Autorisation par défaut des adresses mail en tant que login.
[Plinn.git] / Products / Plinn / locales / plinn.pot
1 ##############################################################################
2 #
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
4 # All Rights Reserved.
5 #
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12 #
13 ##############################################################################
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Wed Apr 15 17:38:57 2015\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
25
26 #: n/EmailNotification.py:38
27 msgid "Object deleted"
28 msgstr ""
29
30 #: n/Folder.py:164
31 msgid "Please rename each listed object."
32 msgstr ""
33
34 #: n/RegistrationTool.py:254
35 msgid "How to reset your password on the %s website"
36 msgstr ""
37
38 #: n/RegistrationTool.py:269
39 msgid "Unknown user name. Please retry."
40 msgstr ""
41
42 #: n/RegistrationTool.py:284
43 msgid "Invalid reset password request."
44 msgstr ""
45
46 #: n/RegistrationTool.py:290
47 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
48 msgstr ""
49
50 #: n/RegistrationTool.py:299
51 msgid "Password successfully updated."
52 msgstr ""
53
54 #: n/RegistrationTool.py:301
55 msgid "\"%s\" username not found."
56 msgstr ""
57
58 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
59 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
60 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
61 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
62 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
63 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
64 msgid "Document state change notificaction"
65 msgstr ""
66
67 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
68 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
69 msgid ""
70 "\n"
71 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
72 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
73 "the community.\n"
74 msgstr ""
75
76 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
77 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
78 msgid ""
79 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
80 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
81 "may change it to anything you like."
82 msgstr ""
83
84 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
85 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
86 msgid "your registration has been accepted"
87 msgstr ""
88
89 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
90 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
91 msgid "Tracking number"
92 msgstr ""
93
94 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
95 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
96 msgid "Tracking url"
97 msgstr ""
98
99 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
100 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
101 msgid "Add a new event..."
102 msgstr ""
103
104 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
105 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
106 msgid "Remove event..."
107 msgstr ""
108
109 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
110 msgid "The next click over an event will remove it!"
111 msgstr ""
112
113 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
114 msgid "Cancel delete mode"
115 msgstr ""
116
117 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
118 msgid "« later revisions"
119 msgstr ""
120
121 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
122 msgid "earlier revisions »"
123 msgstr ""
124
125 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
126 msgid "user"
127 msgstr ""
128
129 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
130 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
131 msgid "nobody"
132 msgstr ""
133
134 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
135 msgid "Compare"
136 msgstr ""
137
138 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
139 msgid "Please select one revision per column to compare."
140 msgstr ""
141
142 #: n/skins/content/content_info.pt:9
143 #: n/skins/content/file_info.pt:5
144 msgid "Preview:"
145 msgstr ""
146
147 #: n/skins/content/content_info.pt:20
148 #: n/skins/content/file_info.pt:20
149 msgid "Created"
150 msgstr ""
151
152 #: n/skins/content/content_info.pt:24
153 #: n/skins/content/file_info.pt:24
154 msgid "Modified"
155 msgstr ""
156
157 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
158 msgid "search from the beginning of the world until %s"
159 msgstr ""
160
161 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
162 msgid "search from %s and the end of the world"
163 msgstr ""
164
165 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
166 msgid "search between %s and %s"
167 msgstr ""
168
169 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
170 msgid "File Properties"
171 msgstr ""
172
173 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
174 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
175 msgid "Size"
176 msgstr ""
177
178 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
179 msgid "Content-type"
180 msgstr ""
181
182 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
183 msgid "Download File"
184 msgstr ""
185
186 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
187 msgid "Web Preview"
188 msgstr ""
189
190 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
191 msgid "Download : &laquo;&nbsp;${file_title}&nbsp;&raquo;"
192 msgstr ""
193
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
195 msgid "Preview"
196 msgstr ""
197
198 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
199 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
200 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57
201 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
202 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313
203 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:24
204 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85
205 #: n/skins/generic/search_form.pt:36
206 msgid "Description"
207 msgstr ""
208
209 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
210 #. Default: "Change"
211 msgid " Change "
212 msgstr ""
213
214 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
215 #. Default: "Change and View"
216 msgid " Change and View "
217 msgstr ""
218
219 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
220 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:104
221 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
222 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256
223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
224 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
225 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
226 msgid "Name"
227 msgstr ""
228
229 #: n/skins/content/folder_factories.pt:35
230 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
231 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288
232 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
233 msgid "Add"
234 msgstr ""
235
236 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
237 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
238 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
239 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
240 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87
241 #: n/www/manage_solr.pt:20
242 msgid "Save"
243 msgstr ""
244
245 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
246 msgid "Pending documents"
247 msgstr ""
248
249 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
250 msgid "Submit by:"
251 msgstr ""
252
253 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
254 msgid "No preview available for this file"
255 msgstr ""
256
257 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
258 msgid "Reuse criteria from parent:"
259 msgstr ""
260
261 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
262 msgid "yes"
263 msgstr ""
264
265 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
266 msgid "no"
267 msgstr ""
268
269 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
270 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211
271 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
272 msgid "Remove selected"
273 msgstr ""
274
275 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
276 msgid "New criterion:"
277 msgstr ""
278
279 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
280 msgid "Name:"
281 msgstr ""
282
283 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
284 msgid "Type:"
285 msgstr ""
286
287 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
288 msgid "%(type)s restored."
289 msgstr ""
290
291 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
292 msgid "Topic added."
293 msgstr ""
294
295 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
296 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
297 msgid "Reviewing history"
298 msgstr ""
299
300 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
301 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
302 msgid "Current state:"
303 msgstr ""
304
305 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
306 msgid "Above in thread:"
307 msgstr ""
308
309 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
310 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
311 msgid "Event Name"
312 msgstr ""
313
314 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
315 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
316 msgid "Event type"
317 msgstr ""
318
319 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
320 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
321 msgid "Location"
322 msgstr ""
323
324 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
325 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
326 msgid "Contact Name"
327 msgstr ""
328
329 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
330 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
331 msgid "Contact Email"
332 msgstr ""
333
334 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
335 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
336 msgid "Contact Phone"
337 msgstr ""
338
339 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
340 msgid "Beginning"
341 msgstr ""
342
343 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
344 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
345 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
346 msgid "${month}&nbsp;/&nbsp;${day}&nbsp;/&nbsp;${year}&nbsp;&nbsp;${hour}&nbsp;:&nbsp;${minute}"
347 msgstr ""
348
349 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
350 msgid "End"
351 msgstr ""
352
353 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
354 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
355 msgid "Event URL"
356 msgstr ""
357
358 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
359 msgid "Start Date"
360 msgstr ""
361
362 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
363 msgid "Stop Date"
364 msgstr ""
365
366 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
367 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
368 msgid "Link: ${link}"
369 msgstr ""
370
371 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
372 msgid "Content type"
373 msgstr ""
374
375 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
376 msgid "Upload file"
377 msgstr ""
378
379 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
380 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
381 msgid "Change and View"
382 msgstr ""
383
384 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
385 msgid "At the least:"
386 msgstr ""
387
388 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
389 msgid "At the most:"
390 msgstr ""
391
392 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
393 msgid "Within the day:"
394 msgstr ""
395
396 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
397 #. Default: "old"
398 msgid "daterange_old"
399 msgstr ""
400
401 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
402 #. Default: "ahead"
403 msgid "daterange_ahead"
404 msgstr ""
405
406 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
407 msgid "Upload image"
408 msgstr ""
409
410 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
411 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
412 msgid "URL"
413 msgstr ""
414
415 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
416 msgid "Operator:"
417 msgstr ""
418
419 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
420 msgid "or"
421 msgstr ""
422
423 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
424 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
425 msgid "and"
426 msgstr ""
427
428 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
429 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
430 msgstr ""
431
432 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
433 msgid "Minimum"
434 msgstr ""
435
436 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
437 msgid "Maximum"
438 msgstr ""
439
440 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
441 msgid "Min/Max"
442 msgstr ""
443
444 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
445 msgid "Regular sort"
446 msgstr ""
447
448 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
449 msgid "Reversed sort"
450 msgstr ""
451
452 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
453 msgid "No result"
454 msgstr ""
455
456 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
457 msgid "Subtopics"
458 msgstr ""
459
460 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
461 msgid "Topic"
462 msgstr ""
463
464 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
465 msgid "Transition of ${objectid}."
466 msgstr ""
467
468 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
469 msgid "Transition description."
470 msgstr ""
471
472 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
473 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
474 msgid "Comments"
475 msgstr ""
476
477 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
478 msgid "Transition"
479 msgstr ""
480
481 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
482 msgid "Favorites"
483 msgstr ""
484
485 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
486 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
487 msgstr ""
488
489 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
490 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
491 msgstr ""
492
493 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
494 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
495 msgid "Item renamed."
496 msgstr ""
497
498 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
499 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
500 msgid "Items renamed."
501 msgstr ""
502
503 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
504 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
505 msgstr ""
506
507 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
508 msgid "These items have not been renamed: %s"
509 msgstr ""
510
511 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
512 msgid "Rename failed."
513 msgstr ""
514
515 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
516 msgid "Nothing to change."
517 msgstr ""
518
519 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
520 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
521 msgstr ""
522
523 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
524 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
525 msgstr ""
526
527 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:100
528 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
529 msgid "Type"
530 msgstr ""
531
532 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:108
533 msgid "Last Modified"
534 msgstr ""
535
536 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:112
537 msgid "State"
538 msgstr ""
539
540 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:122
541 msgid "Set Sorting as Default"
542 msgstr ""
543
544 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
545 msgid "Up"
546 msgstr ""
547
548 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
549 msgid "Down"
550 msgstr ""
551
552 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
553 #. Default: "by"
554 msgid "move_by"
555 msgstr ""
556
557 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
558 msgid "Top"
559 msgstr ""
560
561 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
562 msgid "Bottom"
563 msgstr ""
564
565 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
566 msgid "Rename Items"
567 msgstr ""
568
569 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
570 msgid "Content"
571 msgstr ""
572
573 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
574 msgid "Related Resources"
575 msgstr ""
576
577 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
578 msgid "Folders"
579 msgstr ""
580
581 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
582 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21
583 #: n/skins/generic/widgets.pt:125
584 msgid "News"
585 msgstr ""
586
587 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
588 msgid "No news is no news."
589 msgstr ""
590
591 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
592 msgid "More..."
593 msgstr ""
594
595 #: n/skins/custom_generic/join_form.py:60
596 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
597 msgid "Join"
598 msgstr ""
599
600 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:12
601 msgid "Become a member"
602 msgstr ""
603
604 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
605 msgid "You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change your personal informations."
606 msgstr ""
607
608 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
609 msgid "personalization form"
610 msgstr ""
611
612 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:23
613 msgid "You have been registered as a member."
614 msgstr ""
615
616 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:24
617 msgid "You will receive an email shortly containing your password and instructions on how to activate your membership."
618 msgstr ""
619
620 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:29
621 msgid "Click the button to log in immediately."
622 msgstr ""
623
624 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
625 msgid "Your registration request has been taken into account."
626 msgstr ""
627
628 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:41
629 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email containing your password and instructions on how to activate your membership when your registration will be approved."
630 msgstr ""
631
632 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:47
633 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email when your registration will be approved."
634 msgstr ""
635
636 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
637 msgid "Return to homepage"
638 msgstr ""
639
640 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:56
641 msgid "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and participate in the community."
642 msgstr ""
643
644 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
645 msgid "It does not cost any money to become a member and your email and other personal information will remain private."
646 msgstr ""
647
648 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:64
649 msgid "You must submit a valid email address. This address will be used to send you a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, you may change it to anything you like."
650 msgstr ""
651
652 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:76
653 msgid "First name"
654 msgstr ""
655
656 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
657 msgid "Last name"
658 msgstr ""
659
660 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:88
661 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
662 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280
663 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
664 msgid "Email address"
665 msgstr ""
666
667 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:94
668 msgid "use as login"
669 msgstr ""
670
671 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:101
672 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28
673 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
674 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
675 msgid "Password"
676 msgstr ""
677
678 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:107
679 msgid "Password (confirm)"
680 msgstr ""
681
682 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
683 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
684 msgid "Login failure"
685 msgstr ""
686
687 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
688 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
689 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
690 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
691 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
692 msgid "Login success"
693 msgstr ""
694
695 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
696 msgid "You are not currently logged in. Your username and or password may be incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
697 msgstr ""
698
699 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
700 msgid "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
701 msgstr ""
702
703 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
704 msgid "password resetting"
705 msgstr ""
706
707 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
708 msgid "Welcome!"
709 msgstr ""
710
711 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
712 msgid "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you start exploring you need to change your original password. This will ensure that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
713 msgstr ""
714
715 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
716 msgid "Please use the form below to change your password."
717 msgstr ""
718
719 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
720 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
721 msgid "Username"
722 msgstr ""
723
724 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
725 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
726 msgid "New password"
727 msgstr ""
728
729 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
730 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
731 msgid "Confirm new password"
732 msgstr ""
733
734 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
735 msgid "Change password"
736 msgstr ""
737
738 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
739 msgid "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
740 msgstr ""
741
742 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
743 msgid "Log in"
744 msgstr ""
745
746 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
747 #. Default: "Login"
748 msgid "user_name"
749 msgstr ""
750
751 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
752 msgid "Remember my name."
753 msgstr ""
754
755 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
756 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
757 msgid " Login "
758 msgstr ""
759
760 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
761 msgid "Forgot your login or password?"
762 msgstr ""
763
764 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
765 msgid "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
766 msgstr ""
767
768 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
769 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
770 msgstr ""
771
772 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
773 msgid "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, so that when you next log in, your user name will already be filled in for you."
774 msgstr ""
775
776 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
777 msgid "Don't panic!"
778 msgstr ""
779
780 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
781 msgid "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
782 msgstr ""
783
784 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
785 msgid "If this will not work for you (for example, if you forget your member name or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
786 msgstr ""
787
788 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
789 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
790 #. Default: "Send"
791 msgid " Send "
792 msgstr ""
793
794 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
795 msgid "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox momentarily."
796 msgstr ""
797
798 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
799 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
800 msgstr ""
801
802 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
803 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
804 msgid "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: ${password}"
805 msgstr ""
806
807 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
808 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
809 msgid "You can use this URL to log in:"
810 msgstr ""
811
812 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
813 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
814 msgid "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an error message when you try to access the URL please make sure that you put in the complete string."
815 msgstr ""
816
817 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
818 #: n/skins/generic/load_revision.py:31
819 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
820 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
821 msgstr ""
822
823 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
824 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
825 msgstr ""
826
827 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
828 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
829 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
830 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
831 msgid "Information"
832 msgstr ""
833
834 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
835 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
836 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12
837 #: n/skins/generic/widgets.pt:17
838 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
839 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
840 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
841 msgstr ""
842
843 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
844 msgid "Change your Password"
845 msgstr ""
846
847 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
848 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
849 msgid "Change"
850 msgstr ""
851
852 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
853 msgid "Member Preferences"
854 msgstr ""
855
856 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
857 msgid "${link} to change your password."
858 msgstr ""
859
860 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
861 msgid "Click here"
862 msgstr ""
863
864 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
865 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262
866 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
867 msgid "Given Name"
868 msgstr ""
869
870 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
871 msgid "Preferred languages"
872 msgstr ""
873
874 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
875 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
876 msgstr ""
877
878 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
879 msgid "Configure the Portal"
880 msgstr ""
881
882 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
883 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
884 msgstr ""
885
886 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
887 msgid "Portal 'From' name"
888 msgstr ""
889
890 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
891 msgid "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
892 msgstr ""
893
894 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
895 msgid "Portal 'From' address"
896 msgstr ""
897
898 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
899 msgid "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) return address."
900 msgstr ""
901
902 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
903 msgid "SMTP server"
904 msgstr ""
905
906 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
907 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
908 msgstr ""
909
910 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
911 msgid "Portal title"
912 msgstr ""
913
914 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
915 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
916 msgstr ""
917
918 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
919 msgid "Portal description"
920 msgstr ""
921
922 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
923 msgid "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It should be fairly brief."
924 msgstr ""
925
926 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
927 msgid "Keywords"
928 msgstr ""
929
930 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
931 msgid "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
932 msgstr ""
933
934 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
935 msgid "Copyright notice"
936 msgstr ""
937
938 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
939 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
940 msgstr ""
941
942 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
943 msgid "Password policy"
944 msgstr ""
945
946 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
947 msgid "Generate and email members' initial password"
948 msgstr ""
949
950 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
951 msgid "Allow members to select their initial password"
952 msgstr ""
953
954 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
955 msgid "Portal default encoding"
956 msgstr ""
957
958 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
959 msgid "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
960 msgstr ""
961
962 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
963 msgid "Thumbnails size"
964 msgstr ""
965
966 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
967 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
968 msgstr ""
969
970 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
971 msgid "Default ajax options"
972 msgstr ""
973
974 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
975 msgid "Enable handling of all clicks over links"
976 msgstr ""
977
978 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
979 msgid "Enable handling of all forms submissions"
980 msgstr ""
981
982 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
983 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
984 msgstr ""
985
986 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
987 msgid "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows you to personalize your view of the website and participate in the community."
988 msgstr ""
989
990 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
991 msgid "This describes the purpose of the website:"
992 msgstr ""
993
994 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
995 msgid "Visit us at ${portal_url}"
996 msgstr ""
997
998 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
999 msgid "by"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
1003 msgid "unknown"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1007 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1008 #. Default: "at"
1009 msgid "at_(date)"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1013 msgid "Body"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1017 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77
1018 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1019 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32
1020 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1021 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1022 msgid "Validate"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1026 msgid "Cancel"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1030 msgid "Undo Transactions"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1034 msgid "This application's transactional feature allows you to easily undo changes made to the application's settings or data. You can revert the application to a &quot;snapshot&quot; of its state at a previous point in time."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1038 msgid "Select one or more transactions below and then click on the &quot;Undo&quot; button to undo the transactions. Note that even though a transaction is shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified objects that were modified by the transaction."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1042 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1043 msgid "Undo"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1047 msgid "Action performed"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1051 msgid "Affected Item"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1055 msgid "By"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1059 msgid "Comments:"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1063 #. Default: "previous ${number}"
1064 msgid "batch_previous_x_items"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1068 #. Default: "next ${number}"
1069 msgid "batch_next_x_items"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78
1073 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1074 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1075 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1076 msgid "Click to see hidden items"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1080 msgid "${dayName}&nbsp;${monthName}&nbsp;${dayNumber}"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1084 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1085 msgid "Previous"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1089 msgid "Week"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1093 msgid "Month"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1097 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1098 msgid "Next"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1102 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1103 msgid "byline"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1107 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1108 msgstr ""
1109
1110 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1111 #. Default: "Once this change made, this content will only be visible by you and the reviewers."
1112 msgid "make_private_transition_explanations"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:18
1116 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1117 msgid "Make private"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1121 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1122 msgstr ""
1123
1124 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1125 #. Default: "The publication of this content will make it available to all visitors and prevent its suppression."
1126 msgid "publish_transition_explanations"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:20
1130 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1131 msgid "Notify by e-mail"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:29
1135 msgid "Publish"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1139 msgid "Make private: \"${objectid}\""
1140 msgstr ""
1141
1142 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1143 msgid "Make this item private to disable public access"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1147 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1148 msgstr ""
1149
1150 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1151 #. Default: "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to private state."
1152 msgid "retract_transition_explanations"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:18
1156 msgid "Retract"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1160 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1161 msgstr ""
1162
1163 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1164 #. Default: "Share to make this content available to all authenticated members."
1165 msgid "share_transition_explanations"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:18
1169 msgid "Share"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1173 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1177 #. Default: "Submit this content to request a validation by a reviewer."
1178 msgid "submit_transition_explanations"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:17
1182 msgid "Submit"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1186 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1190 msgid "This is the default document created for you when you have been registered in this portal."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1194 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1198 msgid "Members of \"${groupId}\""
1199 msgstr ""
1200
1201 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1202 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1203 msgstr ""
1204
1205 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1206 msgid "Group Tree"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45
1210 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1211 msgid "Identifier"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63
1215 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1216 msgid "Shared folder"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1220 msgid "Open shared folder..."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69
1224 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1225 msgid "Create"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1229 msgid "Implicit roles"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1233 msgid "Explicit roles"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1237 msgid "Remove"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1241 msgid "Append"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129
1245 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1246 msgid "Outside group"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131
1250 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1251 msgid "Inside group"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148
1255 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1256 msgid "None"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1260 msgid "All members"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1264 msgid "Edit"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1268 msgid "All groups"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1272 msgid "Add new member"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250
1276 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1277 msgid "Login"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274
1281 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1282 msgid "Confirm"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1286 msgid "Add new group"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1290 msgid "Id"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1294 msgid "Groups"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1298 msgid "explicitly:"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1302 msgid "implicitly:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1306 msgid "Tree view by this member"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1310 msgid "Click here to see the tree viewed by this member &gt;&gt;"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1314 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1315 msgid "collapse all"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1319 msgid "&lt;&lt; Back to member properties"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1323 msgid "Edit all metadata"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1327 msgid "Enable Discussion?"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1331 msgid "Default"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1335 msgid "Off"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1339 msgid "On"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1343 msgid "Subject"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1347 msgid "Contributors"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1351 msgid "Creation Date"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1355 msgid "Last Modified Date"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1359 msgid "Effective Date"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1363 msgid "Expiration Date"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1367 msgid "Format"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1371 msgid "Language"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1375 msgid "Rights"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1379 msgid "Edit standard metadata"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1383 msgid "Last member login times"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1387 msgid "Last login time"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1391 msgid "state of %s"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1395 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1396 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1397 msgstr ""
1398
1399 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1400 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1401 msgid "ok"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1405 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1406 msgid "Haven't role"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1410 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1411 msgid "Have role"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1415 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1419 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1423 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1427 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1431 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1432 msgid "locale_date_fmt"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1436 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1437 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1438 msgid "Search"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1442 msgid "Advanced search"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1446 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1447 msgid "You are here:"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1451 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1452 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1453 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1454 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1455 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1456 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1457 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1458 msgid "Paste"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1462 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1463 msgid "Exit boxes editing"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
1467 msgid "Update Password"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
1471 msgid "Hi %(fullName)s,"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
1475 msgid "You recently asked to reset your password."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1479 msgid "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to create a new password."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
1483 msgid "It's easy:"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1487 msgid "Click the link below to open a browser window."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1491 msgid "Fill the form with your new password."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1495 msgid "Password resetting"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1499 msgid "Please choose a new password."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1503 msgid "New Password"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1507 msgid "Confirm New Password"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1511 msgid "Password changed"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1515 msgid "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by clicking the \"Login\" button."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1519 msgid "Review members registration"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1523 msgid "Email"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1527 msgid "Reject"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1531 msgid "Register"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1535 msgid "by:"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1539 #. Default: "Read More"
1540 msgid "read_more"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1544 msgid "No news is good news!"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1548 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1552 msgid "From:"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1556 msgid "To:"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1560 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1561 msgid "Subject:"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1565 msgid "Membership request denied"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1569 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1570 msgid "Message body:"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1574 msgid "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please contact the site administrator."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1578 msgid "Send"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1582 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1586 msgid "Password reset"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1590 msgid "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to you. You will receive an email with a link to reset your password."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1594 msgid "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1598 msgid "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1602 msgid "Restore this revision"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1606 msgid "← previous revision"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1610 msgid "current revision"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1614 msgid "next revision →"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: n/skins/generic/search.py:109
1618 #: n/skins/generic/search.py:113
1619 msgid "ascending sort"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1623 msgid "Search inside ${title}"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1627 msgid "Full Text"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1631 msgid "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text in items' contents, title and description."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1635 msgid "You may also search the items' descriptions and titles specifically. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1639 msgid "Review Status"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: n/skins/generic/search_form.pt:52
1643 #: n/skins/generic/search_form.pt:90
1644 msgid "-- any --"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1648 msgid "private"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1652 msgid "pending"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1656 msgid "published"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1660 msgid "If you wish to constrain results to items in certain states, select them from this list."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1664 msgid "Find new items since..."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1668 msgid "Ever"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1672 msgid "Last login"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1676 msgid "Yesterday"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1680 msgid "Last week"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1684 msgid "Last month"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1688 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1692 msgid "Item type"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1696 msgid "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them above. To find all kinds of items, do not select anything."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1700 msgid "To find items by a particular user, enter one or more of his properties (login, name, email...)."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1704 #. Default: "Search"
1705 msgid " Search "
1706 msgstr ""
1707
1708 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1709 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1710 msgid "Search Results"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1714 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1715 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1719 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1720 msgid "Found 1 item."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1724 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1725 msgid "Found ${count} items."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1729 msgid "Last modified"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1733 msgid "Save this search as topic"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1737 msgid "Title:"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1741 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1742 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1746 msgid "Send an email"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1750 msgid "Recipients:"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1754 msgid "(as copy)"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1758 msgid "All (${nofpers} persons)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1762 msgid "Show list"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1766 msgid "(not required)"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1770 msgid "Others (on address by line)"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1774 msgid "Send email"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1778 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1782 msgid "Site Error"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1786 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1790 msgid "Error Type: ${error_type}"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1794 msgid "Error Value: ${error_value}"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1798 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1802 msgid "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable <strong>${error_value}</strong>."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1806 msgid "The URL may be incorrect."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1810 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1814 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1818 msgid "For more detailed information about the error, please refer to the HTML source for this page."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1822 msgid "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your patience."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1826 msgid "Show Error Log Entry"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1830 msgid "Actor"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1834 msgid "Action"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1838 msgid "Email sent to"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1842 msgid "(no comments)"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1846 msgid "(no email sent)"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1850 msgid "This item has not had any status changes."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: n/skins/generic/wf_redirect.py:12
1854 msgid "You are not allowed to change this content state."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: n/skins/generic/widgets.pt:32
1858 #: n/skins/generic/widgets.pt:33
1859 msgid "Edit metadata"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
1863 msgid "Clipboard"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
1867 msgid "Delete"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
1871 msgid "Empty"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
1875 msgid "News Item"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
1879 msgid "You have been logged out."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
1883 msgid "Loading progress..."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
1887 msgid "Skip to content"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
1891 msgid "Title"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
1895 msgid "Creator"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
1899 msgid "Date"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
1903 msgid "(No title)"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
1907 msgid "(No description)"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: n/www/manage_solr.pt:6
1911 msgid "Solr server url"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: n/www/manage_solr.pt:11
1915 msgid "Solr delegated indexes"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: n/www/manage_solr.pt:12
1919 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
1920 msgstr ""
1921
1922 # from plinn-manual
1923
1924 msgid "${month}/${day}/${year}&nbsp;&nbsp;${hour}:${minute}:${second}"
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "1 Day"
1928 msgstr ""
1929
1930 msgid "2 Days"
1931 msgstr ""
1932
1933 msgid "5 Days"
1934 msgstr ""
1935
1936 msgid "1 Week"
1937 msgstr ""
1938
1939 msgid "2 Weeks"
1940 msgstr ""
1941
1942 msgid "1 Month"
1943 msgstr ""
1944
1945 msgid "3 Months"
1946 msgstr ""
1947
1948 msgid "6 Months"
1949 msgstr ""
1950
1951 msgid "1 Year"
1952 msgstr ""
1953
1954 msgid "2 years"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid "Action Box Block"
1958 msgstr ""
1959
1960 msgid "Action box settings"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "Activity block"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "Add a document..."
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "Add an activity"
1970 msgstr ""
1971
1972 msgid "Add node"
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "Appointment"
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "Append Roles"
1979 msgstr ""
1980
1981 msgid "Append or remove groups"
1982 msgstr ""
1983
1984 msgid "Append or remove members"
1985 msgstr ""
1986
1987 msgid "April"
1988 msgstr ""
1989
1990 msgid "April_abbr"
1991 msgstr ""
1992
1993 msgid "Assign local roles: Search Members"
1994 msgstr ""
1995
1996 msgid "Assign local roles: Search Results"
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "August"
2000 msgstr ""
2001
2002 msgid "August_abbr"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "B"
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "Backlinks"
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "Base folder of members' folders"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid "Box title:"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid "catalog_index_created"
2021 msgstr ""
2022
2023 msgid "catalog_index_Creator"
2024 msgstr ""
2025
2026 msgid "catalog_index_Date"
2027 msgstr ""
2028
2029 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2030 msgstr ""
2031
2032 msgid "catalog_index_Description"
2033 msgstr ""
2034
2035 msgid "catalog_index_effective"
2036 msgstr ""
2037
2038 msgid "catalog_index_expires"
2039 msgstr ""
2040
2041 msgid "catalog_index_fTitle"
2042 msgstr ""
2043
2044 msgid "catalog_index_getId"
2045 msgstr ""
2046
2047 msgid "catalog_index_listCreators"
2048 msgstr ""
2049
2050 msgid "catalog_index_modified"
2051 msgstr ""
2052
2053 msgid "catalog_index_path"
2054 msgstr ""
2055
2056 msgid "catalog_index_portal_type"
2057 msgstr ""
2058
2059 msgid "catalog_index_review_state"
2060 msgstr ""
2061
2062 msgid "catalog_index_SearchableText"
2063 msgstr ""
2064
2065 msgid "catalog_index_Subject"
2066 msgstr ""
2067
2068 msgid "catalog_index_Title"
2069 msgstr ""
2070
2071 msgid "Categories:"
2072 msgstr ""
2073
2074 msgid "Change image:"
2075 msgstr ""
2076
2077 msgid "Click here to modify roles..."
2078 msgstr ""
2079
2080 msgid "Click to get raw image"
2081 msgstr ""
2082
2083 msgid "Click to see image full-size"
2084 msgstr ""
2085
2086 msgid "Close"
2087 msgstr ""
2088
2089 msgid "Collapse"
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid "Comment"
2093 msgstr ""
2094
2095 msgid "Container block"
2096 msgstr ""
2097
2098 msgid "Contributor"
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "Convention"
2102 msgstr ""
2103
2104 msgid "Copy"
2105 msgstr ""
2106
2107 msgid "Create a mosaic document"
2108 msgstr ""
2109
2110 msgid "Saved changes."
2111 msgstr ""
2112
2113 msgid "Import a photo zipped file"
2114 msgstr ""
2115
2116 msgid "send_email"
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "Set Mapping"
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "shared_submit"
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "sort_by_index_created"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid "Criteria"
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "coordonateur"
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "Currently assigned local roles"
2138 msgstr ""
2139
2140 msgid "DateTimeOriginal"
2141 msgstr ""
2142
2143 msgid "Day"
2144 msgstr ""
2145
2146 msgid "December"
2147 msgstr ""
2148
2149 msgid "December_abbr"
2150 msgstr ""
2151
2152 msgid "depublish"
2153 msgstr ""
2154
2155 msgid "depublish_to_private"
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "depublish_to_shared"
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid "Direct_publish"
2162 msgstr ""
2163
2164 msgid "Directories"
2165 msgstr ""
2166
2167 msgid "Do you realy want to delete ?"
2168 msgstr ""
2169
2170 msgid "confirm_layer_delete"
2171 msgstr ""
2172
2173 msgid "eleve"
2174 msgstr ""
2175
2176 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2177 msgstr ""
2178
2179 msgid "ExifImageWidth"
2180 msgstr ""
2181
2182 msgid "ExifImageHeight"
2183 msgstr ""
2184
2185 msgid "Expand"
2186 msgstr ""
2187
2188 msgid "Export as zip"
2189 msgstr ""
2190
2191 msgid "ExposureTime"
2192 msgstr ""
2193
2194 msgid "February"
2195 msgstr ""
2196
2197 msgid "February_abbr"
2198 msgstr ""
2199
2200 msgid "File"
2201 msgstr ""
2202
2203 msgid "File Block"
2204 msgstr ""
2205
2206 msgid "Filter (meta_type list) :"
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "FNumber"
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "FocalLength"
2213 msgstr ""
2214
2215 msgid "Folder contents"
2216 msgstr ""
2217
2218 msgid "Folders are created upon first login."
2219 msgstr ""
2220
2221 msgid "Fri"
2222 msgstr ""
2223
2224 msgid "Friday"
2225 msgstr ""
2226
2227 msgid "Friendly Date Criterion"
2228 msgstr ""
2229
2230 msgid "Global actions"
2231 msgstr ""
2232
2233 msgid "Group folder area"
2234 msgstr ""
2235
2236 msgid "Group's roles settings"
2237 msgstr ""
2238
2239 msgid "GroupManager"
2240 msgstr ""
2241
2242 msgid "Height:"
2243 msgstr ""
2244
2245 msgid "History"
2246 msgstr ""
2247
2248 msgid "Image block"
2249 msgstr ""
2250
2251 msgid "Implicitly member of groups"
2252 msgstr ""
2253
2254 msgid "Import"
2255 msgstr ""
2256
2257 msgid "Insert file"
2258 msgstr ""
2259
2260 msgid "Insert image"
2261 msgstr ""
2262
2263 msgid "Insert inside text"
2264 msgstr ""
2265
2266 msgid "Insert new block:"
2267 msgstr ""
2268
2269 msgid "Integer Criterion"
2270 msgstr ""
2271
2272 msgid "ISOSpeedRatings"
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "January"
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "January_abbr"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "July"
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "July_abbr"
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid "June"
2288 msgstr ""
2289
2290 msgid "June_abbr"
2291 msgstr ""
2292
2293 msgid "immediately"
2294 msgstr ""
2295
2296 msgid "KB"
2297 msgstr ""
2298
2299 msgid "lang_iso"
2300 msgstr ""
2301
2302 msgid "Layer"
2303 msgstr ""
2304
2305 msgid "Left boxes"
2306 msgstr ""
2307
2308 msgid "List Criterion"
2309 msgstr ""
2310
2311 msgid "List Folder"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "List parent folder"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "Listen"
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "Local Roles"
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid "MB"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "make_private"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "Manage Groups"
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "Manage boxes"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "Manage group's datas"
2336 msgstr ""
2337
2338 msgid "Manage group's members"
2339 msgstr ""
2340
2341 msgid "Manage portal's groups"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "Manage portal's members"
2345 msgstr ""
2346
2347 msgid "Manager"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "March"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "March_abbr"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "May"
2357 msgstr ""
2358
2359 msgid "May_abbr"
2360 msgstr ""
2361
2362 msgid "Meeting"
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "Member"
2366 msgstr ""
2367
2368 msgid "Members"
2369 msgstr ""
2370
2371 msgid "Members folder id"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "Member of groups"
2375 msgstr ""
2376
2377 msgid "Member properties"
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "member_creation_area_explanations"
2381 msgstr ""
2382
2383 msgid "member_creation_area_title"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "Membership role mappings"
2387 msgstr ""
2388
2389 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "Metadata"
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "Sort Criterion"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "sort_by_index_modified"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "Modify"
2402 msgstr ""
2403
2404 msgid "Mon"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "Monday"
2408 msgstr ""
2409
2410 msgid "Move down"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "Move left"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid "Move right"
2417 msgstr ""
2418
2419 msgid "Move up"
2420 msgstr ""
2421
2422 msgid "never"
2423 msgstr ""
2424
2425 msgid "New layer"
2426 msgstr ""
2427
2428 msgid "No document"
2429 msgstr ""
2430
2431 msgid "Node block"
2432 msgstr ""
2433
2434 msgid "November"
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "November_abbr"
2438 msgstr ""
2439
2440 msgid "Now"
2441 msgstr ""
2442
2443 msgid "Number of br:"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "October"
2447 msgstr ""
2448
2449 msgid "October_abbr"
2450 msgstr ""
2451
2452 msgid "Owner"
2453 msgstr ""
2454
2455 msgid "person selected"
2456 msgstr ""
2457
2458 msgid "persons selected"
2459 msgstr ""
2460
2461 msgid "Play"
2462 msgstr ""
2463
2464 msgid "Portal Role"
2465 msgstr ""
2466
2467 msgid "Portlets"
2468 msgstr ""
2469
2470 msgid "Preview..."
2471 msgstr ""
2472
2473 msgid "private_submit"
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "publish"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "Reader"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "Right boxes"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "Remove layer"
2489 msgstr ""
2490
2491 msgid "Reply..."
2492 msgstr ""
2493
2494 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "retract_to_private"
2498 msgstr ""
2499
2500 msgid "retract_to_shared"
2501 msgstr ""
2502
2503 msgid "Reviewer"
2504 msgstr ""
2505
2506 msgid "Role(s)"
2507 msgstr ""
2508
2509 msgid "Roles to assign:"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Root object expression:"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Sat"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Saturday"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "Search Term"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "Section block"
2525 msgstr ""
2526
2527 msgid "Select date indexes"
2528 msgstr ""
2529
2530 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "Select member area folder type to construct:"
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "September"
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "September_abbr"
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Set Roles"
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "share"
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "Show layer"
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "Slide show"
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "Social Event"
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "Sorry, no members matched your search."
2561 msgstr ""
2562
2563 msgid "Source file:"
2564 msgstr ""
2565
2566 msgid "Spacer block"
2567 msgstr ""
2568
2569 msgid "(start and end time in hour)"
2570 msgstr ""
2571
2572 msgid "Status history"
2573 msgstr ""
2574
2575 msgid "Stop"
2576 msgstr ""
2577
2578 msgid "String Criterion"
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "Sun"
2582 msgstr ""
2583
2584 msgid "Sunday"
2585 msgstr ""
2586
2587 msgid "Text block"
2588 msgstr ""
2589
2590 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2591 msgstr ""
2592
2593
2594 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2595 msgstr ""
2596
2597 msgid "Thu"
2598 msgstr ""
2599
2600 msgid "Thursday"
2601 msgstr ""
2602
2603 msgid "Title :"
2604 msgstr ""
2605
2606 msgid "Tree Box Block"
2607 msgstr ""
2608
2609 msgid "Tree box settings"
2610 msgstr ""
2611
2612 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2613 msgstr ""
2614
2615 msgid "Tue"
2616 msgstr ""
2617
2618 msgid "Tuesday"
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid "Turn folder creation off"
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "Turn folder creation on"
2625 msgstr ""
2626
2627 msgid "Two images block"
2628 msgstr ""
2629
2630 msgid "Upload"
2631 msgstr ""
2632
2633 msgid "User"
2634 msgstr ""
2635
2636 msgid "User Folder-defined Role"
2637 msgstr ""
2638
2639 msgid "UserManager"
2640 msgstr ""
2641
2642 msgid "Untitled-"
2643 msgstr ""
2644
2645 msgid "Validate pending documents"
2646 msgstr ""
2647
2648 msgid "Visitor"
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "View"
2652 msgstr ""
2653
2654 msgid "View history"
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "View local roles"
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Wed"
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "Wednesday"
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid "Width:"
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "width / height:"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "Work"
2673 msgstr ""
2674
2675 msgid "You are not allowed to delete: "
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "collaborator"
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "collapse"
2682 msgstr ""
2683
2684 msgid "expand"
2685 msgstr ""
2686
2687 msgid "file type:"
2688 msgstr ""
2689
2690 msgid "Hide layer"
2691 msgstr ""
2692
2693 msgid "Home"
2694 msgstr ""
2695
2696 msgid "name"
2697 msgstr ""
2698
2699 msgid "No Folders are created."
2700 msgstr ""
2701
2702 msgid ""
2703 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective "
2704 "date is less than 5 days old'."
2705 msgstr ""
2706
2707 msgid ""
2708 "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid ""
2712 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog "
2713 "range searches."
2714 msgstr ""
2715
2716 msgid ""
2717 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2718 "items in a catalog query."
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid ""
2722 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2723 "enable the member area creation."
2724 msgstr ""
2725
2726 msgid "Approve"
2727 msgstr ""
2728
2729 msgid "approved"
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "Disapprove"
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid "items matching"
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "item matching"
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "mail_to"
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "mail_cc"
2745 msgstr ""
2746
2747 msgid "mail_bcc"
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "Welcome to Plinn!"
2751 msgstr ""
2752
2753 msgid "This is the default home page."
2754 msgstr ""
2755
2756 msgid "Huge Folder"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "List"
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Properties"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "Directory"
2766 msgstr ""
2767
2768 msgid "Configure portal"
2769 msgstr ""
2770