Remaniement du formulaire de configuration du portail.
[Plinn.git] / Products / Plinn / locales / plinn.pot
1 ##############################################################################
2 #
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
4 # All Rights Reserved.
5 #
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12 #
13 ##############################################################################
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Fri Apr 17 10:39:07 2015\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
25
26 #: n/EmailNotification.py:38
27 msgid "Object deleted"
28 msgstr ""
29
30 #: n/Folder.py:164
31 msgid "Please rename each listed object."
32 msgstr ""
33
34 #: n/RegistrationTool.py:230
35 msgid "You must enter a password."
36 msgstr ""
37
38 #: n/RegistrationTool.py:233
39 msgid "Your password must contain at least 8 characters."
40 msgstr ""
41
42 #: n/RegistrationTool.py:236
43 msgid "Your password and confirmation did not match. Please try again."
44 msgstr ""
45
46 #: n/RegistrationTool.py:288
47 msgid "Complete your registration on the %s website"
48 msgstr ""
49
50 #: n/RegistrationTool.py:290
51 msgid "How to reset your password on the %s website"
52 msgstr ""
53
54 #: n/RegistrationTool.py:308
55 msgid "Unknown user name. Please retry."
56 msgstr ""
57
58 #: n/RegistrationTool.py:323
59 msgid "Invalid reset password request."
60 msgstr ""
61
62 #: n/RegistrationTool.py:329
63 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
64 msgstr ""
65
66 #: n/RegistrationTool.py:338
67 msgid "Password successfully updated."
68 msgstr ""
69
70 #: n/RegistrationTool.py:340
71 msgid "\"${userid}\" username not found."
72 msgstr ""
73
74 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
75 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
76 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
77 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
78 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
79 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
80 msgid "Document state change notificaction"
81 msgstr ""
82
83 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
84 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
85 msgid ""
86 "\n"
87 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
88 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
89 "the community.\n"
90 msgstr ""
91
92 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
93 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
94 msgid ""
95 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
96 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
97 "may change it to anything you like."
98 msgstr ""
99
100 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
101 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
102 msgid "your registration has been accepted"
103 msgstr ""
104
105 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
106 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
107 msgid "Tracking number"
108 msgstr ""
109
110 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
111 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
112 msgid "Tracking url"
113 msgstr ""
114
115 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
116 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
117 msgid "Add a new event..."
118 msgstr ""
119
120 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
121 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
122 msgid "Remove event..."
123 msgstr ""
124
125 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
126 msgid "The next click over an event will remove it!"
127 msgstr ""
128
129 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
130 msgid "Cancel delete mode"
131 msgstr ""
132
133 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
134 msgid "« later revisions"
135 msgstr ""
136
137 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
138 msgid "earlier revisions »"
139 msgstr ""
140
141 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
142 msgid "user"
143 msgstr ""
144
145 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
146 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
147 msgid "nobody"
148 msgstr ""
149
150 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
151 msgid "Compare"
152 msgstr ""
153
154 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
155 msgid "Please select one revision per column to compare."
156 msgstr ""
157
158 #: n/skins/content/content_info.pt:9
159 #: n/skins/content/file_info.pt:5
160 msgid "Preview:"
161 msgstr ""
162
163 #: n/skins/content/content_info.pt:20
164 #: n/skins/content/file_info.pt:20
165 msgid "Created"
166 msgstr ""
167
168 #: n/skins/content/content_info.pt:24
169 #: n/skins/content/file_info.pt:24
170 msgid "Modified"
171 msgstr ""
172
173 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
174 msgid "search from the beginning of the world until %s"
175 msgstr ""
176
177 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
178 msgid "search from %s and the end of the world"
179 msgstr ""
180
181 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
182 msgid "search between %s and %s"
183 msgstr ""
184
185 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
186 msgid "File Properties"
187 msgstr ""
188
189 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
190 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
191 msgid "Size"
192 msgstr ""
193
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
195 msgid "Content-type"
196 msgstr ""
197
198 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
199 msgid "Download File"
200 msgstr ""
201
202 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
203 msgid "Web Preview"
204 msgstr ""
205
206 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
207 msgid "Download : &laquo;&nbsp;${file_title}&nbsp;&raquo;"
208 msgstr ""
209
210 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
211 msgid "Preview"
212 msgstr ""
213
214 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
215 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
216 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57
217 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
218 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313
219 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:24
220 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85
221 #: n/skins/generic/search_form.pt:36
222 msgid "Description"
223 msgstr ""
224
225 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
226 #. Default: "Change"
227 msgid " Change "
228 msgstr ""
229
230 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
231 #. Default: "Change and View"
232 msgid " Change and View "
233 msgstr ""
234
235 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
236 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:104
237 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
238 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256
239 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
240 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
241 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
242 msgid "Name"
243 msgstr ""
244
245 #: n/skins/content/folder_factories.pt:35
246 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
247 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288
248 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
249 msgid "Add"
250 msgstr ""
251
252 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
253 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
254 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
255 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
256 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87
257 #: n/www/manage_solr.pt:20
258 msgid "Save"
259 msgstr ""
260
261 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
262 msgid "Pending documents"
263 msgstr ""
264
265 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
266 msgid "Submit by:"
267 msgstr ""
268
269 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
270 msgid "No preview available for this file"
271 msgstr ""
272
273 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
274 msgid "Reuse criteria from parent:"
275 msgstr ""
276
277 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
278 msgid "yes"
279 msgstr ""
280
281 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
282 msgid "no"
283 msgstr ""
284
285 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
286 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211
287 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
288 msgid "Remove selected"
289 msgstr ""
290
291 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
292 msgid "New criterion:"
293 msgstr ""
294
295 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
296 msgid "Name:"
297 msgstr ""
298
299 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
300 msgid "Type:"
301 msgstr ""
302
303 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
304 msgid "%(type)s restored."
305 msgstr ""
306
307 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
308 msgid "Topic added."
309 msgstr ""
310
311 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
312 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
313 msgid "Reviewing history"
314 msgstr ""
315
316 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
317 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
318 msgid "Current state:"
319 msgstr ""
320
321 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
322 msgid "Above in thread:"
323 msgstr ""
324
325 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
326 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
327 msgid "Event Name"
328 msgstr ""
329
330 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
331 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
332 msgid "Event type"
333 msgstr ""
334
335 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
336 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
337 msgid "Location"
338 msgstr ""
339
340 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
341 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
342 msgid "Contact Name"
343 msgstr ""
344
345 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
346 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
347 msgid "Contact Email"
348 msgstr ""
349
350 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
351 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
352 msgid "Contact Phone"
353 msgstr ""
354
355 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
356 msgid "Beginning"
357 msgstr ""
358
359 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
360 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
361 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
362 msgid "${month}&nbsp;/&nbsp;${day}&nbsp;/&nbsp;${year}&nbsp;&nbsp;${hour}&nbsp;:&nbsp;${minute}"
363 msgstr ""
364
365 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
366 msgid "End"
367 msgstr ""
368
369 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
370 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
371 msgid "Event URL"
372 msgstr ""
373
374 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
375 msgid "Start Date"
376 msgstr ""
377
378 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
379 msgid "Stop Date"
380 msgstr ""
381
382 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
383 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
384 msgid "Link: ${link}"
385 msgstr ""
386
387 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
388 msgid "Content type"
389 msgstr ""
390
391 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
392 msgid "Upload file"
393 msgstr ""
394
395 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
396 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
397 msgid "Change and View"
398 msgstr ""
399
400 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
401 msgid "At the least:"
402 msgstr ""
403
404 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
405 msgid "At the most:"
406 msgstr ""
407
408 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
409 msgid "Within the day:"
410 msgstr ""
411
412 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
413 #. Default: "old"
414 msgid "daterange_old"
415 msgstr ""
416
417 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
418 #. Default: "ahead"
419 msgid "daterange_ahead"
420 msgstr ""
421
422 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
423 msgid "Upload image"
424 msgstr ""
425
426 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
427 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
428 msgid "URL"
429 msgstr ""
430
431 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
432 msgid "Operator:"
433 msgstr ""
434
435 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
436 msgid "or"
437 msgstr ""
438
439 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
440 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
441 msgid "and"
442 msgstr ""
443
444 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
445 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
446 msgstr ""
447
448 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
449 msgid "Minimum"
450 msgstr ""
451
452 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
453 msgid "Maximum"
454 msgstr ""
455
456 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
457 msgid "Min/Max"
458 msgstr ""
459
460 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
461 msgid "Regular sort"
462 msgstr ""
463
464 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
465 msgid "Reversed sort"
466 msgstr ""
467
468 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
469 msgid "No result"
470 msgstr ""
471
472 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
473 msgid "Subtopics"
474 msgstr ""
475
476 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
477 msgid "Topic"
478 msgstr ""
479
480 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
481 msgid "Transition of ${objectid}."
482 msgstr ""
483
484 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
485 msgid "Transition description."
486 msgstr ""
487
488 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
489 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
490 msgid "Comments"
491 msgstr ""
492
493 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
494 msgid "Transition"
495 msgstr ""
496
497 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
498 msgid "Favorites"
499 msgstr ""
500
501 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
502 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
503 msgstr ""
504
505 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
506 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
507 msgstr ""
508
509 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
510 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
511 msgid "Item renamed."
512 msgstr ""
513
514 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
515 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
516 msgid "Items renamed."
517 msgstr ""
518
519 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
520 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
521 msgstr ""
522
523 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
524 msgid "These items have not been renamed: %s"
525 msgstr ""
526
527 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
528 msgid "Rename failed."
529 msgstr ""
530
531 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
532 msgid "Nothing to change."
533 msgstr ""
534
535 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
536 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
537 msgstr ""
538
539 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
540 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
541 msgstr ""
542
543 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:100
544 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
545 msgid "Type"
546 msgstr ""
547
548 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:108
549 msgid "Last Modified"
550 msgstr ""
551
552 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:112
553 msgid "State"
554 msgstr ""
555
556 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:122
557 msgid "Set Sorting as Default"
558 msgstr ""
559
560 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
561 msgid "Up"
562 msgstr ""
563
564 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
565 msgid "Down"
566 msgstr ""
567
568 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
569 #. Default: "by"
570 msgid "move_by"
571 msgstr ""
572
573 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
574 msgid "Top"
575 msgstr ""
576
577 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
578 msgid "Bottom"
579 msgstr ""
580
581 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
582 msgid "Rename Items"
583 msgstr ""
584
585 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
586 msgid "Content"
587 msgstr ""
588
589 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
590 msgid "Related Resources"
591 msgstr ""
592
593 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
594 msgid "Folders"
595 msgstr ""
596
597 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
598 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21
599 #: n/skins/generic/widgets.pt:125
600 msgid "News"
601 msgstr ""
602
603 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
604 msgid "No news is no news."
605 msgstr ""
606
607 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
608 msgid "More..."
609 msgstr ""
610
611 #: n/skins/custom_generic/join_form.py:41
612 msgid "Success!"
613 msgstr ""
614
615 #: n/skins/custom_generic/join_form.py:68
616 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
617 msgid "Join"
618 msgstr ""
619
620 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:12
621 msgid "Become a member"
622 msgstr ""
623
624 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
625 msgid "You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change your personal informations."
626 msgstr ""
627
628 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
629 msgid "personalization form"
630 msgstr ""
631
632 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:23
633 msgid "You have been registered as a member."
634 msgstr ""
635
636 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:24
637 msgid "You will receive an email shortly. Please follow sent instructions to complete your registration."
638 msgstr ""
639
640 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:29
641 msgid "Click the button to log in immediately."
642 msgstr ""
643
644 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
645 msgid "Your registration request has been taken into account."
646 msgstr ""
647
648 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:41
649 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email containing your password and instructions on how to activate your membership when your registration will be approved."
650 msgstr ""
651
652 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:47
653 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email when your registration will be approved."
654 msgstr ""
655
656 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
657 msgid "Return to homepage"
658 msgstr ""
659
660 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:61
661 msgid "First name"
662 msgstr ""
663
664 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:66
665 msgid "Last name"
666 msgstr ""
667
668 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:73
669 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
670 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280
671 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
672 msgid "Email address"
673 msgstr ""
674
675 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:79
676 msgid "use as login"
677 msgstr ""
678
679 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:86
680 msgid "login"
681 msgstr ""
682
683 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:94
684 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28
685 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
686 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
687 msgid "Password"
688 msgstr ""
689
690 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
691 msgid "Password (confirm)"
692 msgstr ""
693
694 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
695 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
696 msgid "Login failure"
697 msgstr ""
698
699 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
700 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
701 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
702 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
703 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
704 msgid "Login success"
705 msgstr ""
706
707 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
708 msgid "You are not currently logged in. Your username and or password may be incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
709 msgstr ""
710
711 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
712 msgid "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
713 msgstr ""
714
715 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
716 msgid "password resetting"
717 msgstr ""
718
719 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
720 msgid "Welcome!"
721 msgstr ""
722
723 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
724 msgid "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you start exploring you need to change your original password. This will ensure that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
725 msgstr ""
726
727 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
728 msgid "Please use the form below to change your password."
729 msgstr ""
730
731 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
732 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
733 msgid "Username"
734 msgstr ""
735
736 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
737 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
738 msgid "New password"
739 msgstr ""
740
741 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
742 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
743 msgid "Confirm new password"
744 msgstr ""
745
746 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
747 msgid "Change password"
748 msgstr ""
749
750 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
751 msgid "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
752 msgstr ""
753
754 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
755 msgid "Log in"
756 msgstr ""
757
758 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
759 #. Default: "Login"
760 msgid "user_name"
761 msgstr ""
762
763 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
764 msgid "Remember my name."
765 msgstr ""
766
767 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
768 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:25
769 msgid " Login "
770 msgstr ""
771
772 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
773 msgid "Forgot your login or password?"
774 msgstr ""
775
776 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
777 msgid "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
778 msgstr ""
779
780 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
781 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
782 msgstr ""
783
784 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
785 msgid "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, so that when you next log in, your user name will already be filled in for you."
786 msgstr ""
787
788 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
789 msgid "Don't panic!"
790 msgstr ""
791
792 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
793 msgid "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
794 msgstr ""
795
796 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
797 msgid "If this will not work for you (for example, if you forget your member name or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
798 msgstr ""
799
800 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
801 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
802 #. Default: "Send"
803 msgid " Send "
804 msgstr ""
805
806 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
807 msgid "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox momentarily."
808 msgstr ""
809
810 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
811 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
812 msgstr ""
813
814 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
815 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
816 msgid "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: ${password}"
817 msgstr ""
818
819 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
820 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
821 msgid "You can use this URL to log in:"
822 msgstr ""
823
824 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
825 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
826 msgid "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an error message when you try to access the URL please make sure that you put in the complete string."
827 msgstr ""
828
829 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
830 #: n/skins/generic/load_revision.py:31
831 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
832 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
833 msgstr ""
834
835 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
836 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
837 msgstr ""
838
839 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
840 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
841 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
842 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
843 msgid "Information"
844 msgstr ""
845
846 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
847 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
848 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12
849 #: n/skins/generic/widgets.pt:17
850 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
851 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
852 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
853 msgstr ""
854
855 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
856 msgid "Change your Password"
857 msgstr ""
858
859 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
860 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
861 msgid "Change"
862 msgstr ""
863
864 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
865 msgid "Member Preferences"
866 msgstr ""
867
868 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
869 msgid "${link} to change your password."
870 msgstr ""
871
872 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
873 msgid "Click here"
874 msgstr ""
875
876 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
877 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262
878 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
879 msgid "Given Name"
880 msgstr ""
881
882 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
883 msgid "Preferred languages"
884 msgstr ""
885
886 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
887 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
888 msgstr ""
889
890 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:9
891 msgid "Configure the Portal"
892 msgstr ""
893
894 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
895 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
896 msgstr ""
897
898 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
899 msgid "Portal 'From' name"
900 msgstr ""
901
902 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
903 msgid "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
904 msgstr ""
905
906 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:30
907 msgid "Portal 'From' address"
908 msgstr ""
909
910 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:35
911 msgid "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) return address."
912 msgstr ""
913
914 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:43
915 msgid "SMTP server"
916 msgstr ""
917
918 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:48
919 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
920 msgstr ""
921
922 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:56
923 msgid "Portal title"
924 msgstr ""
925
926 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:61
927 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
928 msgstr ""
929
930 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:69
931 msgid "Portal description"
932 msgstr ""
933
934 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:73
935 msgid "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It should be fairly brief."
936 msgstr ""
937
938 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:81
939 msgid "Keywords"
940 msgstr ""
941
942 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:85
943 msgid "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
944 msgstr ""
945
946 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:93
947 msgid "Copyright notice"
948 msgstr ""
949
950 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:98
951 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
952 msgstr ""
953
954 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:105
955 msgid "Registration policy"
956 msgstr ""
957
958 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:110
959 msgid "Send email to new members to validate their registrations"
960 msgstr ""
961
962 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:118
963 msgid "Allow new members to select their initial passwords"
964 msgstr ""
965
966 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:125
967 msgid "Thumbnails size"
968 msgstr ""
969
970 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:130
971 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
972 msgstr ""
973
974 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:138
975 msgid "Default ajax options"
976 msgstr ""
977
978 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:143
979 msgid "Enable handling of all clicks over links"
980 msgstr ""
981
982 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:149
983 msgid "Enable handling of all forms submissions"
984 msgstr ""
985
986 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
987 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
988 msgstr ""
989
990 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
991 msgid "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows you to personalize your view of the website and participate in the community."
992 msgstr ""
993
994 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
995 msgid "This describes the purpose of the website:"
996 msgstr ""
997
998 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
999 msgid "Visit us at ${portal_url}"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
1003 msgid "by"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
1007 msgid "unknown"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1011 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1012 #. Default: "at"
1013 msgid "at_(date)"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1017 msgid "Body"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1021 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77
1022 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1023 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32
1024 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1025 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1026 msgid "Validate"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1030 msgid "Cancel"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1034 msgid "Undo Transactions"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1038 msgid "This application's transactional feature allows you to easily undo changes made to the application's settings or data. You can revert the application to a &quot;snapshot&quot; of its state at a previous point in time."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1042 msgid "Select one or more transactions below and then click on the &quot;Undo&quot; button to undo the transactions. Note that even though a transaction is shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified objects that were modified by the transaction."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1046 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1047 msgid "Undo"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1051 msgid "Action performed"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1055 msgid "Affected Item"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1059 msgid "By"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1063 msgid "Comments:"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1067 #. Default: "previous ${number}"
1068 msgid "batch_previous_x_items"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1072 #. Default: "next ${number}"
1073 msgid "batch_next_x_items"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78
1077 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1078 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1079 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1080 msgid "Click to see hidden items"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1084 msgid "${dayName}&nbsp;${monthName}&nbsp;${dayNumber}"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1088 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1089 msgid "Previous"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1093 msgid "Week"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1097 msgid "Month"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1101 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1102 msgid "Next"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1106 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1107 msgid "byline"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1111 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1112 msgstr ""
1113
1114 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1115 #. Default: "Once this change made, this content will only be visible by you and the reviewers."
1116 msgid "make_private_transition_explanations"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:18
1120 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1121 msgid "Make private"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1125 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1126 msgstr ""
1127
1128 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1129 #. Default: "The publication of this content will make it available to all visitors and prevent its suppression."
1130 msgid "publish_transition_explanations"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:20
1134 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1135 msgid "Notify by e-mail"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:29
1139 msgid "Publish"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1143 msgid "Make private: \"${objectid}\""
1144 msgstr ""
1145
1146 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1147 msgid "Make this item private to disable public access"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1151 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1152 msgstr ""
1153
1154 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1155 #. Default: "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to private state."
1156 msgid "retract_transition_explanations"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:18
1160 msgid "Retract"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1164 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1165 msgstr ""
1166
1167 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1168 #. Default: "Share to make this content available to all authenticated members."
1169 msgid "share_transition_explanations"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:18
1173 msgid "Share"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1177 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1181 #. Default: "Submit this content to request a validation by a reviewer."
1182 msgid "submit_transition_explanations"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:17
1186 msgid "Submit"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1190 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1194 msgid "This is the default document created for you when you have been registered in this portal."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1198 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1202 msgid "Members of \"${groupId}\""
1203 msgstr ""
1204
1205 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1206 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1207 msgstr ""
1208
1209 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1210 msgid "Group Tree"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45
1214 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1215 msgid "Identifier"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63
1219 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1220 msgid "Shared folder"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1224 msgid "Open shared folder..."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69
1228 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1229 msgid "Create"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1233 msgid "Implicit roles"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1237 msgid "Explicit roles"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1241 msgid "Remove"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1245 msgid "Append"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129
1249 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1250 msgid "Outside group"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131
1254 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1255 msgid "Inside group"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148
1259 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1260 msgid "None"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1264 msgid "All members"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1268 msgid "Edit"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1272 msgid "All groups"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1276 msgid "Add new member"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250
1280 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1281 msgid "Login"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274
1285 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1286 msgid "Confirm"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1290 msgid "Add new group"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1294 msgid "Id"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1298 msgid "Groups"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1302 msgid "explicitly:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1306 msgid "implicitly:"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1310 msgid "Tree view by this member"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1314 msgid "Click here to see the tree viewed by this member &gt;&gt;"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1318 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1319 msgid "collapse all"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1323 msgid "&lt;&lt; Back to member properties"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1327 msgid "Edit all metadata"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1331 msgid "Enable Discussion?"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1335 msgid "Default"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1339 msgid "Off"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1343 msgid "On"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1347 msgid "Subject"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1351 msgid "Contributors"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1355 msgid "Creation Date"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1359 msgid "Last Modified Date"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1363 msgid "Effective Date"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1367 msgid "Expiration Date"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1371 msgid "Format"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1375 msgid "Language"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1379 msgid "Rights"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1383 msgid "Edit standard metadata"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1387 msgid "Last member login times"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1391 msgid "Last login time"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1395 msgid "state of %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1399 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1400 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1401 msgstr ""
1402
1403 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1404 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1405 msgid "ok"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1409 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1410 msgid "Haven't role"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1414 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1415 msgid "Have role"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1419 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1423 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1427 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1431 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1435 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1436 msgid "locale_date_fmt"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1440 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1441 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1442 msgid "Search"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1446 msgid "Advanced search"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1450 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1451 msgid "You are here:"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1455 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1456 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1457 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1458 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1459 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1460 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1461 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1462 msgid "Paste"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1466 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1467 msgid "Exit boxes editing"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:29
1471 msgid "Update Password"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:5
1475 msgid "Hi %(fullName)s,"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1479 msgid "You recently asked to reset your password."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1483 msgid "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to create a new password."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1487 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:18
1488 msgid "It's easy:"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:12
1492 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:19
1493 msgid "Click the link below to open a browser window."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:13
1497 msgid "Fill the form with your new password."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:16
1501 msgid "You just sign up on the %(siteName)s website."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:17
1505 msgid "Now you have to create your password to complete your registration."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:20
1509 msgid "Choose a password and enter it in the form."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:25
1513 msgid "Please note:"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:26
1517 msgid "Your personal login to sign in later is:"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1521 msgid "Password resetting"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1525 msgid "Please choose a new password."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1529 msgid "New Password"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1533 msgid "Confirm New Password"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1537 msgid "Password changed"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1541 msgid "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by clicking the \"Login\" button."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1545 msgid "Review members registration"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1549 msgid "Email"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1553 msgid "Reject"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1557 msgid "Register"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1561 msgid "by:"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1565 #. Default: "Read More"
1566 msgid "read_more"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1570 msgid "No news is good news!"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1574 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1578 msgid "From:"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1582 msgid "To:"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1586 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1587 msgid "Subject:"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1591 msgid "Membership request denied"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1595 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1596 msgid "Message body:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1600 msgid "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please contact the site administrator."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1604 msgid "Send"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1608 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1612 msgid "Password reset"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1616 msgid "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to you. You will receive an email with a link to reset your password."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1620 msgid "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1624 msgid "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1628 msgid "Restore this revision"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1632 msgid "← previous revision"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1636 msgid "current revision"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1640 msgid "next revision →"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: n/skins/generic/search.py:109
1644 #: n/skins/generic/search.py:113
1645 msgid "ascending sort"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1649 msgid "Search inside ${title}"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1653 msgid "Full Text"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1657 msgid "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text in items' contents, title and description."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1661 msgid "You may also search the items' descriptions and titles specifically. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1665 msgid "Review Status"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: n/skins/generic/search_form.pt:52
1669 #: n/skins/generic/search_form.pt:90
1670 msgid "-- any --"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1674 msgid "private"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1678 msgid "pending"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1682 msgid "published"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1686 msgid "If you wish to constrain results to items in certain states, select them from this list."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1690 msgid "Find new items since..."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1694 msgid "Ever"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1698 msgid "Last login"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1702 msgid "Yesterday"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1706 msgid "Last week"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1710 msgid "Last month"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1714 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1718 msgid "Item type"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1722 msgid "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them above. To find all kinds of items, do not select anything."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1726 msgid "To find items by a particular user, enter one or more of his properties (login, name, email...)."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1730 #. Default: "Search"
1731 msgid " Search "
1732 msgstr ""
1733
1734 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1735 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1736 msgid "Search Results"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1740 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1741 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1745 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1746 msgid "Found 1 item."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1750 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1751 msgid "Found ${count} items."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1755 msgid "Last modified"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1759 msgid "Save this search as topic"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1763 msgid "Title:"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1767 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1768 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1772 msgid "Send an email"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1776 msgid "Recipients:"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1780 msgid "(as copy)"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1784 msgid "All (${nofpers} persons)"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1788 msgid "Show list"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1792 msgid "(not required)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1796 msgid "Others (on address by line)"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1800 msgid "Send email"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1804 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1808 msgid "Site Error"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1812 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1816 msgid "Error Type: ${error_type}"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1820 msgid "Error Value: ${error_value}"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1824 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1828 msgid "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable <strong>${error_value}</strong>."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1832 msgid "The URL may be incorrect."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1836 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1840 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1844 msgid "For more detailed information about the error, please refer to the HTML source for this page."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1848 msgid "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your patience."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1852 msgid "Show Error Log Entry"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1856 msgid "Actor"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1860 msgid "Action"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1864 msgid "Email sent to"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1868 msgid "(no comments)"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1872 msgid "(no email sent)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1876 msgid "This item has not had any status changes."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: n/skins/generic/wf_redirect.py:12
1880 msgid "You are not allowed to change this content state."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: n/skins/generic/widgets.pt:32
1884 #: n/skins/generic/widgets.pt:33
1885 msgid "Edit metadata"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
1889 msgid "Clipboard"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
1893 msgid "Delete"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
1897 msgid "Empty"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
1901 msgid "News Item"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
1905 msgid "You have been logged out."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
1909 msgid "Loading progress..."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
1913 msgid "Skip to content"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
1917 msgid "Title"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
1921 msgid "Creator"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
1925 msgid "Date"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
1929 msgid "(No title)"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
1933 msgid "(No description)"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: n/www/manage_solr.pt:6
1937 msgid "Solr server url"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: n/www/manage_solr.pt:11
1941 msgid "Solr delegated indexes"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: n/www/manage_solr.pt:12
1945 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
1946 msgstr ""
1947
1948 # from plinn-manual
1949
1950 msgid "${month}/${day}/${year}&nbsp;&nbsp;${hour}:${minute}:${second}"
1951 msgstr ""
1952
1953 msgid "1 Day"
1954 msgstr ""
1955
1956 msgid "2 Days"
1957 msgstr ""
1958
1959 msgid "5 Days"
1960 msgstr ""
1961
1962 msgid "1 Week"
1963 msgstr ""
1964
1965 msgid "2 Weeks"
1966 msgstr ""
1967
1968 msgid "1 Month"
1969 msgstr ""
1970
1971 msgid "3 Months"
1972 msgstr ""
1973
1974 msgid "6 Months"
1975 msgstr ""
1976
1977 msgid "1 Year"
1978 msgstr ""
1979
1980 msgid "2 years"
1981 msgstr ""
1982
1983 msgid "Action Box Block"
1984 msgstr ""
1985
1986 msgid "Action box settings"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "Activity block"
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "Add a document..."
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Add an activity"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "Add node"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "Appointment"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "Append Roles"
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "Append or remove groups"
2008 msgstr ""
2009
2010 msgid "Append or remove members"
2011 msgstr ""
2012
2013 msgid "April"
2014 msgstr ""
2015
2016 msgid "April_abbr"
2017 msgstr ""
2018
2019 msgid "Assign local roles: Search Members"
2020 msgstr ""
2021
2022 msgid "Assign local roles: Search Results"
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid "August"
2026 msgstr ""
2027
2028 msgid "August_abbr"
2029 msgstr ""
2030
2031 msgid "B"
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid "Backlinks"
2035 msgstr ""
2036
2037 msgid "Base folder of members' folders"
2038 msgstr ""
2039
2040 msgid "Box title:"
2041 msgstr ""
2042
2043 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2044 msgstr ""
2045
2046 msgid "catalog_index_created"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "catalog_index_Creator"
2050 msgstr ""
2051
2052 msgid "catalog_index_Date"
2053 msgstr ""
2054
2055 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2056 msgstr ""
2057
2058 msgid "catalog_index_Description"
2059 msgstr ""
2060
2061 msgid "catalog_index_effective"
2062 msgstr ""
2063
2064 msgid "catalog_index_expires"
2065 msgstr ""
2066
2067 msgid "catalog_index_fTitle"
2068 msgstr ""
2069
2070 msgid "catalog_index_getId"
2071 msgstr ""
2072
2073 msgid "catalog_index_listCreators"
2074 msgstr ""
2075
2076 msgid "catalog_index_modified"
2077 msgstr ""
2078
2079 msgid "catalog_index_path"
2080 msgstr ""
2081
2082 msgid "catalog_index_portal_type"
2083 msgstr ""
2084
2085 msgid "catalog_index_review_state"
2086 msgstr ""
2087
2088 msgid "catalog_index_SearchableText"
2089 msgstr ""
2090
2091 msgid "catalog_index_Subject"
2092 msgstr ""
2093
2094 msgid "catalog_index_Title"
2095 msgstr ""
2096
2097 msgid "Categories:"
2098 msgstr ""
2099
2100 msgid "Change image:"
2101 msgstr ""
2102
2103 msgid "Click here to modify roles..."
2104 msgstr ""
2105
2106 msgid "Click to get raw image"
2107 msgstr ""
2108
2109 msgid "Click to see image full-size"
2110 msgstr ""
2111
2112 msgid "Close"
2113 msgstr ""
2114
2115 msgid "Collapse"
2116 msgstr ""
2117
2118 msgid "Comment"
2119 msgstr ""
2120
2121 msgid "Container block"
2122 msgstr ""
2123
2124 msgid "Contributor"
2125 msgstr ""
2126
2127 msgid "Convention"
2128 msgstr ""
2129
2130 msgid "Copy"
2131 msgstr ""
2132
2133 msgid "Create a mosaic document"
2134 msgstr ""
2135
2136 msgid "Saved changes."
2137 msgstr ""
2138
2139 msgid "Import a photo zipped file"
2140 msgstr ""
2141
2142 msgid "send_email"
2143 msgstr ""
2144
2145 msgid "Set Mapping"
2146 msgstr ""
2147
2148 msgid "shared_submit"
2149 msgstr ""
2150
2151 msgid "sort_by_index_created"
2152 msgstr ""
2153
2154 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2155 msgstr ""
2156
2157 msgid "Criteria"
2158 msgstr ""
2159
2160 msgid "coordonateur"
2161 msgstr ""
2162
2163 msgid "Currently assigned local roles"
2164 msgstr ""
2165
2166 msgid "DateTimeOriginal"
2167 msgstr ""
2168
2169 msgid "Day"
2170 msgstr ""
2171
2172 msgid "December"
2173 msgstr ""
2174
2175 msgid "December_abbr"
2176 msgstr ""
2177
2178 msgid "depublish"
2179 msgstr ""
2180
2181 msgid "depublish_to_private"
2182 msgstr ""
2183
2184 msgid "depublish_to_shared"
2185 msgstr ""
2186
2187 msgid "Direct_publish"
2188 msgstr ""
2189
2190 msgid "Directories"
2191 msgstr ""
2192
2193 msgid "Do you realy want to delete ?"
2194 msgstr ""
2195
2196 msgid "confirm_layer_delete"
2197 msgstr ""
2198
2199 msgid "eleve"
2200 msgstr ""
2201
2202 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2203 msgstr ""
2204
2205 msgid "ExifImageWidth"
2206 msgstr ""
2207
2208 msgid "ExifImageHeight"
2209 msgstr ""
2210
2211 msgid "Expand"
2212 msgstr ""
2213
2214 msgid "Export as zip"
2215 msgstr ""
2216
2217 msgid "ExposureTime"
2218 msgstr ""
2219
2220 msgid "February"
2221 msgstr ""
2222
2223 msgid "February_abbr"
2224 msgstr ""
2225
2226 msgid "File"
2227 msgstr ""
2228
2229 msgid "File Block"
2230 msgstr ""
2231
2232 msgid "Filter (meta_type list) :"
2233 msgstr ""
2234
2235 msgid "FNumber"
2236 msgstr ""
2237
2238 msgid "FocalLength"
2239 msgstr ""
2240
2241 msgid "Folder contents"
2242 msgstr ""
2243
2244 msgid "Folders are created upon first login."
2245 msgstr ""
2246
2247 msgid "Fri"
2248 msgstr ""
2249
2250 msgid "Friday"
2251 msgstr ""
2252
2253 msgid "Friendly Date Criterion"
2254 msgstr ""
2255
2256 msgid "Global actions"
2257 msgstr ""
2258
2259 msgid "Group folder area"
2260 msgstr ""
2261
2262 msgid "Group's roles settings"
2263 msgstr ""
2264
2265 msgid "GroupManager"
2266 msgstr ""
2267
2268 msgid "Height:"
2269 msgstr ""
2270
2271 msgid "History"
2272 msgstr ""
2273
2274 msgid "Image block"
2275 msgstr ""
2276
2277 msgid "Implicitly member of groups"
2278 msgstr ""
2279
2280 msgid "Import"
2281 msgstr ""
2282
2283 msgid "Insert file"
2284 msgstr ""
2285
2286 msgid "Insert image"
2287 msgstr ""
2288
2289 msgid "Insert inside text"
2290 msgstr ""
2291
2292 msgid "Insert new block:"
2293 msgstr ""
2294
2295 msgid "Integer Criterion"
2296 msgstr ""
2297
2298 msgid "ISOSpeedRatings"
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "January"
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "January_abbr"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "July"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "July_abbr"
2311 msgstr ""
2312
2313 msgid "June"
2314 msgstr ""
2315
2316 msgid "June_abbr"
2317 msgstr ""
2318
2319 msgid "immediately"
2320 msgstr ""
2321
2322 msgid "KB"
2323 msgstr ""
2324
2325 msgid "lang_iso"
2326 msgstr ""
2327
2328 msgid "Layer"
2329 msgstr ""
2330
2331 msgid "Left boxes"
2332 msgstr ""
2333
2334 msgid "List Criterion"
2335 msgstr ""
2336
2337 msgid "List Folder"
2338 msgstr ""
2339
2340 msgid "List parent folder"
2341 msgstr ""
2342
2343 msgid "Listen"
2344 msgstr ""
2345
2346 msgid "Local Roles"
2347 msgstr ""
2348
2349 msgid "MB"
2350 msgstr ""
2351
2352 msgid "make_private"
2353 msgstr ""
2354
2355 msgid "Manage Groups"
2356 msgstr ""
2357
2358 msgid "Manage boxes"
2359 msgstr ""
2360
2361 msgid "Manage group's datas"
2362 msgstr ""
2363
2364 msgid "Manage group's members"
2365 msgstr ""
2366
2367 msgid "Manage portal's groups"
2368 msgstr ""
2369
2370 msgid "Manage portal's members"
2371 msgstr ""
2372
2373 msgid "Manager"
2374 msgstr ""
2375
2376 msgid "March"
2377 msgstr ""
2378
2379 msgid "March_abbr"
2380 msgstr ""
2381
2382 msgid "May"
2383 msgstr ""
2384
2385 msgid "May_abbr"
2386 msgstr ""
2387
2388 msgid "Meeting"
2389 msgstr ""
2390
2391 msgid "Member"
2392 msgstr ""
2393
2394 msgid "Members"
2395 msgstr ""
2396
2397 msgid "Members folder id"
2398 msgstr ""
2399
2400 msgid "Member of groups"
2401 msgstr ""
2402
2403 msgid "Member properties"
2404 msgstr ""
2405
2406 msgid "member_creation_area_explanations"
2407 msgstr ""
2408
2409 msgid "member_creation_area_title"
2410 msgstr ""
2411
2412 msgid "Membership role mappings"
2413 msgstr ""
2414
2415 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2416 msgstr ""
2417
2418 msgid "Metadata"
2419 msgstr ""
2420
2421 msgid "Sort Criterion"
2422 msgstr ""
2423
2424 msgid "sort_by_index_modified"
2425 msgstr ""
2426
2427 msgid "Modify"
2428 msgstr ""
2429
2430 msgid "Mon"
2431 msgstr ""
2432
2433 msgid "Monday"
2434 msgstr ""
2435
2436 msgid "Move down"
2437 msgstr ""
2438
2439 msgid "Move left"
2440 msgstr ""
2441
2442 msgid "Move right"
2443 msgstr ""
2444
2445 msgid "Move up"
2446 msgstr ""
2447
2448 msgid "never"
2449 msgstr ""
2450
2451 msgid "New layer"
2452 msgstr ""
2453
2454 msgid "No document"
2455 msgstr ""
2456
2457 msgid "Node block"
2458 msgstr ""
2459
2460 msgid "November"
2461 msgstr ""
2462
2463 msgid "November_abbr"
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "Now"
2467 msgstr ""
2468
2469 msgid "Number of br:"
2470 msgstr ""
2471
2472 msgid "October"
2473 msgstr ""
2474
2475 msgid "October_abbr"
2476 msgstr ""
2477
2478 msgid "Owner"
2479 msgstr ""
2480
2481 msgid "person selected"
2482 msgstr ""
2483
2484 msgid "persons selected"
2485 msgstr ""
2486
2487 msgid "Play"
2488 msgstr ""
2489
2490 msgid "Portal Role"
2491 msgstr ""
2492
2493 msgid "Portlets"
2494 msgstr ""
2495
2496 msgid "Preview..."
2497 msgstr ""
2498
2499 msgid "private_submit"
2500 msgstr ""
2501
2502 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2503 msgstr ""
2504
2505 msgid "publish"
2506 msgstr ""
2507
2508 msgid "Reader"
2509 msgstr ""
2510
2511 msgid "Right boxes"
2512 msgstr ""
2513
2514 msgid "Remove layer"
2515 msgstr ""
2516
2517 msgid "Reply..."
2518 msgstr ""
2519
2520 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2521 msgstr ""
2522
2523 msgid "retract_to_private"
2524 msgstr ""
2525
2526 msgid "retract_to_shared"
2527 msgstr ""
2528
2529 msgid "Reviewer"
2530 msgstr ""
2531
2532 msgid "Role(s)"
2533 msgstr ""
2534
2535 msgid "Roles to assign:"
2536 msgstr ""
2537
2538 msgid "Root object expression:"
2539 msgstr ""
2540
2541 msgid "Sat"
2542 msgstr ""
2543
2544 msgid "Saturday"
2545 msgstr ""
2546
2547 msgid "Search Term"
2548 msgstr ""
2549
2550 msgid "Section block"
2551 msgstr ""
2552
2553 msgid "Select date indexes"
2554 msgstr ""
2555
2556 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2557 msgstr ""
2558
2559 msgid "Select member area folder type to construct:"
2560 msgstr ""
2561
2562 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2563 msgstr ""
2564
2565 msgid "September"
2566 msgstr ""
2567
2568 msgid "September_abbr"
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "Set Roles"
2572 msgstr ""
2573
2574 msgid "share"
2575 msgstr ""
2576
2577 msgid "Show layer"
2578 msgstr ""
2579
2580 msgid "Slide show"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "Social Event"
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Sorry, no members matched your search."
2587 msgstr ""
2588
2589 msgid "Source file:"
2590 msgstr ""
2591
2592 msgid "Spacer block"
2593 msgstr ""
2594
2595 msgid "(start and end time in hour)"
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid "Status history"
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "Stop"
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "String Criterion"
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid "Sun"
2608 msgstr ""
2609
2610 msgid "Sunday"
2611 msgstr ""
2612
2613 msgid "Text block"
2614 msgstr ""
2615
2616 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2617 msgstr ""
2618
2619
2620 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2621 msgstr ""
2622
2623 msgid "Thu"
2624 msgstr ""
2625
2626 msgid "Thursday"
2627 msgstr ""
2628
2629 msgid "Title :"
2630 msgstr ""
2631
2632 msgid "Tree Box Block"
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "Tree box settings"
2636 msgstr ""
2637
2638 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "Tue"
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "Tuesday"
2645 msgstr ""
2646
2647 msgid "Turn folder creation off"
2648 msgstr ""
2649
2650 msgid "Turn folder creation on"
2651 msgstr ""
2652
2653 msgid "Two images block"
2654 msgstr ""
2655
2656 msgid "Upload"
2657 msgstr ""
2658
2659 msgid "User"
2660 msgstr ""
2661
2662 msgid "User Folder-defined Role"
2663 msgstr ""
2664
2665 msgid "UserManager"
2666 msgstr ""
2667
2668 msgid "Untitled-"
2669 msgstr ""
2670
2671 msgid "Validate pending documents"
2672 msgstr ""
2673
2674 msgid "Visitor"
2675 msgstr ""
2676
2677 msgid "View"
2678 msgstr ""
2679
2680 msgid "View history"
2681 msgstr ""
2682
2683 msgid "View local roles"
2684 msgstr ""
2685
2686 msgid "Wed"
2687 msgstr ""
2688
2689 msgid "Wednesday"
2690 msgstr ""
2691
2692 msgid "Width:"
2693 msgstr ""
2694
2695 msgid "width / height:"
2696 msgstr ""
2697
2698 msgid "Work"
2699 msgstr ""
2700
2701 msgid "You are not allowed to delete: "
2702 msgstr ""
2703
2704 msgid "collaborator"
2705 msgstr ""
2706
2707 msgid "collapse"
2708 msgstr ""
2709
2710 msgid "expand"
2711 msgstr ""
2712
2713 msgid "file type:"
2714 msgstr ""
2715
2716 msgid "Hide layer"
2717 msgstr ""
2718
2719 msgid "Home"
2720 msgstr ""
2721
2722 msgid "name"
2723 msgstr ""
2724
2725 msgid "No Folders are created."
2726 msgstr ""
2727
2728 msgid ""
2729 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective "
2730 "date is less than 5 days old'."
2731 msgstr ""
2732
2733 msgid ""
2734 "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid ""
2738 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog "
2739 "range searches."
2740 msgstr ""
2741
2742 msgid ""
2743 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2744 "items in a catalog query."
2745 msgstr ""
2746
2747 msgid ""
2748 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2749 "enable the member area creation."
2750 msgstr ""
2751
2752 msgid "Approve"
2753 msgstr ""
2754
2755 msgid "approved"
2756 msgstr ""
2757
2758 msgid "Disapprove"
2759 msgstr ""
2760
2761 msgid "items matching"
2762 msgstr ""
2763
2764 msgid "item matching"
2765 msgstr ""
2766
2767 msgid "mail_to"
2768 msgstr ""
2769
2770 msgid "mail_cc"
2771 msgstr ""
2772
2773 msgid "mail_bcc"
2774 msgstr ""
2775
2776 msgid "Welcome to Plinn!"
2777 msgstr ""
2778
2779 msgid "This is the default home page."
2780 msgstr ""
2781
2782 msgid "Huge Folder"
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "List"
2786 msgstr ""
2787
2788 msgid "Properties"
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "Directory"
2792 msgstr ""
2793
2794 msgid "Configure portal"
2795 msgstr ""
2796