xmllint
[Plinn.git] / Products / Plinn / locales / plinn.pot
1 ##############################################################################
2 #
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
4 # All Rights Reserved.
5 #
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12 #
13 ##############################################################################
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Fri Apr 17 09:59:32 2015\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
25
26 #: n/EmailNotification.py:38
27 msgid "Object deleted"
28 msgstr ""
29
30 #: n/Folder.py:164
31 msgid "Please rename each listed object."
32 msgstr ""
33
34 #: n/RegistrationTool.py:230
35 msgid "You must enter a password."
36 msgstr ""
37
38 #: n/RegistrationTool.py:233
39 msgid "Your password must contain at least 8 characters."
40 msgstr ""
41
42 #: n/RegistrationTool.py:236
43 msgid "Your password and confirmation did not match. Please try again."
44 msgstr ""
45
46 #: n/RegistrationTool.py:288
47 msgid "Complete your registration on the %s website"
48 msgstr ""
49
50 #: n/RegistrationTool.py:290
51 msgid "How to reset your password on the %s website"
52 msgstr ""
53
54 #: n/RegistrationTool.py:308
55 msgid "Unknown user name. Please retry."
56 msgstr ""
57
58 #: n/RegistrationTool.py:323
59 msgid "Invalid reset password request."
60 msgstr ""
61
62 #: n/RegistrationTool.py:329
63 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
64 msgstr ""
65
66 #: n/RegistrationTool.py:338
67 msgid "Password successfully updated."
68 msgstr ""
69
70 #: n/RegistrationTool.py:340
71 msgid "\"${userid}\" username not found."
72 msgstr ""
73
74 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
75 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
76 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
77 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
78 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
79 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
80 msgid "Document state change notificaction"
81 msgstr ""
82
83 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
84 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
85 msgid ""
86 "\n"
87 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
88 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
89 "the community.\n"
90 msgstr ""
91
92 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
93 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
94 msgid ""
95 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
96 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
97 "may change it to anything you like."
98 msgstr ""
99
100 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
101 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
102 msgid "your registration has been accepted"
103 msgstr ""
104
105 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
106 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
107 msgid "Tracking number"
108 msgstr ""
109
110 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
111 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
112 msgid "Tracking url"
113 msgstr ""
114
115 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
116 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
117 msgid "Add a new event..."
118 msgstr ""
119
120 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
121 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
122 msgid "Remove event..."
123 msgstr ""
124
125 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
126 msgid "The next click over an event will remove it!"
127 msgstr ""
128
129 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
130 msgid "Cancel delete mode"
131 msgstr ""
132
133 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
134 msgid "« later revisions"
135 msgstr ""
136
137 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
138 msgid "earlier revisions »"
139 msgstr ""
140
141 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
142 msgid "user"
143 msgstr ""
144
145 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
146 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
147 msgid "nobody"
148 msgstr ""
149
150 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
151 msgid "Compare"
152 msgstr ""
153
154 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
155 msgid "Please select one revision per column to compare."
156 msgstr ""
157
158 #: n/skins/content/content_info.pt:9
159 #: n/skins/content/file_info.pt:5
160 msgid "Preview:"
161 msgstr ""
162
163 #: n/skins/content/content_info.pt:20
164 #: n/skins/content/file_info.pt:20
165 msgid "Created"
166 msgstr ""
167
168 #: n/skins/content/content_info.pt:24
169 #: n/skins/content/file_info.pt:24
170 msgid "Modified"
171 msgstr ""
172
173 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
174 msgid "search from the beginning of the world until %s"
175 msgstr ""
176
177 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
178 msgid "search from %s and the end of the world"
179 msgstr ""
180
181 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
182 msgid "search between %s and %s"
183 msgstr ""
184
185 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
186 msgid "File Properties"
187 msgstr ""
188
189 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
190 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
191 msgid "Size"
192 msgstr ""
193
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
195 msgid "Content-type"
196 msgstr ""
197
198 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
199 msgid "Download File"
200 msgstr ""
201
202 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
203 msgid "Web Preview"
204 msgstr ""
205
206 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
207 msgid "Download : &laquo;&nbsp;${file_title}&nbsp;&raquo;"
208 msgstr ""
209
210 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
211 msgid "Preview"
212 msgstr ""
213
214 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
215 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
216 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57
217 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
218 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313
219 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:24
220 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85
221 #: n/skins/generic/search_form.pt:36
222 msgid "Description"
223 msgstr ""
224
225 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
226 #. Default: "Change"
227 msgid " Change "
228 msgstr ""
229
230 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
231 #. Default: "Change and View"
232 msgid " Change and View "
233 msgstr ""
234
235 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
236 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:104
237 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
238 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256
239 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
240 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
241 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
242 msgid "Name"
243 msgstr ""
244
245 #: n/skins/content/folder_factories.pt:35
246 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
247 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288
248 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
249 msgid "Add"
250 msgstr ""
251
252 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
253 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
254 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
255 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
256 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87
257 #: n/www/manage_solr.pt:20
258 msgid "Save"
259 msgstr ""
260
261 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
262 msgid "Pending documents"
263 msgstr ""
264
265 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
266 msgid "Submit by:"
267 msgstr ""
268
269 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
270 msgid "No preview available for this file"
271 msgstr ""
272
273 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
274 msgid "Reuse criteria from parent:"
275 msgstr ""
276
277 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
278 msgid "yes"
279 msgstr ""
280
281 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
282 msgid "no"
283 msgstr ""
284
285 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
286 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211
287 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
288 msgid "Remove selected"
289 msgstr ""
290
291 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
292 msgid "New criterion:"
293 msgstr ""
294
295 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
296 msgid "Name:"
297 msgstr ""
298
299 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
300 msgid "Type:"
301 msgstr ""
302
303 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
304 msgid "%(type)s restored."
305 msgstr ""
306
307 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
308 msgid "Topic added."
309 msgstr ""
310
311 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
312 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
313 msgid "Reviewing history"
314 msgstr ""
315
316 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
317 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
318 msgid "Current state:"
319 msgstr ""
320
321 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
322 msgid "Above in thread:"
323 msgstr ""
324
325 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
326 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
327 msgid "Event Name"
328 msgstr ""
329
330 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
331 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
332 msgid "Event type"
333 msgstr ""
334
335 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
336 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
337 msgid "Location"
338 msgstr ""
339
340 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
341 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
342 msgid "Contact Name"
343 msgstr ""
344
345 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
346 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
347 msgid "Contact Email"
348 msgstr ""
349
350 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
351 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
352 msgid "Contact Phone"
353 msgstr ""
354
355 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
356 msgid "Beginning"
357 msgstr ""
358
359 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
360 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
361 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
362 msgid "${month}&nbsp;/&nbsp;${day}&nbsp;/&nbsp;${year}&nbsp;&nbsp;${hour}&nbsp;:&nbsp;${minute}"
363 msgstr ""
364
365 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
366 msgid "End"
367 msgstr ""
368
369 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
370 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
371 msgid "Event URL"
372 msgstr ""
373
374 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
375 msgid "Start Date"
376 msgstr ""
377
378 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
379 msgid "Stop Date"
380 msgstr ""
381
382 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
383 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
384 msgid "Link: ${link}"
385 msgstr ""
386
387 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
388 msgid "Content type"
389 msgstr ""
390
391 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
392 msgid "Upload file"
393 msgstr ""
394
395 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
396 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
397 msgid "Change and View"
398 msgstr ""
399
400 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
401 msgid "At the least:"
402 msgstr ""
403
404 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
405 msgid "At the most:"
406 msgstr ""
407
408 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
409 msgid "Within the day:"
410 msgstr ""
411
412 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
413 #. Default: "old"
414 msgid "daterange_old"
415 msgstr ""
416
417 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
418 #. Default: "ahead"
419 msgid "daterange_ahead"
420 msgstr ""
421
422 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
423 msgid "Upload image"
424 msgstr ""
425
426 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
427 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
428 msgid "URL"
429 msgstr ""
430
431 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
432 msgid "Operator:"
433 msgstr ""
434
435 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
436 msgid "or"
437 msgstr ""
438
439 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
440 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
441 msgid "and"
442 msgstr ""
443
444 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
445 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
446 msgstr ""
447
448 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
449 msgid "Minimum"
450 msgstr ""
451
452 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
453 msgid "Maximum"
454 msgstr ""
455
456 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
457 msgid "Min/Max"
458 msgstr ""
459
460 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
461 msgid "Regular sort"
462 msgstr ""
463
464 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
465 msgid "Reversed sort"
466 msgstr ""
467
468 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
469 msgid "No result"
470 msgstr ""
471
472 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
473 msgid "Subtopics"
474 msgstr ""
475
476 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
477 msgid "Topic"
478 msgstr ""
479
480 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
481 msgid "Transition of ${objectid}."
482 msgstr ""
483
484 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
485 msgid "Transition description."
486 msgstr ""
487
488 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
489 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
490 msgid "Comments"
491 msgstr ""
492
493 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
494 msgid "Transition"
495 msgstr ""
496
497 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
498 msgid "Favorites"
499 msgstr ""
500
501 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
502 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
503 msgstr ""
504
505 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
506 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
507 msgstr ""
508
509 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
510 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
511 msgid "Item renamed."
512 msgstr ""
513
514 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
515 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
516 msgid "Items renamed."
517 msgstr ""
518
519 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
520 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
521 msgstr ""
522
523 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
524 msgid "These items have not been renamed: %s"
525 msgstr ""
526
527 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
528 msgid "Rename failed."
529 msgstr ""
530
531 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
532 msgid "Nothing to change."
533 msgstr ""
534
535 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
536 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
537 msgstr ""
538
539 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
540 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
541 msgstr ""
542
543 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:100
544 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
545 msgid "Type"
546 msgstr ""
547
548 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:108
549 msgid "Last Modified"
550 msgstr ""
551
552 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:112
553 msgid "State"
554 msgstr ""
555
556 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:122
557 msgid "Set Sorting as Default"
558 msgstr ""
559
560 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
561 msgid "Up"
562 msgstr ""
563
564 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
565 msgid "Down"
566 msgstr ""
567
568 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
569 #. Default: "by"
570 msgid "move_by"
571 msgstr ""
572
573 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
574 msgid "Top"
575 msgstr ""
576
577 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
578 msgid "Bottom"
579 msgstr ""
580
581 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
582 msgid "Rename Items"
583 msgstr ""
584
585 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
586 msgid "Content"
587 msgstr ""
588
589 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
590 msgid "Related Resources"
591 msgstr ""
592
593 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
594 msgid "Folders"
595 msgstr ""
596
597 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
598 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21
599 #: n/skins/generic/widgets.pt:125
600 msgid "News"
601 msgstr ""
602
603 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
604 msgid "No news is no news."
605 msgstr ""
606
607 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
608 msgid "More..."
609 msgstr ""
610
611 #: n/skins/custom_generic/join_form.py:41
612 msgid "Success!"
613 msgstr ""
614
615 #: n/skins/custom_generic/join_form.py:68
616 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
617 msgid "Join"
618 msgstr ""
619
620 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:12
621 msgid "Become a member"
622 msgstr ""
623
624 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
625 msgid "You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change your personal informations."
626 msgstr ""
627
628 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
629 msgid "personalization form"
630 msgstr ""
631
632 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:23
633 msgid "You have been registered as a member."
634 msgstr ""
635
636 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:24
637 msgid "You will receive an email shortly. Please follow sent instructions to complete your registration."
638 msgstr ""
639
640 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:29
641 msgid "Click the button to log in immediately."
642 msgstr ""
643
644 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
645 msgid "Your registration request has been taken into account."
646 msgstr ""
647
648 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:41
649 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email containing your password and instructions on how to activate your membership when your registration will be approved."
650 msgstr ""
651
652 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:47
653 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email when your registration will be approved."
654 msgstr ""
655
656 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
657 msgid "Return to homepage"
658 msgstr ""
659
660 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:61
661 msgid "First name"
662 msgstr ""
663
664 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:66
665 msgid "Last name"
666 msgstr ""
667
668 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:73
669 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
670 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280
671 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
672 msgid "Email address"
673 msgstr ""
674
675 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:79
676 msgid "use as login"
677 msgstr ""
678
679 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:86
680 msgid "login"
681 msgstr ""
682
683 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:94
684 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28
685 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
686 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
687 msgid "Password"
688 msgstr ""
689
690 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
691 msgid "Password (confirm)"
692 msgstr ""
693
694 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
695 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
696 msgid "Login failure"
697 msgstr ""
698
699 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
700 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
701 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
702 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
703 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
704 msgid "Login success"
705 msgstr ""
706
707 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
708 msgid "You are not currently logged in. Your username and or password may be incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
709 msgstr ""
710
711 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
712 msgid "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
713 msgstr ""
714
715 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
716 msgid "password resetting"
717 msgstr ""
718
719 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
720 msgid "Welcome!"
721 msgstr ""
722
723 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
724 msgid "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you start exploring you need to change your original password. This will ensure that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
725 msgstr ""
726
727 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
728 msgid "Please use the form below to change your password."
729 msgstr ""
730
731 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
732 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
733 msgid "Username"
734 msgstr ""
735
736 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
737 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
738 msgid "New password"
739 msgstr ""
740
741 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
742 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
743 msgid "Confirm new password"
744 msgstr ""
745
746 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
747 msgid "Change password"
748 msgstr ""
749
750 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
751 msgid "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
752 msgstr ""
753
754 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
755 msgid "Log in"
756 msgstr ""
757
758 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
759 #. Default: "Login"
760 msgid "user_name"
761 msgstr ""
762
763 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
764 msgid "Remember my name."
765 msgstr ""
766
767 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
768 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:25
769 msgid " Login "
770 msgstr ""
771
772 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
773 msgid "Forgot your login or password?"
774 msgstr ""
775
776 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
777 msgid "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
778 msgstr ""
779
780 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
781 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
782 msgstr ""
783
784 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
785 msgid "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, so that when you next log in, your user name will already be filled in for you."
786 msgstr ""
787
788 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
789 msgid "Don't panic!"
790 msgstr ""
791
792 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
793 msgid "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
794 msgstr ""
795
796 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
797 msgid "If this will not work for you (for example, if you forget your member name or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
798 msgstr ""
799
800 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
801 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
802 #. Default: "Send"
803 msgid " Send "
804 msgstr ""
805
806 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
807 msgid "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox momentarily."
808 msgstr ""
809
810 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
811 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
812 msgstr ""
813
814 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
815 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
816 msgid "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: ${password}"
817 msgstr ""
818
819 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
820 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
821 msgid "You can use this URL to log in:"
822 msgstr ""
823
824 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
825 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
826 msgid "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an error message when you try to access the URL please make sure that you put in the complete string."
827 msgstr ""
828
829 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
830 #: n/skins/generic/load_revision.py:31
831 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
832 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
833 msgstr ""
834
835 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
836 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
837 msgstr ""
838
839 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
840 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
841 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
842 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
843 msgid "Information"
844 msgstr ""
845
846 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
847 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
848 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12
849 #: n/skins/generic/widgets.pt:17
850 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
851 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
852 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
853 msgstr ""
854
855 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
856 msgid "Change your Password"
857 msgstr ""
858
859 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
860 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
861 msgid "Change"
862 msgstr ""
863
864 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
865 msgid "Member Preferences"
866 msgstr ""
867
868 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
869 msgid "${link} to change your password."
870 msgstr ""
871
872 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
873 msgid "Click here"
874 msgstr ""
875
876 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
877 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262
878 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
879 msgid "Given Name"
880 msgstr ""
881
882 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
883 msgid "Preferred languages"
884 msgstr ""
885
886 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
887 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
888 msgstr ""
889
890 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
891 msgid "Configure the Portal"
892 msgstr ""
893
894 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
895 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
896 msgstr ""
897
898 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
899 msgid "Portal 'From' name"
900 msgstr ""
901
902 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
903 msgid "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
904 msgstr ""
905
906 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
907 msgid "Portal 'From' address"
908 msgstr ""
909
910 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
911 msgid "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) return address."
912 msgstr ""
913
914 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
915 msgid "SMTP server"
916 msgstr ""
917
918 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
919 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
920 msgstr ""
921
922 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
923 msgid "Portal title"
924 msgstr ""
925
926 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
927 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
928 msgstr ""
929
930 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
931 msgid "Portal description"
932 msgstr ""
933
934 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
935 msgid "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It should be fairly brief."
936 msgstr ""
937
938 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
939 msgid "Keywords"
940 msgstr ""
941
942 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
943 msgid "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
944 msgstr ""
945
946 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
947 msgid "Copyright notice"
948 msgstr ""
949
950 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
951 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
952 msgstr ""
953
954 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
955 msgid "Password policy"
956 msgstr ""
957
958 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
959 msgid "Generate and email members' initial password"
960 msgstr ""
961
962 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
963 msgid "Allow members to select their initial password"
964 msgstr ""
965
966 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
967 msgid "Portal default encoding"
968 msgstr ""
969
970 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
971 msgid "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
972 msgstr ""
973
974 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
975 msgid "Thumbnails size"
976 msgstr ""
977
978 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
979 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
980 msgstr ""
981
982 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
983 msgid "Default ajax options"
984 msgstr ""
985
986 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
987 msgid "Enable handling of all clicks over links"
988 msgstr ""
989
990 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
991 msgid "Enable handling of all forms submissions"
992 msgstr ""
993
994 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
995 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
996 msgstr ""
997
998 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
999 msgid "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows you to personalize your view of the website and participate in the community."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
1003 msgid "This describes the purpose of the website:"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
1007 msgid "Visit us at ${portal_url}"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
1011 msgid "by"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
1015 msgid "unknown"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1019 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1020 #. Default: "at"
1021 msgid "at_(date)"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1025 msgid "Body"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1029 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77
1030 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1031 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32
1032 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1033 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1034 msgid "Validate"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1038 msgid "Cancel"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1042 msgid "Undo Transactions"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1046 msgid "This application's transactional feature allows you to easily undo changes made to the application's settings or data. You can revert the application to a &quot;snapshot&quot; of its state at a previous point in time."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1050 msgid "Select one or more transactions below and then click on the &quot;Undo&quot; button to undo the transactions. Note that even though a transaction is shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified objects that were modified by the transaction."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1054 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1055 msgid "Undo"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1059 msgid "Action performed"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1063 msgid "Affected Item"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1067 msgid "By"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1071 msgid "Comments:"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1075 #. Default: "previous ${number}"
1076 msgid "batch_previous_x_items"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1080 #. Default: "next ${number}"
1081 msgid "batch_next_x_items"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78
1085 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1086 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1087 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1088 msgid "Click to see hidden items"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1092 msgid "${dayName}&nbsp;${monthName}&nbsp;${dayNumber}"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1096 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1097 msgid "Previous"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1101 msgid "Week"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1105 msgid "Month"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1109 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1110 msgid "Next"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1114 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1115 msgid "byline"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1119 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1120 msgstr ""
1121
1122 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1123 #. Default: "Once this change made, this content will only be visible by you and the reviewers."
1124 msgid "make_private_transition_explanations"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:18
1128 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1129 msgid "Make private"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1133 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1134 msgstr ""
1135
1136 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1137 #. Default: "The publication of this content will make it available to all visitors and prevent its suppression."
1138 msgid "publish_transition_explanations"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:20
1142 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1143 msgid "Notify by e-mail"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:29
1147 msgid "Publish"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1151 msgid "Make private: \"${objectid}\""
1152 msgstr ""
1153
1154 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1155 msgid "Make this item private to disable public access"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1159 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1160 msgstr ""
1161
1162 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1163 #. Default: "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to private state."
1164 msgid "retract_transition_explanations"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:18
1168 msgid "Retract"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1172 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1173 msgstr ""
1174
1175 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1176 #. Default: "Share to make this content available to all authenticated members."
1177 msgid "share_transition_explanations"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:18
1181 msgid "Share"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1185 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1189 #. Default: "Submit this content to request a validation by a reviewer."
1190 msgid "submit_transition_explanations"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:17
1194 msgid "Submit"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1198 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1202 msgid "This is the default document created for you when you have been registered in this portal."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1206 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1210 msgid "Members of \"${groupId}\""
1211 msgstr ""
1212
1213 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1214 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1215 msgstr ""
1216
1217 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1218 msgid "Group Tree"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45
1222 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1223 msgid "Identifier"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63
1227 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1228 msgid "Shared folder"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1232 msgid "Open shared folder..."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69
1236 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1237 msgid "Create"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1241 msgid "Implicit roles"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1245 msgid "Explicit roles"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1249 msgid "Remove"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1253 msgid "Append"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129
1257 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1258 msgid "Outside group"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131
1262 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1263 msgid "Inside group"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148
1267 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1268 msgid "None"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1272 msgid "All members"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1276 msgid "Edit"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1280 msgid "All groups"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1284 msgid "Add new member"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250
1288 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1289 msgid "Login"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274
1293 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1294 msgid "Confirm"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1298 msgid "Add new group"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1302 msgid "Id"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1306 msgid "Groups"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1310 msgid "explicitly:"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1314 msgid "implicitly:"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1318 msgid "Tree view by this member"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1322 msgid "Click here to see the tree viewed by this member &gt;&gt;"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1326 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1327 msgid "collapse all"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1331 msgid "&lt;&lt; Back to member properties"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1335 msgid "Edit all metadata"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1339 msgid "Enable Discussion?"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1343 msgid "Default"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1347 msgid "Off"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1351 msgid "On"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1355 msgid "Subject"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1359 msgid "Contributors"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1363 msgid "Creation Date"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1367 msgid "Last Modified Date"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1371 msgid "Effective Date"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1375 msgid "Expiration Date"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1379 msgid "Format"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1383 msgid "Language"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1387 msgid "Rights"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1391 msgid "Edit standard metadata"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1395 msgid "Last member login times"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1399 msgid "Last login time"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1403 msgid "state of %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1407 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1408 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1409 msgstr ""
1410
1411 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1412 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1413 msgid "ok"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1417 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1418 msgid "Haven't role"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1422 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1423 msgid "Have role"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1427 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1431 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1435 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1439 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1443 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1444 msgid "locale_date_fmt"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1448 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1449 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1450 msgid "Search"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1454 msgid "Advanced search"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1458 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1459 msgid "You are here:"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1463 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1464 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1465 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1466 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1467 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1468 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1469 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1470 msgid "Paste"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1474 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1475 msgid "Exit boxes editing"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:29
1479 msgid "Update Password"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:5
1483 msgid "Hi %(fullName)s,"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1487 msgid "You recently asked to reset your password."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1491 msgid "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to create a new password."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1495 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:18
1496 msgid "It's easy:"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:12
1500 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:19
1501 msgid "Click the link below to open a browser window."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:13
1505 msgid "Fill the form with your new password."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:16
1509 msgid "You just sign up on the %(siteName)s website."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:17
1513 msgid "Now you have to create your password to complete your registration."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:20
1517 msgid "Choose a password and enter it in the form."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:25
1521 msgid "Please note:"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:26
1525 msgid "Your personal login to sign in later is:"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1529 msgid "Password resetting"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1533 msgid "Please choose a new password."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1537 msgid "New Password"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1541 msgid "Confirm New Password"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1545 msgid "Password changed"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1549 msgid "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by clicking the \"Login\" button."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1553 msgid "Review members registration"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1557 msgid "Email"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1561 msgid "Reject"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1565 msgid "Register"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1569 msgid "by:"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1573 #. Default: "Read More"
1574 msgid "read_more"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1578 msgid "No news is good news!"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1582 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1586 msgid "From:"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1590 msgid "To:"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1594 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1595 msgid "Subject:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1599 msgid "Membership request denied"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1603 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1604 msgid "Message body:"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1608 msgid "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please contact the site administrator."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1612 msgid "Send"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1616 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1620 msgid "Password reset"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1624 msgid "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to you. You will receive an email with a link to reset your password."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1628 msgid "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1632 msgid "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1636 msgid "Restore this revision"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1640 msgid "← previous revision"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1644 msgid "current revision"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1648 msgid "next revision →"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: n/skins/generic/search.py:109
1652 #: n/skins/generic/search.py:113
1653 msgid "ascending sort"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1657 msgid "Search inside ${title}"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1661 msgid "Full Text"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1665 msgid "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text in items' contents, title and description."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1669 msgid "You may also search the items' descriptions and titles specifically. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1673 msgid "Review Status"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: n/skins/generic/search_form.pt:52
1677 #: n/skins/generic/search_form.pt:90
1678 msgid "-- any --"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1682 msgid "private"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1686 msgid "pending"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1690 msgid "published"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1694 msgid "If you wish to constrain results to items in certain states, select them from this list."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1698 msgid "Find new items since..."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1702 msgid "Ever"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1706 msgid "Last login"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1710 msgid "Yesterday"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1714 msgid "Last week"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1718 msgid "Last month"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1722 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1726 msgid "Item type"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1730 msgid "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them above. To find all kinds of items, do not select anything."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1734 msgid "To find items by a particular user, enter one or more of his properties (login, name, email...)."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1738 #. Default: "Search"
1739 msgid " Search "
1740 msgstr ""
1741
1742 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1743 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1744 msgid "Search Results"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1748 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1749 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1753 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1754 msgid "Found 1 item."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1758 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1759 msgid "Found ${count} items."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1763 msgid "Last modified"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1767 msgid "Save this search as topic"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1771 msgid "Title:"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1775 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1776 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1780 msgid "Send an email"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1784 msgid "Recipients:"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1788 msgid "(as copy)"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1792 msgid "All (${nofpers} persons)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1796 msgid "Show list"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1800 msgid "(not required)"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1804 msgid "Others (on address by line)"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1808 msgid "Send email"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1812 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1816 msgid "Site Error"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1820 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1824 msgid "Error Type: ${error_type}"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1828 msgid "Error Value: ${error_value}"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1832 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1836 msgid "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable <strong>${error_value}</strong>."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1840 msgid "The URL may be incorrect."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1844 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1848 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1852 msgid "For more detailed information about the error, please refer to the HTML source for this page."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1856 msgid "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your patience."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1860 msgid "Show Error Log Entry"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1864 msgid "Actor"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1868 msgid "Action"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1872 msgid "Email sent to"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1876 msgid "(no comments)"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1880 msgid "(no email sent)"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1884 msgid "This item has not had any status changes."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: n/skins/generic/wf_redirect.py:12
1888 msgid "You are not allowed to change this content state."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: n/skins/generic/widgets.pt:32
1892 #: n/skins/generic/widgets.pt:33
1893 msgid "Edit metadata"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
1897 msgid "Clipboard"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
1901 msgid "Delete"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
1905 msgid "Empty"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
1909 msgid "News Item"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
1913 msgid "You have been logged out."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
1917 msgid "Loading progress..."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
1921 msgid "Skip to content"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
1925 msgid "Title"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
1929 msgid "Creator"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
1933 msgid "Date"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
1937 msgid "(No title)"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
1941 msgid "(No description)"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: n/www/manage_solr.pt:6
1945 msgid "Solr server url"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: n/www/manage_solr.pt:11
1949 msgid "Solr delegated indexes"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: n/www/manage_solr.pt:12
1953 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
1954 msgstr ""
1955
1956 # from plinn-manual
1957
1958 msgid "${month}/${day}/${year}&nbsp;&nbsp;${hour}:${minute}:${second}"
1959 msgstr ""
1960
1961 msgid "1 Day"
1962 msgstr ""
1963
1964 msgid "2 Days"
1965 msgstr ""
1966
1967 msgid "5 Days"
1968 msgstr ""
1969
1970 msgid "1 Week"
1971 msgstr ""
1972
1973 msgid "2 Weeks"
1974 msgstr ""
1975
1976 msgid "1 Month"
1977 msgstr ""
1978
1979 msgid "3 Months"
1980 msgstr ""
1981
1982 msgid "6 Months"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "1 Year"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "2 years"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "Action Box Block"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "Action box settings"
1995 msgstr ""
1996
1997 msgid "Activity block"
1998 msgstr ""
1999
2000 msgid "Add a document..."
2001 msgstr ""
2002
2003 msgid "Add an activity"
2004 msgstr ""
2005
2006 msgid "Add node"
2007 msgstr ""
2008
2009 msgid "Appointment"
2010 msgstr ""
2011
2012 msgid "Append Roles"
2013 msgstr ""
2014
2015 msgid "Append or remove groups"
2016 msgstr ""
2017
2018 msgid "Append or remove members"
2019 msgstr ""
2020
2021 msgid "April"
2022 msgstr ""
2023
2024 msgid "April_abbr"
2025 msgstr ""
2026
2027 msgid "Assign local roles: Search Members"
2028 msgstr ""
2029
2030 msgid "Assign local roles: Search Results"
2031 msgstr ""
2032
2033 msgid "August"
2034 msgstr ""
2035
2036 msgid "August_abbr"
2037 msgstr ""
2038
2039 msgid "B"
2040 msgstr ""
2041
2042 msgid "Backlinks"
2043 msgstr ""
2044
2045 msgid "Base folder of members' folders"
2046 msgstr ""
2047
2048 msgid "Box title:"
2049 msgstr ""
2050
2051 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2052 msgstr ""
2053
2054 msgid "catalog_index_created"
2055 msgstr ""
2056
2057 msgid "catalog_index_Creator"
2058 msgstr ""
2059
2060 msgid "catalog_index_Date"
2061 msgstr ""
2062
2063 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2064 msgstr ""
2065
2066 msgid "catalog_index_Description"
2067 msgstr ""
2068
2069 msgid "catalog_index_effective"
2070 msgstr ""
2071
2072 msgid "catalog_index_expires"
2073 msgstr ""
2074
2075 msgid "catalog_index_fTitle"
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "catalog_index_getId"
2079 msgstr ""
2080
2081 msgid "catalog_index_listCreators"
2082 msgstr ""
2083
2084 msgid "catalog_index_modified"
2085 msgstr ""
2086
2087 msgid "catalog_index_path"
2088 msgstr ""
2089
2090 msgid "catalog_index_portal_type"
2091 msgstr ""
2092
2093 msgid "catalog_index_review_state"
2094 msgstr ""
2095
2096 msgid "catalog_index_SearchableText"
2097 msgstr ""
2098
2099 msgid "catalog_index_Subject"
2100 msgstr ""
2101
2102 msgid "catalog_index_Title"
2103 msgstr ""
2104
2105 msgid "Categories:"
2106 msgstr ""
2107
2108 msgid "Change image:"
2109 msgstr ""
2110
2111 msgid "Click here to modify roles..."
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "Click to get raw image"
2115 msgstr ""
2116
2117 msgid "Click to see image full-size"
2118 msgstr ""
2119
2120 msgid "Close"
2121 msgstr ""
2122
2123 msgid "Collapse"
2124 msgstr ""
2125
2126 msgid "Comment"
2127 msgstr ""
2128
2129 msgid "Container block"
2130 msgstr ""
2131
2132 msgid "Contributor"
2133 msgstr ""
2134
2135 msgid "Convention"
2136 msgstr ""
2137
2138 msgid "Copy"
2139 msgstr ""
2140
2141 msgid "Create a mosaic document"
2142 msgstr ""
2143
2144 msgid "Saved changes."
2145 msgstr ""
2146
2147 msgid "Import a photo zipped file"
2148 msgstr ""
2149
2150 msgid "send_email"
2151 msgstr ""
2152
2153 msgid "Set Mapping"
2154 msgstr ""
2155
2156 msgid "shared_submit"
2157 msgstr ""
2158
2159 msgid "sort_by_index_created"
2160 msgstr ""
2161
2162 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2163 msgstr ""
2164
2165 msgid "Criteria"
2166 msgstr ""
2167
2168 msgid "coordonateur"
2169 msgstr ""
2170
2171 msgid "Currently assigned local roles"
2172 msgstr ""
2173
2174 msgid "DateTimeOriginal"
2175 msgstr ""
2176
2177 msgid "Day"
2178 msgstr ""
2179
2180 msgid "December"
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid "December_abbr"
2184 msgstr ""
2185
2186 msgid "depublish"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "depublish_to_private"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "depublish_to_shared"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "Direct_publish"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "Directories"
2199 msgstr ""
2200
2201 msgid "Do you realy want to delete ?"
2202 msgstr ""
2203
2204 msgid "confirm_layer_delete"
2205 msgstr ""
2206
2207 msgid "eleve"
2208 msgstr ""
2209
2210 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "ExifImageWidth"
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "ExifImageHeight"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "Expand"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "Export as zip"
2223 msgstr ""
2224
2225 msgid "ExposureTime"
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid "February"
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "February_abbr"
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "File"
2235 msgstr ""
2236
2237 msgid "File Block"
2238 msgstr ""
2239
2240 msgid "Filter (meta_type list) :"
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "FNumber"
2244 msgstr ""
2245
2246 msgid "FocalLength"
2247 msgstr ""
2248
2249 msgid "Folder contents"
2250 msgstr ""
2251
2252 msgid "Folders are created upon first login."
2253 msgstr ""
2254
2255 msgid "Fri"
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid "Friday"
2259 msgstr ""
2260
2261 msgid "Friendly Date Criterion"
2262 msgstr ""
2263
2264 msgid "Global actions"
2265 msgstr ""
2266
2267 msgid "Group folder area"
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid "Group's roles settings"
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid "GroupManager"
2274 msgstr ""
2275
2276 msgid "Height:"
2277 msgstr ""
2278
2279 msgid "History"
2280 msgstr ""
2281
2282 msgid "Image block"
2283 msgstr ""
2284
2285 msgid "Implicitly member of groups"
2286 msgstr ""
2287
2288 msgid "Import"
2289 msgstr ""
2290
2291 msgid "Insert file"
2292 msgstr ""
2293
2294 msgid "Insert image"
2295 msgstr ""
2296
2297 msgid "Insert inside text"
2298 msgstr ""
2299
2300 msgid "Insert new block:"
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "Integer Criterion"
2304 msgstr ""
2305
2306 msgid "ISOSpeedRatings"
2307 msgstr ""
2308
2309 msgid "January"
2310 msgstr ""
2311
2312 msgid "January_abbr"
2313 msgstr ""
2314
2315 msgid "July"
2316 msgstr ""
2317
2318 msgid "July_abbr"
2319 msgstr ""
2320
2321 msgid "June"
2322 msgstr ""
2323
2324 msgid "June_abbr"
2325 msgstr ""
2326
2327 msgid "immediately"
2328 msgstr ""
2329
2330 msgid "KB"
2331 msgstr ""
2332
2333 msgid "lang_iso"
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "Layer"
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "Left boxes"
2340 msgstr ""
2341
2342 msgid "List Criterion"
2343 msgstr ""
2344
2345 msgid "List Folder"
2346 msgstr ""
2347
2348 msgid "List parent folder"
2349 msgstr ""
2350
2351 msgid "Listen"
2352 msgstr ""
2353
2354 msgid "Local Roles"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "MB"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "make_private"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "Manage Groups"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "Manage boxes"
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "Manage group's datas"
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "Manage group's members"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "Manage portal's groups"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "Manage portal's members"
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "Manager"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "March"
2385 msgstr ""
2386
2387 msgid "March_abbr"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "May"
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "May_abbr"
2394 msgstr ""
2395
2396 msgid "Meeting"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "Member"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "Members"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "Members folder id"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "Member of groups"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "Member properties"
2412 msgstr ""
2413
2414 msgid "member_creation_area_explanations"
2415 msgstr ""
2416
2417 msgid "member_creation_area_title"
2418 msgstr ""
2419
2420 msgid "Membership role mappings"
2421 msgstr ""
2422
2423 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2424 msgstr ""
2425
2426 msgid "Metadata"
2427 msgstr ""
2428
2429 msgid "Sort Criterion"
2430 msgstr ""
2431
2432 msgid "sort_by_index_modified"
2433 msgstr ""
2434
2435 msgid "Modify"
2436 msgstr ""
2437
2438 msgid "Mon"
2439 msgstr ""
2440
2441 msgid "Monday"
2442 msgstr ""
2443
2444 msgid "Move down"
2445 msgstr ""
2446
2447 msgid "Move left"
2448 msgstr ""
2449
2450 msgid "Move right"
2451 msgstr ""
2452
2453 msgid "Move up"
2454 msgstr ""
2455
2456 msgid "never"
2457 msgstr ""
2458
2459 msgid "New layer"
2460 msgstr ""
2461
2462 msgid "No document"
2463 msgstr ""
2464
2465 msgid "Node block"
2466 msgstr ""
2467
2468 msgid "November"
2469 msgstr ""
2470
2471 msgid "November_abbr"
2472 msgstr ""
2473
2474 msgid "Now"
2475 msgstr ""
2476
2477 msgid "Number of br:"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "October"
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid "October_abbr"
2484 msgstr ""
2485
2486 msgid "Owner"
2487 msgstr ""
2488
2489 msgid "person selected"
2490 msgstr ""
2491
2492 msgid "persons selected"
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Play"
2496 msgstr ""
2497
2498 msgid "Portal Role"
2499 msgstr ""
2500
2501 msgid "Portlets"
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid "Preview..."
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid "private_submit"
2508 msgstr ""
2509
2510 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2511 msgstr ""
2512
2513 msgid "publish"
2514 msgstr ""
2515
2516 msgid "Reader"
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "Right boxes"
2520 msgstr ""
2521
2522 msgid "Remove layer"
2523 msgstr ""
2524
2525 msgid "Reply..."
2526 msgstr ""
2527
2528 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2529 msgstr ""
2530
2531 msgid "retract_to_private"
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "retract_to_shared"
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "Reviewer"
2538 msgstr ""
2539
2540 msgid "Role(s)"
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "Roles to assign:"
2544 msgstr ""
2545
2546 msgid "Root object expression:"
2547 msgstr ""
2548
2549 msgid "Sat"
2550 msgstr ""
2551
2552 msgid "Saturday"
2553 msgstr ""
2554
2555 msgid "Search Term"
2556 msgstr ""
2557
2558 msgid "Section block"
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Select date indexes"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2565 msgstr ""
2566
2567 msgid "Select member area folder type to construct:"
2568 msgstr ""
2569
2570 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2571 msgstr ""
2572
2573 msgid "September"
2574 msgstr ""
2575
2576 msgid "September_abbr"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "Set Roles"
2580 msgstr ""
2581
2582 msgid "share"
2583 msgstr ""
2584
2585 msgid "Show layer"
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "Slide show"
2589 msgstr ""
2590
2591 msgid "Social Event"
2592 msgstr ""
2593
2594 msgid "Sorry, no members matched your search."
2595 msgstr ""
2596
2597 msgid "Source file:"
2598 msgstr ""
2599
2600 msgid "Spacer block"
2601 msgstr ""
2602
2603 msgid "(start and end time in hour)"
2604 msgstr ""
2605
2606 msgid "Status history"
2607 msgstr ""
2608
2609 msgid "Stop"
2610 msgstr ""
2611
2612 msgid "String Criterion"
2613 msgstr ""
2614
2615 msgid "Sun"
2616 msgstr ""
2617
2618 msgid "Sunday"
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid "Text block"
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2625 msgstr ""
2626
2627
2628 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "Thu"
2632 msgstr ""
2633
2634 msgid "Thursday"
2635 msgstr ""
2636
2637 msgid "Title :"
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Tree Box Block"
2641 msgstr ""
2642
2643 msgid "Tree box settings"
2644 msgstr ""
2645
2646 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2647 msgstr ""
2648
2649 msgid "Tue"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "Tuesday"
2653 msgstr ""
2654
2655 msgid "Turn folder creation off"
2656 msgstr ""
2657
2658 msgid "Turn folder creation on"
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "Two images block"
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "Upload"
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "User"
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "User Folder-defined Role"
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "UserManager"
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "Untitled-"
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "Validate pending documents"
2680 msgstr ""
2681
2682 msgid "Visitor"
2683 msgstr ""
2684
2685 msgid "View"
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "View history"
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "View local roles"
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid "Wed"
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "Wednesday"
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Width:"
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "width / height:"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "Work"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "You are not allowed to delete: "
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "collaborator"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "collapse"
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "expand"
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid "file type:"
2722 msgstr ""
2723
2724 msgid "Hide layer"
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid "Home"
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "name"
2731 msgstr ""
2732
2733 msgid "No Folders are created."
2734 msgstr ""
2735
2736 msgid ""
2737 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective "
2738 "date is less than 5 days old'."
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid ""
2742 "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid ""
2746 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog "
2747 "range searches."
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid ""
2751 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2752 "items in a catalog query."
2753 msgstr ""
2754
2755 msgid ""
2756 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2757 "enable the member area creation."
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Approve"
2761 msgstr ""
2762
2763 msgid "approved"
2764 msgstr ""
2765
2766 msgid "Disapprove"
2767 msgstr ""
2768
2769 msgid "items matching"
2770 msgstr ""
2771
2772 msgid "item matching"
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "mail_to"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "mail_cc"
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "mail_bcc"
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "Welcome to Plinn!"
2785 msgstr ""
2786
2787 msgid "This is the default home page."
2788 msgstr ""
2789
2790 msgid "Huge Folder"
2791 msgstr ""
2792
2793 msgid "List"
2794 msgstr ""
2795
2796 msgid "Properties"
2797 msgstr ""
2798
2799 msgid "Directory"
2800 msgstr ""
2801
2802 msgid "Configure portal"
2803 msgstr ""
2804