msgstr ""
365
366 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
367 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
368 msgid "Link: ${link}"
369 msgstr ""
370
371 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
372 msgid "Content type"
373 msgstr ""
374
375 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
376 msgid "Upload file"
377 msgstr ""
378
379 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
380 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
381 msgid "Change and View"
382 msgstr ""
383
384 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
385 msgid "At the least:"
386 msgstr ""
387
388 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
389 msgid "At the most:"
390 msgstr ""
391
392 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
393 msgid "Within the day:"
394 msgstr ""
395
396 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
397 #. Default: "old"
398 msgid "daterange_old"
399 msgstr ""
400
401 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
402 #. Default: "ahead"
403 msgid "daterange_ahead"
404 msgstr ""
405
406 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
407 msgid "Upload image"
408 msgstr ""
409
410 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
411 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
412 msgid "URL"
413 msgstr ""
414
415 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
416 msgid "Operator:"
417 msgstr ""
418
419 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
420 msgid "or"
421 msgstr ""
422
423 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
424 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
425 msgid "and"
426 msgstr ""
427
428 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
429 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
430 msgstr ""
431
432 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
433 msgid "Minimum"
434 msgstr ""
435
436 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
437 msgid "Maximum"
438 msgstr ""
439
440 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
441 msgid "Min/Max"
442 msgstr ""
443
444 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
445 msgid "Regular sort"
446 msgstr ""
447
448 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
449 msgid "Reversed sort"
450 msgstr ""
451
452 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
453 msgid "No result"
454 msgstr ""
455
456 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
457 msgid "Subtopics"
458 msgstr ""
459
460 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
461 msgid "Topic"
462 msgstr ""
463
464 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
465 msgid "Transition of ${objectid}."
466 msgstr ""
467
468 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
469 msgid "Transition description."
470 msgstr ""
471
472 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
473 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
474 msgid "Comments"
475 msgstr ""
476
477 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
478 msgid "Transition"
479 msgstr ""
480
481 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
482 msgid "Favorites"
483 msgstr ""
484
485 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
486 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
487 msgstr ""
488
489 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
490 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
491 msgstr ""
492
493 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
494 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
495 msgid "Item renamed."
496 msgstr ""
497
498 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
499 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
500 msgid "Items renamed."
501 msgstr ""
502
503 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
504 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
505 msgstr ""
506
507 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
508 msgid "These items have not been renamed: %s"
509 msgstr ""
510
511 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
512 msgid "Rename failed."
513 msgstr ""
514
515 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
516 msgid "Nothing to change."
517 msgstr ""
518
519 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
520 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
521 msgstr ""
522
523 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
524 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
525 msgstr ""
526
527 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:99
528 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
529 msgid "Type"
530 msgstr ""
531
532 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:107
533 msgid "Last Modified"
534 msgstr ""
535
536 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:117
537 msgid "Set Sorting as Default"
538 msgstr ""
539
540 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
541 msgid "Up"
542 msgstr ""
543
544 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
545 msgid "Down"
546 msgstr ""
547
548 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
549 #. Default: "by"
550 msgid "move_by"
551 msgstr ""
552
553 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
554 msgid "Top"
555 msgstr ""
556
557 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
558 msgid "Bottom"
559 msgstr ""
560
561 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
562 msgid "Rename Items"
563 msgstr ""
564
565 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
566 msgid "Content"
567 msgstr ""
568
569 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
570 msgid "Related Resources"
571 msgstr ""
572
573 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
574 msgid "Folders"
575 msgstr ""
576
577 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
578 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21
579 #: n/skins/generic/widgets.pt:125
580 msgid "News"
581 msgstr ""
582
583 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
584 msgid "No news is no news."
585 msgstr ""
586
587 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
588 msgid "More..."
589 msgstr ""
590
591 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
592 msgid "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form\">personalization form</a> to change your membership information."
593 msgstr ""
594
595 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
596 msgid "You have been registered as a member."
597 msgstr ""
598
599 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
600 msgid "You will receive an email shortly containing your password and instructions on how to activate your membership."
601 msgstr ""
602
603 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
604 msgid "Click the button to log in immediately."
605 msgstr ""
606
607 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
608 msgid "Your registration request has been taken into account."
609 msgstr ""
610
611 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
612 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email containing your password and instructions on how to activate your membership when your registration will be approved."
613 msgstr ""
614
615 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
616 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email when your registration will be approved."
617 msgstr ""
618
619 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
620 msgid "Return to homepage"
621 msgstr ""
622
623 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
624 msgid "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and participate in the community."
625 msgstr ""
626
627 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
628 msgid "It does not cost any money to become a member and your email and other personal information will remain private."
629 msgstr ""
630
631 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
632 msgid "You must submit a valid email address. This address will be used to send you a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, you may change it to anything you like."
633 msgstr ""
634
635 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
636 msgid "Member ID"
637 msgstr ""
638
639 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
640 msgid "First name"
641 msgstr ""
642
643 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
644 msgid "Last name"
645 msgstr ""
646
647 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
648 msgid "Email Address"
649 msgstr ""
650
651 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
652 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28
653 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
654 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
655 msgid "Password"
656 msgstr ""
657
658 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
659 msgid "Password (confirm)"
660 msgstr ""
661
662 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
663 msgid "Mail Password?"
664 msgstr ""
665
666 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
667 msgid "Check this box to have the password mailed."
668 msgstr ""
669
670 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
671 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
672 msgid "Login failure"
673 msgstr ""
674
675 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
676 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
677 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
678 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
679 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
680 msgid "Login success"
681 msgstr ""
682
683 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
684 msgid "You are not currently logged in. Your username and or password may be incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
685 msgstr ""
686
687 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
688 msgid "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
689 msgstr ""
690
691 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
692 msgid "password resetting"
693 msgstr ""
694
695 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
696 msgid "Welcome!"
697 msgstr ""
698
699 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
700 msgid "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you start exploring you need to change your original password. This will ensure that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
701 msgstr ""
702
703 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
704 msgid "Please use the form below to change your password."
705 msgstr ""
706
707 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
708 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
709 msgid "Username"
710 msgstr ""
711
712 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
713 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
714 msgid "New password"
715 msgstr ""
716
717 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
718 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
719 msgid "Confirm new password"
720 msgstr ""
721
722 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
723 msgid "Change password"
724 msgstr ""
725
726 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
727 msgid "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
728 msgstr ""
729
730 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
731 msgid "Log in"
732 msgstr ""
733
734 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
735 #. Default: "Login"
736 msgid "user_name"
737 msgstr ""
738
739 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
740 msgid "Remember my name."
741 msgstr ""
742
743 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
744 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
745 msgid " Login "
746 msgstr ""
747
748 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
749 msgid "Forgot your login or password?"
750 msgstr ""
751
752 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
753 msgid "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
754 msgstr ""
755
756 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
757 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
758 msgstr ""
759
760 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
761 msgid "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, so that when you next log in, your user name will already be filled in for you."
762 msgstr ""
763
764 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
765 msgid "Don't panic!"
766 msgstr ""
767
768 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
769 msgid "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
770 msgstr ""
771
772 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
773 msgid "If this will not work for you (for example, if you forget your member name or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
774 msgstr ""
775
776 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
777 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
778 #. Default: "Send"
779 msgid " Send "
780 msgstr ""
781
782 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
783 msgid "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox momentarily."
784 msgstr ""
785
786 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
787 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
788 msgstr ""
789
790 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
791 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
792 msgid "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: ${password}"
793 msgstr ""
794
795 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
796 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
797 msgid "You can use this URL to log in:"
798 msgstr ""
799
800 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
801 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
802 msgid "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an error message when you try to access the URL please make sure that you put in the complete string."
803 msgstr ""
804
805 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
806 #: n/skins/generic/load_revision.py:31
807 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
808 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
809 msgstr ""
810
811 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
812 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
813 msgstr ""
814
815 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
816 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
817 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
818 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
819 msgid "Information"
820 msgstr ""
821
822 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
823 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
824 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12
825 #: n/skins/generic/widgets.pt:17
826 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
827 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
828 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
829 msgstr ""
830
831 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
832 msgid "Change your Password"
833 msgstr ""
834
835 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
836 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
837 msgid "Change"
838 msgstr ""
839
840 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
841 msgid "Member Preferences"
842 msgstr ""
843
844 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
845 msgid "${link} to change your password."
846 msgstr ""
847
848 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
849 msgid "Click here"
850 msgstr ""
851
852 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
853 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262
854 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
855 msgid "Given Name"
856 msgstr ""
857
858 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
859 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280
860 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
861 msgid "Email address"
862 msgstr ""
863
864 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
865 msgid "Preferred languages"
866 msgstr ""
867
868 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
869 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
870 msgstr ""
871
872 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
873 msgid "Configure the Portal"
874 msgstr ""
875
876 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
877 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
878 msgstr ""
879
880 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
881 msgid "Portal 'From' name"
882 msgstr ""
883
884 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
885 msgid "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
886 msgstr ""
887
888 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
889 msgid "Portal 'From' address"
890 msgstr ""
891
892 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
893 msgid "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) return address."
894 msgstr ""
895
896 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
897 msgid "SMTP server"
898 msgstr ""
899
900 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
901 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
902 msgstr ""
903
904 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
905 msgid "Portal title"
906 msgstr ""
907
908 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
909 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
910 msgstr ""
911
912 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
913 msgid "Portal description"
914 msgstr ""
915
916 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
917 msgid "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It should be fairly brief."
918 msgstr ""
919
920 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
921 msgid "Keywords"
922 msgstr ""
923
924 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
925 msgid "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
926 msgstr ""
927
928 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
929 msgid "Copyright notice"
930 msgstr ""
931
932 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
933 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
934 msgstr ""
935
936 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
937 msgid "Password policy"
938 msgstr ""
939
940 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
941 msgid "Generate and email members' initial password"
942 msgstr ""
943
944 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
945 msgid "Allow members to select their initial password"
946 msgstr ""
947
948 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
949 msgid "Portal default encoding"
950 msgstr ""
951
952 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
953 msgid "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
954 msgstr ""
955
956 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
957 msgid "Thumbnails size"
958 msgstr ""
959
960 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
961 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
962 msgstr ""
963
964 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
965 msgid "Default ajax options"
966 msgstr ""
967
968 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
969 msgid "Enable handling of all clicks over links"
970 msgstr ""
971
972 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
973 msgid "Enable handling of all forms submissions"
974 msgstr ""
975
976 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
977 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
978 msgstr ""
979
980 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
981 msgid "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows you to personalize your view of the website and participate in the community."
982 msgstr ""
983
984 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
985 msgid "This describes the purpose of the website:"
986 msgstr ""
987
988 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
989 msgid "Visit us at ${portal_url}"
990 msgstr ""
991
992 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
993 msgid "by"
994 msgstr ""
995
996 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
997 msgid "unknown"
998 msgstr ""
999
1000 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1001 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1002 #. Default: "at"
1003 msgid "at_(date)"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1007 msgid "Body"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1011 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77
1012 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1013 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32
1014 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1015 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1016 msgid "Validate"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1020 msgid "Cancel"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1024 msgid "Undo Transactions"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1028 msgid "This application's transactional feature allows you to easily undo changes made to the application's settings or data. You can revert the application to a &quot;snapshot&quot; of its state at a previous point in time."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1032 msgid "Select one or more transactions below and then click on the &quot;Undo&quot; button to undo the transactions. Note that even though a transaction is shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified objects that were modified by the transaction."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1036 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1037 msgid "Undo"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1041 msgid "Action performed"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1045 msgid "Affected Item"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1049 msgid "By"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1053 msgid "Comments:"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1057 #. Default: "previous ${number}"
1058 msgid "batch_previous_x_items"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1062 #. Default: "next ${number}"
1063 msgid "batch_next_x_items"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78
1067 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1068 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1069 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1070 msgid "Click to see hidden items"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1074 msgid "${dayName}&nbsp;${monthName}&nbsp;${dayNumber}"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1078 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1079 msgid "Previous"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1083 msgid "Week"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1087 msgid "Month"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1091 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1092 msgid "Next"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1096 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1097 msgid "byline"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:8
1101 msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
1102 msgstr ""
1103
1104 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:10
1105 msgid "depublish_transition_explanations"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:15
1109 msgid "Select the destination state"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:18
1113 msgid "Private"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:22
1117 msgid "Shared"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:26
1121 msgid "Depublish"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1125 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1126 msgstr ""
1127
1128 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1129 #. Default: "share_transition_explanations"
1130 msgid "make_private_transition_explanations"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
1134 msgid "Make private"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1138 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1139 msgstr ""
1140
1141 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1142 msgid "publish_transition_explanations"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
1146 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1147 msgid "Notify by e-mail"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
1151 msgid "Publish"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1155 msgid "Reject: \"${objectid}\""
1156 msgstr ""
1157
1158 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1159 msgid "reject_transition_explanations"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1163 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1164 msgid "Reject"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1168 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1169 msgstr ""
1170
1171 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1172 msgid "retract_transition_explanations"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
1176 msgid "Retract"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1180 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1181 msgstr ""
1182
1183 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1184 msgid "share_transition_explanations"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:16
1188 msgid "Share"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1192 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1196 msgid "submit_transition_explanations"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:15
1200 msgid "Submit"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1204 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1208 msgid "This is the default document created for you when you have been registered in this portal."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1212 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1216 msgid "Members of \"${groupId}\""
1217 msgstr ""
1218
1219 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1220 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1221 msgstr ""
1222
1223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1224 msgid "Group Tree"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45
1228 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1229 msgid "Identifier"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63
1233 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1234 msgid "Shared folder"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1238 msgid "Open shared folder..."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69
1242 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1243 msgid "Create"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1247 msgid "Implicit roles"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1251 msgid "Explicit roles"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1255 msgid "Remove"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1259 msgid "Append"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129
1263 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1264 msgid "Outside group"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131
1268 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1269 msgid "Inside group"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148
1273 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1274 msgid "None"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1278 msgid "All members"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1282 msgid "Edit"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1286 msgid "All groups"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1290 msgid "Add new member"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250
1294 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1295 msgid "Login"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274
1299 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1300 msgid "Confirm"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1304 msgid "Add new group"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1308 msgid "Id"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1312 msgid "Groups"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1316 msgid "explicitly:"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1320 msgid "implicitly:"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1324 msgid "Tree view by this member"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1328 msgid "Click here to see the tree viewed by this member &gt;&gt;"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1332 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1333 msgid "collapse all"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1337 msgid "&lt;&lt; Back to member properties"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1341 msgid "Edit all metadata"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1345 msgid "Enable Discussion?"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1349 msgid "Default"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1353 msgid "Off"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1357 msgid "On"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1361 msgid "Subject"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1365 msgid "Contributors"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1369 msgid "Creation Date"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1373 msgid "Last Modified Date"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1377 msgid "Effective Date"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1381 msgid "Expiration Date"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1385 msgid "Format"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1389 msgid "Language"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1393 msgid "Rights"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1397 msgid "Edit standard metadata"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1401 msgid "Last member login times"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1405 msgid "Last login time"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1409 msgid "state of %s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1413 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1414 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1415 msgstr ""
1416
1417 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1418 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1419 msgid "ok"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1423 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1424 msgid "Haven't role"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1428 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1429 msgid "Have role"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1433 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1437 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1441 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1445 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1449 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1450 msgid "locale_date_fmt"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1454 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1455 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1456 msgid "Search"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1460 msgid "Advanced search"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1464 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1465 msgid "You are here:"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1469 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1470 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1471 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1472 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1473 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1474 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1475 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1476 msgid "Paste"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1480 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1481 msgid "Exit boxes editing"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
1485 msgid "Update Password"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
1489 msgid "Hi %(fullName)s,"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
1493 msgid "You recently asked to reset your password."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1497 msgid "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to create a new password."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
1501 msgid "It's easy:"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1505 msgid "Click the link below to open a browser window."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1509 msgid "Fill the form with your new password."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1513 msgid "Password resetting"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1517 msgid "Please choose a new password."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1521 msgid "New Password"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1525 msgid "Confirm New Password"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1529 msgid "Password changed"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1533 msgid "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by clicking the \"Login\" button."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1537 msgid "Review members registration"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1541 msgid "Email"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1545 msgid "Register"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1549 msgid "by:"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1553 #. Default: "Read More"
1554 msgid "read_more"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1558 msgid "No news is good news!"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1562 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1566 msgid "From:"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1570 msgid "To:"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1574 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1575 msgid "Subject:"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1579 msgid "Membership request denied"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1583 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1584 msgid "Message body:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1588 msgid "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please contact the site administrator."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1592 msgid "Send"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1596 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1600 msgid "Password reset"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1604 msgid "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to you. You will receive an email with a link to reset your password."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1608 msgid "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1612 msgid "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1616 msgid "Restore this revision"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1620 msgid "← previous revision"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1624 msgid "current revision"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1628 msgid "next revision →"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: n/skins/generic/search.py:109
1632 #: n/skins/generic/search.py:113
1633 msgid "ascending sort"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1637 msgid "Search inside ${title}"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1641 msgid "Full Text"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1645 msgid "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text in items' contents, title and description."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1649 msgid "You may also search the items' descriptions and titles specifically. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1653 msgid "Review Status"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: n/skins/generic/search_form.pt:52
1657 #: n/skins/generic/search_form.pt:90
1658 msgid "-- any --"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1662 msgid "private"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1666 msgid "pending"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1670 msgid "published"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1674 msgid "If you wish to constrain results to items in certain states, select them from this list."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1678 msgid "Find new items since..."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1682 msgid "Ever"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1686 msgid "Last login"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1690 msgid "Yesterday"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1694 msgid "Last week"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1698 msgid "Last month"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1702 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1706 msgid "Item type"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1710 msgid "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them above. To find all kinds of items, do not select anything."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1714 msgid "To find items by a particular user, enter one or more of his properties (login, name, email...)."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1718 #. Default: "Search"
1719 msgid " Search "
1720 msgstr ""
1721
1722 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1723 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1724 msgid "Search Results"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1728 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1729 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1733 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1734 msgid "Found 1 item."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1738 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1739 msgid "Found ${count} items."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1743 msgid "Last modified"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1747 msgid "Save this search as topic"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1751 msgid "Title:"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1755 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1756 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1760 msgid "Send an email"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1764 msgid "Recipients:"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1768 msgid "(as copy)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1772 msgid "All (${nofpers} persons)"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1776 msgid "Show list"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1780 msgid "(not required)"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1784 msgid "Others (on address by line)"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1788 msgid "Send email"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1792 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1796 msgid "Site Error"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1800 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1804 msgid "Error Type: ${error_type}"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1808 msgid "Error Value: ${error_value}"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1812 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1816 msgid "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable <strong>${error_value}</strong>."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1820 msgid "The URL may be incorrect."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1824 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1828 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1832 msgid "For more detailed information about the error, please refer to the HTML source for this page."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1836 msgid "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your patience."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1840 msgid "Show Error Log Entry"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1844 msgid "Actor"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1848 msgid "Action"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1852 msgid "Email sent to"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1856 msgid "(no comments)"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1860 msgid "(no email sent)"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1864 msgid "This item has not had any status changes."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: n/skins/generic/widgets.pt:32
1868 #: n/skins/generic/widgets.pt:33
1869 msgid "Edit metadata"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
1873 msgid "Clipboard"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
1877 msgid "Delete"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
1881 msgid "Empty"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
1885 msgid "News Item"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
1889 msgid "You have been logged out."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
1893 msgid "Loading progress..."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
1897 msgid "Skip to content"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
1901 msgid "Join"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
1905 msgid "Title"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
1909 msgid "Creator"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
1913 msgid "Date"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
1917 msgid "(No title)"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
1921 msgid "(No description)"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: n/www/manage_solr.pt:6
1925 msgid "Solr server url"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: n/www/manage_solr.pt:11
1929 msgid "Solr delegated indexes"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: n/www/manage_solr.pt:12
1933 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
1934 msgstr ""
1935
1936 # from plinn-manual
1937
1938 msgid "${month}/${day}/${year}&nbsp;&nbsp;${hour}:${minute}:${second}"
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "1 Day"
1942 msgstr ""
1943
1944 msgid "2 Days"
1945 msgstr ""
1946
1947 msgid "5 Days"
1948 msgstr ""
1949
1950 msgid "1 Week"
1951 msgstr ""
1952
1953 msgid "2 Weeks"
1954 msgstr ""
1955
1956 msgid "1 Month"
1957 msgstr ""
1958
1959 msgid "3 Months"
1960 msgstr ""
1961
1962 msgid "6 Months"
1963 msgstr ""
1964
1965 msgid "1 Year"
1966 msgstr ""
1967
1968 msgid "2 years"
1969 msgstr ""
1970
1971 msgid "Action Box Block"
1972 msgstr ""
1973
1974 msgid "Action box settings"
1975 msgstr ""
1976
1977 msgid "Activity block"
1978 msgstr ""
1979
1980 msgid "Add a document..."
1981 msgstr ""
1982
1983 msgid "Add an activity"
1984 msgstr ""
1985
1986 msgid "Add node"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "Appointment"
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "Append Roles"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Append or remove groups"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "Append or remove members"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "April"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "April_abbr"
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "Assign local roles: Search Members"
2008 msgstr ""
2009
2010 msgid "Assign local roles: Search Results"
2011 msgstr ""
2012
2013 msgid "August"
2014 msgstr ""
2015
2016 msgid "August_abbr"
2017 msgstr ""
2018
2019 msgid "B"
2020 msgstr ""
2021
2022 msgid "Backlinks"
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid "Base folder of members' folders"
2026 msgstr ""
2027
2028 msgid "Box title:"
2029 msgstr ""
2030
2031 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid "catalog_index_created"
2035 msgstr ""
2036
2037 msgid "catalog_index_Creator"
2038 msgstr ""
2039
2040 msgid "catalog_index_Date"
2041 msgstr ""
2042
2043 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2044 msgstr ""
2045
2046 msgid "catalog_index_Description"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "catalog_index_effective"
2050 msgstr ""
2051
2052 msgid "catalog_index_expires"
2053 msgstr ""
2054
2055 msgid "catalog_index_fTitle"
2056 msgstr ""
2057
2058 msgid "catalog_index_getId"
2059 msgstr ""
2060
2061 msgid "catalog_index_listCreators"
2062 msgstr ""
2063
2064 msgid "catalog_index_modified"
2065 msgstr ""
2066
2067 msgid "catalog_index_path"
2068 msgstr ""
2069
2070 msgid "catalog_index_portal_type"
2071 msgstr ""
2072
2073 msgid "catalog_index_review_state"
2074 msgstr ""
2075
2076 msgid "catalog_index_SearchableText"
2077 msgstr ""
2078
2079 msgid "catalog_index_Subject"
2080 msgstr ""
2081
2082 msgid "catalog_index_Title"
2083 msgstr ""
2084
2085 msgid "Categories:"
2086 msgstr ""
2087
2088 msgid "Change image:"
2089 msgstr ""
2090
2091 msgid "Click here to modify roles..."
2092 msgstr ""
2093
2094 msgid "Click to get raw image"
2095 msgstr ""
2096
2097 msgid "Click to see image full-size"
2098 msgstr ""
2099
2100 msgid "Close"
2101 msgstr ""
2102
2103 msgid "Collapse"
2104 msgstr ""
2105
2106 msgid "Comment"
2107 msgstr ""
2108
2109 msgid "Container block"
2110 msgstr ""
2111
2112 msgid "Contributor"
2113 msgstr ""
2114
2115 msgid "Convention"
2116 msgstr ""
2117
2118 msgid "Copy"
2119 msgstr ""
2120
2121 msgid "Create a mosaic document"
2122 msgstr ""
2123
2124 msgid "Saved changes."
2125 msgstr ""
2126
2127 msgid "Import a photo zipped file"
2128 msgstr ""
2129
2130 msgid "send_email"
2131 msgstr ""
2132
2133 msgid "Set Mapping"
2134 msgstr ""
2135
2136 msgid "shared_submit"
2137 msgstr ""
2138
2139 msgid "sort_by_index_created"
2140 msgstr ""
2141
2142 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2143 msgstr ""
2144
2145 msgid "Criteria"
2146 msgstr ""
2147
2148 msgid "coordonateur"
2149 msgstr ""
2150
2151 msgid "Currently assigned local roles"
2152 msgstr ""
2153
2154 msgid "DateTimeOriginal"
2155 msgstr ""
2156
2157 msgid "Day"
2158 msgstr ""
2159
2160 msgid "December"
2161 msgstr ""
2162
2163 msgid "December_abbr"
2164 msgstr ""
2165
2166 msgid "depublish"
2167 msgstr ""
2168
2169 msgid "depublish_to_private"
2170 msgstr ""
2171
2172 msgid "depublish_to_shared"
2173 msgstr ""
2174
2175 msgid "Direct_publish"
2176 msgstr ""
2177
2178 msgid "Directories"
2179 msgstr ""
2180
2181 msgid "Do you realy want to delete ?"
2182 msgstr ""
2183
2184 msgid "confirm_layer_delete"
2185 msgstr ""
2186
2187 msgid "eleve"
2188 msgstr ""
2189
2190 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2191 msgstr ""
2192
2193 msgid "ExifImageWidth"
2194 msgstr ""
2195
2196 msgid "ExifImageHeight"
2197 msgstr ""
2198
2199 msgid "Expand"
2200 msgstr ""
2201
2202 msgid "Export as zip"
2203 msgstr ""
2204
2205 msgid "ExposureTime"
2206 msgstr ""
2207
2208 msgid "February"
2209 msgstr ""
2210
2211 msgid "February_abbr"
2212 msgstr ""
2213
2214 msgid "File"
2215 msgstr ""
2216
2217 msgid "File Block"
2218 msgstr ""
2219
2220 msgid "Filter (meta_type list) :"
2221 msgstr ""
2222
2223 msgid "FNumber"
2224 msgstr ""
2225
2226 msgid "FocalLength"
2227 msgstr ""
2228
2229 msgid "Folder contents"
2230 msgstr ""
2231
2232 msgid "Folders are created upon first login."
2233 msgstr ""
2234
2235 msgid "Fri"
2236 msgstr ""
2237
2238 msgid "Friday"
2239 msgstr ""
2240
2241 msgid "Friendly Date Criterion"
2242 msgstr ""
2243
2244 msgid "Global actions"
2245 msgstr ""
2246
2247 msgid "Group folder area"
2248 msgstr ""
2249
2250 msgid "Group's roles settings"
2251 msgstr ""
2252
2253 msgid "GroupManager"
2254 msgstr ""
2255
2256 msgid "Height:"
2257 msgstr ""
2258
2259 msgid "History"
2260 msgstr ""
2261
2262 msgid "Image block"
2263 msgstr ""
2264
2265 msgid "Implicitly member of groups"
2266 msgstr ""
2267
2268 msgid "Import"
2269 msgstr ""
2270
2271 msgid "Insert file"
2272 msgstr ""
2273
2274 msgid "Insert image"
2275 msgstr ""
2276
2277 msgid "Insert inside text"
2278 msgstr ""
2279
2280 msgid "Insert new block:"
2281 msgstr ""
2282
2283 msgid "Integer Criterion"
2284 msgstr ""
2285
2286 msgid "ISOSpeedRatings"
2287 msgstr ""
2288
2289 msgid "January"
2290 msgstr ""
2291
2292 msgid "January_abbr"
2293 msgstr ""
2294
2295 msgid "July"
2296 msgstr ""
2297
2298 msgid "July_abbr"
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "June"
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "June_abbr"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "immediately"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "KB"
2311 msgstr ""
2312
2313 msgid "lang_iso"
2314 msgstr ""
2315
2316 msgid "Layer"
2317 msgstr ""
2318
2319 msgid "Left boxes"
2320 msgstr ""
2321
2322 msgid "List Criterion"
2323 msgstr ""
2324
2325 msgid "List Folder"
2326 msgstr ""
2327
2328 msgid "List parent folder"
2329 msgstr ""
2330
2331 msgid "Listen"
2332 msgstr ""
2333
2334 msgid "Local Roles"
2335 msgstr ""
2336
2337 msgid "MB"
2338 msgstr ""
2339
2340 msgid "make_private"
2341 msgstr ""
2342
2343 msgid "Manage Groups"
2344 msgstr ""
2345
2346 msgid "Manage boxes"
2347 msgstr ""
2348
2349 msgid "Manage group's datas"
2350 msgstr ""
2351
2352 msgid "Manage group's members"
2353 msgstr ""
2354
2355 msgid "Manage portal's groups"
2356 msgstr ""
2357
2358 msgid "Manage portal's members"
2359 msgstr ""
2360
2361 msgid "Manager"
2362 msgstr ""
2363
2364 msgid "March"
2365 msgstr ""
2366
2367 msgid "March_abbr"
2368 msgstr ""
2369
2370 msgid "May"
2371 msgstr ""
2372
2373 msgid "May_abbr"
2374 msgstr ""
2375
2376 msgid "Meeting"
2377 msgstr ""
2378
2379 msgid "Member"
2380 msgstr ""
2381
2382 msgid "Members"
2383 msgstr ""
2384
2385 msgid "Members folder id"
2386 msgstr ""
2387
2388 msgid "Member of groups"
2389 msgstr ""
2390
2391 msgid "Member properties"
2392 msgstr ""
2393
2394 msgid "member_creation_area_explanations"
2395 msgstr ""
2396
2397 msgid "member_creation_area_title"
2398 msgstr ""
2399
2400 msgid "Membership role mappings"
2401 msgstr ""
2402
2403 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2404 msgstr ""
2405
2406 msgid "Metadata"
2407 msgstr ""
2408
2409 msgid "Sort Criterion"
2410 msgstr ""
2411
2412 msgid "sort_by_index_modified"
2413 msgstr ""
2414
2415 msgid "Modify"
2416 msgstr ""
2417
2418 msgid "Mon"
2419 msgstr ""
2420
2421 msgid "Monday"
2422 msgstr ""
2423
2424 msgid "Move down"
2425 msgstr ""
2426
2427 msgid "Move left"
2428 msgstr ""
2429
2430 msgid "Move right"
2431 msgstr ""
2432
2433 msgid "Move up"
2434 msgstr ""
2435
2436 msgid "never"
2437 msgstr ""
2438
2439 msgid "New layer"
2440 msgstr ""
2441
2442 msgid "No document"
2443 msgstr ""
2444
2445 msgid "Node block"
2446 msgstr ""
2447
2448 msgid "November"
2449 msgstr ""
2450
2451 msgid "November_abbr"
2452 msgstr ""
2453
2454 msgid "Now"
2455 msgstr ""
2456
2457 msgid "Number of br:"
2458 msgstr ""
2459
2460 msgid "October"
2461 msgstr ""
2462
2463 msgid "October_abbr"
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "Owner"
2467 msgstr ""
2468
2469 msgid "person selected"
2470 msgstr ""
2471
2472 msgid "persons selected"
2473 msgstr ""
2474
2475 msgid "Play"
2476 msgstr ""
2477
2478 msgid "Portal Role"
2479 msgstr ""
2480
2481 msgid "Portlets"
2482 msgstr ""
2483
2484 msgid "Preview..."
2485 msgstr ""
2486
2487 msgid "private_submit"
2488 msgstr ""
2489
2490 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2491 msgstr ""
2492
2493 msgid "publish"
2494 msgstr ""
2495
2496 msgid "Reader"
2497 msgstr ""
2498
2499 msgid "Right boxes"
2500 msgstr ""
2501
2502 msgid "Remove layer"
2503 msgstr ""
2504
2505 msgid "Reply..."
2506 msgstr ""
2507
2508 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2509 msgstr ""
2510
2511 msgid "retract_to_private"
2512 msgstr ""
2513
2514 msgid "retract_to_shared"
2515 msgstr ""
2516
2517 msgid "Reviewer"
2518 msgstr ""
2519
2520 msgid "Role(s)"
2521 msgstr ""
2522
2523 msgid "Roles to assign:"
2524 msgstr ""
2525
2526 msgid "Root object expression:"
2527 msgstr ""
2528
2529 msgid "Sat"
2530 msgstr ""
2531
2532 msgid "Saturday"
2533 msgstr ""
2534
2535 msgid "Search Term"
2536 msgstr ""
2537
2538 msgid "Section block"
2539 msgstr ""
2540
2541 msgid "Select date indexes"
2542 msgstr ""
2543
2544 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2545 msgstr ""
2546
2547 msgid "Select member area folder type to construct:"
2548 msgstr ""
2549
2550 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2551 msgstr ""
2552
2553 msgid "September"
2554 msgstr ""
2555
2556 msgid "September_abbr"
2557 msgstr ""
2558
2559 msgid "Set Roles"
2560 msgstr ""
2561
2562 msgid "share"
2563 msgstr ""
2564
2565 msgid "Show layer"
2566 msgstr ""
2567
2568 msgid "Slide show"
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "Social Event"
2572 msgstr ""
2573
2574 msgid "Sorry, no members matched your search."
2575 msgstr ""
2576
2577 msgid "Source file:"
2578 msgstr ""
2579
2580 msgid "Spacer block"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "(start and end time in hour)"
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Status history"
2587 msgstr ""
2588
2589 msgid "Stop"
2590 msgstr ""
2591
2592 msgid "String Criterion"
2593 msgstr ""
2594
2595 msgid "Sun"
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid "Sunday"
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "Text block"
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2605 msgstr ""
2606
2607
2608 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "Thu"
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "Thursday"
2615 msgstr ""
2616
2617 msgid "Title :"
2618 msgstr ""
2619
2620 msgid "Tree Box Block"
2621 msgstr ""
2622
2623 msgid "Tree box settings"
2624 msgstr ""
2625
2626 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2627 msgstr ""
2628
2629 msgid "Tue"
2630 msgstr ""
2631
2632 msgid "Tuesday"
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "Turn folder creation off"
2636 msgstr ""
2637
2638 msgid "Turn folder creation on"
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "Two images block"
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "Upload"
2645 msgstr ""
2646
2647 msgid "User"
2648 msgstr ""
2649
2650 msgid "User Folder-defined Role"
2651 msgstr ""
2652
2653 msgid "UserManager"
2654 msgstr ""
2655
2656 msgid "Untitled-"
2657 msgstr ""
2658
2659 msgid "Validate pending documents"
2660 msgstr ""
2661
2662 msgid "Visitor"
2663 msgstr ""
2664
2665 msgid "View"
2666 msgstr ""
2667
2668 msgid "View history"
2669 msgstr ""
2670
2671 msgid "View local roles"
2672 msgstr ""
2673
2674 msgid "Wed"
2675 msgstr ""
2676
2677 msgid "Wednesday"
2678 msgstr ""
2679
2680 msgid "Width:"
2681 msgstr ""
2682
2683 msgid "width / height:"
2684 msgstr ""
2685
2686 msgid "Work"
2687 msgstr ""
2688
2689 msgid "You are not allowed to delete: "
2690 msgstr ""
2691
2692 msgid "collaborator"
2693 msgstr ""
2694
2695 msgid "collapse"
2696 msgstr ""
2697
2698 msgid "expand"
2699 msgstr ""
2700
2701 msgid "file type:"
2702 msgstr ""
2703
2704 msgid "Hide layer"
2705 msgstr ""
2706
2707 msgid "Home"
2708 msgstr ""
2709
2710 msgid "name"
2711 msgstr ""
2712
2713 msgid "No Folders are created."
2714 msgstr ""
2715
2716 msgid ""
2717 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective "
2718 "date is less than 5 days old'."
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid ""
2722 "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2723 msgstr ""
2724
2725 msgid ""
2726 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog "
2727 "range searches."
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid ""
2731 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2732 "items in a catalog query."
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid ""
2736 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2737 "enable the member area creation."
2738 msgstr ""
2739
2740 msgid "Approve"
2741 msgstr ""
2742
2743 msgid "approved"
2744 msgstr ""
2745
2746 msgid "Disapprove"
2747 msgstr ""
2748
2749 msgid "items matching"
2750 msgstr ""
2751
2752 msgid "item matching"
2753 msgstr ""
2754
2755 msgid "mail_to"
2756 msgstr ""
2757
2758 msgid "mail_cc"
2759 msgstr ""
2760
2761 msgid "mail_bcc"
2762 msgstr ""
2763
2764 msgid "Welcome to Plinn!"
2765 msgstr ""
2766
2767 msgid "This is the default home page."
2768 msgstr ""
2769
2770 msgid "Huge Folder"
2771 msgstr ""
2772
2773 msgid "List"
2774 msgstr ""
2775
2776 msgid "Properties"
2777 msgstr ""
2778
2779 msgid "Directory"
2780 msgstr ""
2781
2782 msgid "Configure portal"
2783 msgstr ""
2784